日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On a avancé que les débats thématiques pouvaient être utiles à deux conditions?: 1)?s'ils étaient réellement interactifs; 2)?si le Conseil définissait clairement leurs objectifs et les résultats escomptés, afin qu'ils ne deviennent pas de simples exercices d'élocution.

1.有人表示,專題辯論在兩種情況下會有用處:⑴ 它們確實(shí)是互動的,以及⑵ 安理會清楚明了辯論的目的及希望取得的成果,因此不會使辯論成為空洞的宣示行動。

評價該例句:好評差評指正

2.Des programmes éducatifs spéciaux pour les élèves souffrant d'un développement psychique retardé et de difficultés d'apprentissage ou de difficultés d'élocution graves sont prévus sur une période de 10?ans afin de leur permettre de suivre un enseignement primaire général.

2.精神發(fā)展遲鈍和具有學(xué)習(xí)困難或嚴(yán)重語言障礙的學(xué)生的特殊教育方案計劃10年獲得普通初等教育。

評價該例句:好評差評指正

3.Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.

3.應(yīng)當(dāng)考慮到患有有礙溝通的殘疾者,例如發(fā)聲方面有缺陷的人、聽覺不靈的人、盲聾人和身心發(fā)展和精神殘疾者等需要特別援助的人的需求。

評價該例句:好評差評指正

4.Les écoles pour élèves ayant des besoins spéciaux sont con?ues à l'intention des élèves souffrant d'un handicap physique, de difficultés d'élocution, de troubles sensoriels ou d'apprentissage ou de troubles mentaux, ainsi que des élèves qui ont besoin d'un traitement spécial en raison de difficultés comportementales.

4.為有特殊需要的學(xué)生所設(shè)的學(xué)校專門針對生理殘疾、有語言障礙、有感覺或?qū)W習(xí)障礙或者精神失常的學(xué)生,以及因行為問題而需要特殊護(hù)理的學(xué)生。

評價該例句:好評差評指正

5.Accès physique: cas d'un handicapé physique qui doit utiliser un fauteuil roulant ou des auxiliaires de marche, ce qui exige la pose, par exemple, de mains courantes, de rampes, d'ascenseurs ou de comptoirs surbaissés; Accès sensoriel: cas des malentendants ou des malvoyants; il faut prévoir, par exemple, un balisage, une signalisation et des étiquettes tactiles, des systèmes auditifs avec amplification du son et des signaux sonores dans les ascenseurs et aux feux de circulation; Accès communicationnel: cas des personnes qui ont des difficultés avec le texte écrit, la vue ou l'élocution, ou encore des problèmes de compréhension linguistique.

5.實(shí)體設(shè)施方便,它牽涉到肢體殘疾的人,需要使用輪椅或行走輔助器,它要求提供例如扶手、斜坡便道、電梯和高度降低的柜臺等; 感知方便,它牽涉到聽力或視覺障礙者,要求提供例如觸覺標(biāo)志、標(biāo)志、標(biāo)簽、強(qiáng)化聽力系統(tǒng)和電梯與信號燈的聲音提示; 交流方便,它牽涉到對書面文字、看、說有困難及語言有問題的人。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

1.Le chef d'équipe ne lui facilita pas le travail, raillant son élocution.

他的組長嘲笑他的口頭表達(dá)能力,讓他更加緊張。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

2.Et bien, tu vois, l'élocution d'un acteur c'est un peu comme le pinceau d'un peintre.

好吧,你看,演員的咬字有點(diǎn)像畫家的畫筆。

「Solange te parle」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

3.C'est un exercice non pas seulement de prononciation, mais aussi d'élocution et même les francophones rencontrent des difficultés à les prononcer.

這不僅是發(fā)音的練習(xí),也是言語上的練習(xí),即使是法語人也很難讀繞口令。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Croupton avait recommencé à parler à l'arbre sans aucune difficulté d'élocution et semblait ne plus s'apercevoir de la présence de Harry.

克勞奇又對著一棵樹滔滔不絕地說開了,似乎一下子就把哈利忘到了腦后。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

5.A la technique d'élocution, elle ajoute la confiance en soi.

- 對于說話的技巧它增加了自信。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Il utilisera 3 fois ce mot " persécuté" , en à peine 45 secondes d'élocution.

- 在短短45秒的演講中,他將使用“迫害”這個詞3次机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

7.C’était, non plus avec des membres de sa famille, mais avec certains écrivains de son temps que d’autres traits de son élocution lui étaient communs.

他的言談的其他特點(diǎn)是他與同時代的某些作家(而不是與他的家庭成員)所共有。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

8.Son élocution facile, sa parole coulante et bonne enfant, qui avait si longtemps charmé, était traitée à cette heure de tisane tiède, faite pour endormir les laches.

他那侃侃自如的語調(diào),流暢溫和的言詞,盡管很久以來就具有魅力,這時候卻被看作是溫吞米湯,只能用來迷惑怯懦的人。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

9.C'est pour ?a qu'entre gens sensibles, j'ai l'impression que la diction, l'élocution, est un meilleur véhicule de mon amour vers toi que le thème, le sujet, le contenu...

因此,我感覺,對敏感的人來說,比起主題、內(nèi)容,朗誦、咬字能夠更好地將我的愛傳遞給你們。

「Solange te parle」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

10.Sécheresse de la bouche, avec des difficultés de déglutition et d'élocution.

「JT de France 2 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

11.Au niveau des yeux peuvent appara?tre des sympt?mes plus spécifiques: vision floue ou double, une sécheresse de la bouche avec troubles de la déglutition ou de l'élocution.

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com