日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Des informations supplémentaires peuvent être obtenues si la citerne est montée sur un plateau con?u pour recueillir toute matière liquide ou solide éjectée.

1.如果將罐體架在用于收集排出的固體或液體的托盤上,那么可以獲取更多的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les forces gouvernementales ont été éjectées de la ville pendant l'attaque et 42?soldats des forces armées soudanaises ont été tués pendant les combats.

2.政府部隊(duì)被趕出Sheiria,42名蘇丹武裝部隊(duì)士兵在交戰(zhàn)中喪生,15名失去武器的蘇丹武裝部隊(duì)士兵逃往非盟營(yíng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Francis menait une confortable vie de cadre supérieur, jusqu'à ce que la chief manager de sa maison mère américaine décide d'éjecter tout le monde.

3.弗朗西斯作為高級(jí)白領(lǐng),過(guò)著舒適的生活,直到美國(guó)總公司的首席經(jīng)理決定裁掉所有人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L’aéronef était engagé pour contraindre les insurgés au désengagement lorsque l’équipage a d? s’éjecter. Il est exclu que cet accident ait été provoqué par un tir insurgé.

4.該機(jī)在墜毀之前對(duì)非法武裝進(jìn)行了空中壓制以迫使其投降。有證據(jù)判斷,此次墜機(jī)事件是由非法武裝射擊導(dǎo)致的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

5.咸水的蓄水池容量固定,當(dāng)受到強(qiáng)大的壓力時(shí),一部分噴出的咸水觸動(dòng)渦輪機(jī),從而產(chǎn)生電流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.

6.多數(shù)子彈藥在離開(kāi)發(fā)射系統(tǒng)之后才被解除保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Au cours de la période considérée, on a continué d'étudier les éjections de matière coronale (EMC) grace à l'analyse élémentaire et multiélémentaire de deux classes d'EMC avec émissions successives.

7.在所審查期間,還在對(duì)兩類連續(xù)發(fā)射的日冕物質(zhì)拋射按分量和復(fù)量進(jìn)行的分析的基礎(chǔ)上繼續(xù)對(duì)日冕物質(zhì)拋射現(xiàn)象進(jìn)行了研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les éjections de matière coronale et les ondes de choc associées sont également d'importants déterminants du climat spatial, car elles peuvent comprimer la magnétosphère et déclencher des tempêtes géomagnétiques.

8.日冕物質(zhì)拋射及其相關(guān)的沖擊波都是空間天氣的重要推動(dòng)因素,因?yàn)檫@些現(xiàn)象會(huì)壓縮磁圈并觸發(fā)地磁風(fēng)暴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ils sont con?us de telle sorte que le bo?tier est éjecté par le culot, normalement à une altitude de 100 à 400 mètres.

9.該炮彈用基座彈出彈筒,高度通常在距離地面100米至400米之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ces derniers sont donc progressivement éjectés, sans avoir eu le temps d'acquérir et de ma?triser les connaissances de base jugées nécessaires pour permettre un apprentissage tout au long de la vie.

10.這些輟學(xué)兒童沒(méi)有時(shí)間學(xué)習(xí)必須的基礎(chǔ)知識(shí),而這些知識(shí)是日后繼續(xù)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ces instruments pourront aller d'un nouveau réseau d'antennes paraboliques radio pour observer les éjections interplanétaires de masse coronale au renforcement du maillage du réseau de récepteurs des systèmes de positionnement mondial pour observer l'ionosphère.

11.從建立一個(gè)新的無(wú)線電碟形天線網(wǎng)絡(luò)觀測(cè)行星際日冕物質(zhì)拋射,到擴(kuò)展現(xiàn)有的全球定位系統(tǒng)接收器陣列觀測(cè)電離層,無(wú)所不包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il en va de même des particules d'énergie solaire accélérées par les éjections de matière coronale ou éruptions solaires, qui peuvent endommager l'électronique embarquée sur des engins spatiaux et mettre en danger la vie d'astronautes.

12.經(jīng)日冕物質(zhì)拋射或太陽(yáng)耀斑加速后的高能粒子也是空間天氣的重要推動(dòng)因素,因?yàn)檫@些現(xiàn)象會(huì)破壞航天器上的電子設(shè)備,并威脅航天員的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le Comité a noté qu'il importait d'approfondir les connaissances concernant l'effet des orages magnétiques intenses résultant d'éjections coronales massives sur les satellites de télécommunications en orbite géostationnaire en vue d'améliorer la prévision du climat spatial.

13.委員會(huì)注意到,首先需要對(duì)太陽(yáng)的日冕物質(zhì)噴射所引起的嚴(yán)重磁暴與靜止軌道上的衛(wèi)星之間的互動(dòng)作進(jìn)一步的研究,然后才能準(zhǔn)確預(yù)報(bào)空間天氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le Sous-Comité a noté que des orages magnétiques intenses, résultant d'éjections coronales massives, avaient provoqué la défaillance de nombreux satellites de télécommunications en orbite géostationnaire, des interruptions totales des radiocommunications et des pannes d'électricité sur la Terre.

14.小組委員會(huì)注意到,日冕物質(zhì)噴發(fā)所引起的嚴(yán)重磁暴曾導(dǎo)致許多地球靜止軌道通信衛(wèi)星不能正常工作、無(wú)線電中斷和地球上的大停電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La distribution des intervalles entre les explosions solaires à l'origine de l'émission d'ondes radio très courtes (moins d'une seconde) a été comparée avec celle des intervalles entre des émissions successives dues à des éjections de matière coronale à deux composantes.

15.對(duì)比了放射出極短的無(wú)線電波(小于一秒)的太陽(yáng)爆發(fā)間歇時(shí)間的分布情況和因日冕物質(zhì)拋射而造成的連續(xù)放射的間歇時(shí)間的分布情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.De même, on a intégré les éjectas de propulseurs à poudre - qui constituent une source de débris - et l'on a actualisé en fonction des connaissances les plus récentes et les plus fiables le modèle de désintégration des satellites.

16.其他重要事件包括吸收作為未來(lái)碎片源的固體火箭發(fā)動(dòng)機(jī)排出的粒子和更新衛(wèi)星分離模型,使其成為現(xiàn)有最新最精確的模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Pendant la période visée, les recherches se sont poursuivies sur le rapport entre le Soleil et la Terre et, en particulier, sur les éjections de masse coronale (EMC), phénomènes solaires qui sont responsables de la plupart des perturbations dans le géo-espace.

17.在審查所涉期間,繼續(xù)開(kāi)展關(guān)于太陽(yáng)與地球之間關(guān)系,尤其是關(guān)于日冕質(zhì)量噴射——成為地理空間大部分?jǐn)z動(dòng)原因的一種太陽(yáng)現(xiàn)象——的研究工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ces activités pourraient aller de la mise en place d'un nouveau réseau d'antennes paraboliques radio destinées à observer les éjections de masse coronale dans l'espace interplanétaire au renforcement des réseaux existants de récepteurs du système mondial de localisation destinés à observer l'ionosphère.

18.這類工作可包括建立一個(gè)新的射電拋物面天線網(wǎng)絡(luò)觀測(cè)行星際日冕物質(zhì)拋射,以及擴(kuò)展現(xiàn)有的全球定位系統(tǒng)接收器陣列觀測(cè)電離層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ces activités pourraient aller de la mise en place d'un nouveau réseau d'antennes paraboliques radio destinées à observer les éjections de masse coronale dans l'espace interplanétaire au renforcement des réseaux existants de détecteurs du système mondial de localisation destinés à observer l'ionosphère.

19.這類工作可包括建立觀測(cè)行星際日冕物質(zhì)拋射的新型射電拋物面天線網(wǎng)絡(luò),利用現(xiàn)有全球定位系統(tǒng)接收器陣列觀測(cè)電離層的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le Laboratoire collabore avec des laboratoires similaires dans d'autres parties du monde, ainsi qu'avec un imageur spécial d'éjections de masse coronale (Solar Mass Ejection Imager) placé sur un satellite de la National Aeronautics and Space Administration des états-Unis d'Amérique (NASA) et surveille en permanence les perturbations qui affectent l'environnement terrestre.

20.該實(shí)驗(yàn)室與世界其他地方類似的天文臺(tái)和美國(guó)國(guó)家航空和宇宙航行局(NASA)專門研發(fā)衛(wèi)星攜載的太陽(yáng)質(zhì)量拋射影像儀(SMEI)的部門進(jìn)行了合作,并對(duì)影響地球環(huán)境的干擾進(jìn)行持續(xù)監(jiān)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

1.Madame Supersonique, je ne vois pas pourquoi vous nous avez éjecté.

超音速女士,我不知道你為什么要我們

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
3分鐘有趣小知識(shí)

2.Deuxièmement, des montagnes de cendres seraient éjectées et recouvriraient à peu près tous les états-Unis.

其次,巨量的火山灰將被噴射到空中,幾乎覆蓋整個(gè)美國(guó)。

「3分鐘有趣小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

3.Bouchons ce bec, et maintenons le couvercle baissé : le bouchon sera alors éjecté.

堵住這個(gè)前緣,使蓋子朝下保持原狀:蓋子將會(huì)彈出來(lái)

「簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

4.Aidé par la pression qui règne à l'intérieur, le goulot, le bouchon et le muselet sont violemment éjectés.

在內(nèi)部壓力的幫助下,細(xì)頸上的軟木塞和鐵絲封口被猛烈地。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

5.Lors des pics, le soleil éjecte d'immenses panaches de matière.

在高峰期,太陽(yáng)會(huì)噴射出巨大的物質(zhì)羽流。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

6.éjecté de sa monture, le cavalier alla rouler jusque sous la croix.

騎士被甩出好遠(yuǎn),一直滾到火刑架下。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Avec un bruit sourd, la voiture éjecta leurs bagages du coffre arrière.

重重的響聲告訴他汽車把他們的行李也拋出來(lái)了。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

8.Et voilà mon périple fécal s'arrête ici, je vais être éjectée ?a va maman ?

我的糞便之旅到此結(jié)束啦,我要被排出體外了。媽媽,你還好嗎?

「Natoo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

9.L'objectif de Michel, c'est de toucher la boule qu'il souhaite éjecter, pleine bille.

米歇爾的目標(biāo)是,擊出希望彈出的球,全球。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

10.éruptions solaires, tempêtes géomagnétiques, éjections de masse coronale peuvent les endommager, voire les dévier de leur orbite.

太陽(yáng)耀斑、地磁風(fēng)暴和日冕物質(zhì)拋射可能會(huì)損壞它們,甚至使它們偏離軌道。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

11.C'est une étoile qui est à 3 000 années-lumière de nous et qui a éjecté sa surface dans l'espace.

這是一顆距離我們3000光年的恒星,它的外表被沖擊到宇宙中去。

「2019年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

12.Les aurores polaires naissent de la rencontre entre des particules éjectées par le Soleil et l'atmosphère de la Terre.

極光是太陽(yáng)風(fēng)暴吹過(guò)來(lái)的帶電粒子,與地球高空大氣層中的原子和分子在地球大氣層相遇激發(fā)的光學(xué)現(xiàn)象。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

13.Oui, le Soleil éjecte en permanence des particules dans toutes les directions, c'est ce qu'on appelle les vents solaires.

是的,太陽(yáng)持續(xù)不斷地向各個(gè)方向超聲速等離子體帶電粒子流,這就是我們所說(shuō)的太陽(yáng)風(fēng)。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

14.Et moi, je suis quoi? Je suis éjecté du délire?

- 而我,我是什么?我被從譫妄中彈机翻

「Groom 第二季」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.C'est si jamais tu t'éjectes... - Ca veut dire quoi?

- 那就是如果你彈出自己... - 那是什么意思?机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

16.Pourquoi la boule visée est éjectée alors que la boule tirée reste sur place ?

為什么目標(biāo)球被彈出,而擊球卻留在原地?机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

17.Mais à un moment donné on est éjecté.

但在某個(gè)時(shí)候我們就被彈出去

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

18.La boule visée, qui vient d’un seul coup d'emmagasiner de l'énergie, est éjectée.

突然儲(chǔ)存能量的目標(biāo)球被彈出。机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Pour s'éjecter, on vient saisir les poignées par l'extérieur, ce qui va enfoncer les gachettes dans les poignées.

- 要彈出,只需從外面抓住把手,會(huì)將觸發(fā)器推入把手。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

20.C'est-à-dire que vous allez éjecter la boule que vous visez et la votre va rester clouée sur place ?

也就是說(shuō),你將射出你瞄準(zhǔn)的球,而你的球?qū)⒘粼谠兀?/p>机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com