日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'éternel Dieu prit l'homme, et le pla?a dans le jardin d'éden pour le cultiver et pour le garder.

1.耶和華神將那人安置在伊甸園,使他修理看守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.23 Et l'éternel Dieu le chassa du jardin d'éden, pour qu'il cultivat la terre, d'où il avait été pris.

2.23 耶和華神便打發(fā)他出伊甸園去,耕種他所自出之土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.8 Puis l'éternel Dieu planta un jardin en éden, du c?té de l'orient, et il y mit l'homme qu'il avait formé.

3.8 耶和華神在東方的伊甸立了一個(gè)園子,把所造的人安置在那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Comme il adorait cet éden refermé à jamais, dont il était sorti volontairement et follement descendu !

他多么崇拜他當(dāng)初一時(shí)迷了心竅自愿脫離的伊甸園,如今誤入歧路,大門(mén)永不會(huì)再為他開(kāi)放了!

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

2.Bien entendu, je dois planter encore plus d'arbres et étendre la surface de ce jardin d'éden.

當(dāng)然,我還要種更多的樹(shù),擴(kuò)大這個(gè)伊甸園的面積?!?/p>

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

3.Uétemel Dieu prit l'homme, et le pla?a dans le jardin d'éden pour le cultiver et pour le garder.

上帝把人帶來(lái),安置在伊甸園里,養(yǎng)育和看護(hù)他。

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

4.L'étemel Dieu prit l'homme, et le pla?a dans le jardin d'éden pour le cultiver et pour le garder.

上帝把人帶來(lái),安置在伊甸園里,養(yǎng)育和看護(hù)他。

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

5.Et l'éternel Dieu le chassa du jardin d'éden, pour qu'il cultivat la terre, d'où il avait été pris.

現(xiàn)在恐怕他伸手又摘生命樹(shù)的果子吃,就永遠(yuǎn)活著。

「創(chuàng)世紀(jì) La Genèse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

6.Et l'éternel Dieu le chassa du jardin d’éden, pour qu'il cultivat la terre, d'où il avait été pris.

因而上帝把人趕出了伊甸園,讓他去耕地,他就是從地里來(lái)的。

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

7.Professer c'est se déclarer publiquement, affirmer une croyance ou un éden.

professer 是動(dòng)詞公開(kāi)宣示,表明信奉的信仰,或者信奉某個(gè)樂(lè)土。

「Merci Professeur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

8.Cet éden de verdure est menacé par une déforestation massive.

這個(gè)綠色伊甸園正受到大規(guī)模森林砍伐的威脅。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

9.Il leva la tête. Le soleil s’était couché depuis longtemps déjà et le jardin d’éden apparaissait maintenant trouble sous les dernières lueurs du crépuscule.

他抬頭看看,太陽(yáng)已經(jīng)落下去一會(huì)兒了,伊甸園在暮色中漸漸模糊。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

10.Et aussi, je crois que pastorale américaine, et ?a le titre le dit, c'est une certaine idée de l'Amérique comme Jardin d'éden.

而且, 我相信美國(guó)田園詩(shī),正如標(biāo)題所說(shuō)的, 是將美國(guó)視為伊甸園的某種想法。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Aussit?t, le mail-coach reprit à droite la route circulaire qui prolongeait les rivages de la baie, et se dirigea vers la petite ville d’éden, distante de cinq milles.

所以,爵士又命令郵車向右轉(zhuǎn),向離此地9里的艾登城進(jìn)發(fā)了。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

12.En vérité. Le Macquarie ne fait que le cabotage entre éden et Auckland, et ce Will Halley a une telle habitude de ces parages, qu’il ne prend aucun relèvement.

“真的。哈萊這家伙在這一帶跑得太熟了,他根本不需要測(cè)算航路?!?/p>

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Et c'est vrai qu'avec ses eaux cristallines et ses plages de sable blanc, l'?le de Jeju, en Corée du Sud, a parfois des airs d'éden tropical.

確實(shí),韓國(guó)濟(jì)州島擁有清澈的海水和白色的沙灘,有時(shí)看起來(lái)就像一個(gè)熱帶伊甸園机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

14.Dans cette région, le climat agréable ne durait que peu de temps, mais pour Luo Ji, ce jardin d'éden avait de toute fa?on perdu son ame depuis le départ de ses deux êtres aimés.

在這里,溫暖的氣候本來(lái)就是很短暫的,但在羅輯的感覺(jué)中,這個(gè)伊甸園仿佛是因愛(ài)人和孩子的離去而失去了靈氣。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

15.Vous avez raison, dit Pangloss ; car, quand l’homme fut mis dans le jardin d’éden, il y fut mis ut operaretur eum, pour qu’il travaillat ; ce qui prouve que l’homme n’est pas né pour le repos.

“你說(shuō)得很對(duì):上帝把人放進(jìn)伊甸園是叫他當(dāng)工人,要他工作的;足見(jiàn)人天生不是能清閑度日的?!?/p>

「憨第德 Candide」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

16.Après leur retraite, Garanine et Kent firent tous deux le même choix : ils se retirèrent dans le jardin d'éden où le Colmateur Luo Ji avait vécu cinq années durant et ne réapparurent plus aux yeux du monde.

伽爾寧和坎特退休后,都做出了同一個(gè)選擇:到面壁者羅輯曾經(jīng)生活過(guò)五年的那個(gè)北歐伊甸園去隱居,他們?cè)僖矝](méi)有在外界露過(guò)面。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

17.D'ailleurs, que faisait le serpent dans le jardin d'éden si Dieu ne l'a pas autorisé à y entrer ?

「Le Précepteur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

18.Remarquez, reprit John Mangles, que dans quatre ou cinq jours nous serons à éden.

“而且,不要忘記,4~5天之后,我們就可以到達(dá)艾登城。”船長(zhǎng)又說(shuō)。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

19.Un fleuve sortait d'éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

有河從伊甸流出來(lái),滋潤(rùn)那園子,從那里分為四道。

「創(chuàng)世紀(jì) La Genèse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com