日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.

1.千里之堤,潰于蟻穴。

評價該例句:好評差評指正

2.Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.

2.科索沃人民正在建立新的生活,使過去破裂的局勢恢復(fù)正常。

評價該例句:好評差評指正

3.Le rêve d'établir un état palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.

3.到今年底建立一個巴勒斯坦國的夢想完全破滅。

評價該例句:好評差評指正

4.Elle est écroulée de rire.

4.她笑得前仰后合。

評價該例句:好評差評指正

5.Ses espoirs se sont écroulés.

5.他的希望全部破滅。

評價該例句:好評差評指正

6.Ils étaient écroulés (de rire).

6.〈口語〉他們笑得直不起。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous ne devons pas laisser s'écrouler ce que nous avons bati ensemble jusqu'ici.

7.我們決不能讓我們迄今共同取得的成就付諸東流。

評價該例句:好評差評指正

8.Si l'Organisation des Nations?Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles dispara?traient sous les décombres.

8.如果聯(lián)合國系統(tǒng)坍塌其他許多東西都將隨之夷為平地。

評價該例句:好評差評指正

9.Avec quelle amertume il voyait s'écrouler pièce à pièce tout son échafaudage de gloire et de poésie !

9.眼見這可以使他留芳萬世的戲臺,這可以使其詩篇永遠(yuǎn)傳頌的戲臺,一塊又一塊坍塌,這是何等辛酸苦楚呀!

評價該例句:好評差評指正

10.Il y a un an, l'ensemble du processus de paix en Sierra Leone était menacé de s'écrouler totalement.

10.一年前,塞拉利昂整個和平進(jìn)程有徹底跨臺的危險。

評價該例句:好評差評指正

11.Ceux du café se sont de nouveau écroulés, cette fois de 30?%, après quatre années de chute ininterrompue.

11.咖啡價格連續(xù)四年滑落后,又再猛鐵30%。

評價該例句:好評差評指正

12.Les ONG ont cité des cas de partenariats qui s'étaient écroulés du fait de besoins contradictoires et de l'exclusion des communautés locales.

12.非政府組織指出一些伙伴關(guān)系由于彼此的需要相互沖突和排除當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)而中斷的實(shí)例。

評價該例句:好評差評指正

13.Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

13.某先生走進(jìn)辦公室,發(fā)現(xiàn)天花板了一塊,很著急:“趕緊去報告主任!”

評價該例句:好評差評指正

14.Avec la grace de Dieu tout-puissant, les piliers existants des systèmes oppresseurs sont en train de s'écrouler.

14.承蒙天恩,壓迫性體系的現(xiàn)有支柱正在土崩瓦解。

評價該例句:好評差評指正

15.Lorsqu'on a vu et revu ces images des tours du World Trade Center s'écrouler on peut se poser la question de savoir où mène la civilisation?

15.眼看著世界貿(mào)易中心大樓倒塌的災(zāi)難性畫面的重播,人們可能要問,文明正在走向哪里?

評價該例句:好評差評指正

16.Les murs extérieurs de la propriété se sont écroulés sous l'effet de l'explosion, qui n'a toutefois pas causé de dommage important au batiment de l'ambassade proprement dite.

16.雖然爆炸使院子外墻倒塌,但使館本身沒有嚴(yán)重?fù)p壞。

評價該例句:好評差評指正

17.Quelques batiments se sont effondrés dans le centre historique, ceint de murailles, mais, surtout, de très nombreuses maisons se sont fissurées, mena?ant de s'écrouler sous l'effet des répliques.

17.在這座城墻環(huán)繞的古城中,一些大樓已經(jīng)傾覆,大量的住宅出現(xiàn)裂縫,面臨著余震后坍塌的危險。

評價該例句:好評差評指正

18.Et nous ne pouvons laisser notre notion de l'avenir s'écrouler avec les tours. Car l'avenir est aussi fragile que les tours le furent, ou peut-être plus encore.

18.我們不能讓我們對未來的信念與兩座大樓同時倒塌,因為未來就象兩座大樓一樣脆弱,甚至可能更脆弱。

評價該例句:好評差評指正

19.Il est également très probable que lorsque la population des ?les de Paques a dépassé la capacité naturelle de celles-ci, leur civilisation s'est écroulée, après mille ans de prospérité.

19.復(fù)活節(jié)島的文明在繁榮了一千年后消亡了,這很可能是人口數(shù)量超過了該島大自然的承受力。

評價該例句:好評差評指正

20.En même temps, comme l'a montré ce qui s'est passé au cours des derniers mois, le processus politique doit avancer, faute de quoi il risquera de dérailler et de s'écrouler.

20.同時,正如前幾個月的事件所示,政治進(jìn)程若不前進(jìn),就會脫軌,并有崩潰的危險

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

1.Ye Zhetai finit par s’écrouler sur le sol.

他終于倒下了。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

2.Comment son gouvernement aurait-il pu empêcher ce pont de s'écrouler ?

他的政府怎么可能阻止那座橋倒塌呢?

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
夜幕下的故事

3.Juste un cairn qui s'est écroulé.

只是一個石堆坍塌了而已。

「夜幕下的故事」評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

4.Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.

不幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋在廢墟中。

「蝸牛法語 | 專四必備470動詞」評價該例句:好評差評指正
3分鐘有趣小知識

5.Assez pour faire s'écrouler beaucoup de batiments.

這樣的厚度足以讓許多建筑物倒塌。

「3分鐘有趣小知識」評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

6.Viens, mon Trotro, tu sais pourquoi ta tour s’est écroulée?

過來,托托,你知道為什么你的塔了嗎

「Trotro 小驢托托」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

7.Donnez tout ! jetez tout ! poussez, roulez, piochez, démantelez, bouleversez, écroulez tout !

什么都可以拿來!什么也都可以丟上去!一切一切,推吧,滾吧,挖吧,拆毀吧,翻倒吧,崩塌吧!

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

8.L'ensemble du batiment aurait pu s'écrouler.

整棟建筑可能會倒塌。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Là, une cité écroulée et comme jetée à terre par une convulsion du sol.

那里,是一座倒塌的城,因為地震動了,被推倒在地下。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

10.Ce sont des sentiments difficiles à gérer et qui peuvent faire s'écrouler la vie ordinaire.

這些感覺很難處理,而且會導(dǎo)致日常生活的崩潰

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

11.Hadès lui-même tremble de voir le plafond des enfers s'écrouler lorsque son frère est en colère.

當(dāng)波塞冬生氣時,哈迪斯也顫抖地看到冥府的天花板塌陷

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

12.Il atteignit bien vite le toit de la maison. Les murs craquèrent. La maison allait s'écrouler.

很快它就堆到了房子的屋頂。墻壁裂開了。房子快要倒塌。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

13.Des cratères parcouraient l'édifice tout entier qui mena?ait de s'écrouler à tout moment, si bien que personne n'y allait plus.

那半截塔隨時會被摧毀,所以再也沒人到塔里去過。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

14.étienne était resté dans le champ vague de Réquillar, dont les hangars écroulés disparaissaient sous les ronces.

艾蒂安站在雷吉亞荒蕪的田野上,倒塌的破棚屋湮沒在荊棘叢里。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

15.Une maison s'est écroulée sur des gens.

- 一座房屋倒塌壓倒了人們。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

16.Ces accords sont en train de s'écrouler.

這些協(xié)議正在分崩離析。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.La situation est urgente à Lille où trois batiments menacent de s'écrouler.

里爾的情況很緊急,有三座建筑物有倒塌的危險机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

18.Dans cette rue, cet après-midi, un batiment s'est écroulé après un tir de missile israélien.

今天下午,在這條街上,一棟建筑在以色列導(dǎo)彈襲擊后倒塌。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
最后的警察

19.La seconde tour du world street center vient de s'écrouler.

世貿(mào)大廈的二塔將會倒塌。

「最后的警察」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

20.Il m’a ensuite ordonné d’aller m’asseoir et alors que je prenais place sur le canapé il s’est écroulé au milieu d’une phrase.

接著他要我坐下,我一坐上這張沙發(fā),他就突然在地上?!?/p>

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com