日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

1.他的汽車在樹上撞壞了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

2.然后加入剛才煎好的雞肉和一個(gè)拍碎的蒜瓣兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Elle écrase des fruits dans le fouloir.

3.她用壓榨機(jī)榨水果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

4.這座大樓使得周圍的房屋全都顯得矮小了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Un paysan écrase les grosses mottes avec une herse .

5.農(nóng)民用耙把大土塊壓碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.

6.長(zhǎng)期供應(yīng)ABS粉碎料,ABS再生粒料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Tel est le cas lorsque l'état écrase la révolte.

7.國(guó)家成功地鎮(zhèn)壓了反叛的情況即如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'?uf .

8.敵人曾妄想把革命扼殺在搖籃里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Voulant éviter d'écraser un chien au milieu de la rue, elle a provoqué un accident.

9.(因?yàn)?希望避免壓到路中間的狗,她引發(fā)了一個(gè)交通事故。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

10.將準(zhǔn)備好的奶酪,壓碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙鍋中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les gens s'écrasaient à la sortie.

11.出口處擁擠不堪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il s'agit d'écraser les Palestiniens et de les conquérir complètement.

12.這一政策試圖壓跨巴勒斯坦人并將其徹底戰(zhàn)勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

13.它們?cè)趺茨懿焕聿敲绹?guó)和平活動(dòng)家雷切爾·戈黑被一個(gè)以色列推土機(jī)壓死的照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Attention, vous m'écrasez le pied!

14.〈夸張語(yǔ)〉當(dāng)心, 您把我的腳踩扁了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les fruits s'écrasent en tombant.

15.果子落下來(lái)摔爛了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Pelez, dégermez et écrasez l'ail.

16.大蒜去皮,除芽,然后拍碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Par-dessus faire le mimosa : écraser à la main les jaunes d'?ufs.

17.最上面放的是米魔薩,做法:用手把蛋黃壓碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le moment n'est-il pas venu de soulager l'Afrique du lourd fardeau de la dette qui l'écrase?

18.難道現(xiàn)在不應(yīng)該超越目前主要行動(dòng)的局限而作出明確承諾,解除目前壓迫非洲的外債負(fù)擔(dān)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La communauté internationale doit continuer de coopérer à l'allégement du fardeau qui écrase les pays africains surendettés.

19.國(guó)際社會(huì)應(yīng)當(dāng)繼續(xù)進(jìn)行合作,減少對(duì)債臺(tái)高筑的非洲國(guó)家產(chǎn)生深刻影響的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

20.圣地和平前景在以色列坦克的鐵蹄下被粉碎了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

1.Je ne vois pas que ?a s'écrase complètement.

我看著它完全。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

2.Et là, je fais tourner histoire de bien écraser.

好了,攪拌可以更好地碾碎土豆。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

3.Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.

只有孩子們把鼻子在玻璃窗上往外看?!?/p>

「小王子 Le petit prince」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

4.Le succès du Reich repose donc sur sa capacité à écraser rapidement ses ennemis.

德國(guó)的勝利取決于它快速打敗敵人的能力。

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

5.Cette fois l'armée perse est écrasée.

這一次,波斯軍隊(duì)被擊潰

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

6.Et lui, il ne s'écrasera jamais !

齊柏林伯爵號(hào)飛艇永遠(yuǎn)不會(huì)墜毀!

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

7.Mais c’est vrai que quand un avion s’écrase, il n’y a quasiment jamais de survivant.

可是當(dāng)飛機(jī)墜毀時(shí),幾乎從未有幸存者。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

8.Parce que quand on tape dessus, vous voyez, il s'écrase pas, il est ferme.

就算我們拍打它,它也不會(huì)碎掉,很結(jié)實(shí)。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Il laissa tomber deux encriers qui s'écrasèrent sur le sol en éclaboussant les murs.

讓兩個(gè)墨水池落到地上摔得粉碎,墨水濺到了墻上。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

10.Ce n'est pas la première fois qu'un tel objet s'écrase sur la Terre.

這并不是第一次有這樣的物體墜落到地球上。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

11.Vous allez essayer de les écraser pour que l'on puisse obtenir l'amande en poudre.

你們要嘗試把杏仁絲碾碎,得到杏仁粉末。

「En Provence」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

12.Au passage, c'est le même principe qui empêche la Terre de s'écraser sur le Soleil.

順便說(shuō)一下,這也是防止地球向太陽(yáng)的原理。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

13.Résultat la Saturn de Sega se fait écraser par cette nouveauté.

結(jié)果是,世嘉土星被這個(gè)新版本打垮了。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

14.Au loin, la voiture qui s'était écrasée était emportée par une grande dépanneuse volante.

遠(yuǎn)處,那輛墜車已經(jīng)被一輛大型飛車吊走。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

15.Comme ?a la peau s'enlève plus facilement en fait comme on l'écrase comme ?a.

大蒜被壓成這樣,因此更容易去掉蒜皮。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Trotro 小驢托托

16.Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gateau.

你太碎了,不能用來(lái)做蛋糕。

「Trotro 小驢托托」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

17.Tu es prêt ? On écrase le frein.

你準(zhǔn)備好了嗎?我們剎車。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

18.32 secondes plus tard, le zeppelin s'écrase, dévoré par les flammes.

32秒后,齊柏林飛艇墜毀被火焰吞噬。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

19.?a lui sert à endormir la plaie afin d'éviter qu'on l'écrase alors qu'il s'y trouve encore.

這可以讓傷口麻木,以免在它還在的時(shí)候被人拍死。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

20.Alors comment quelques centaines d'hommes ont-ils réussi en si peu de temps à écraser un Empire ?

那么幾百人是如何在這么短的時(shí)間內(nèi)摧毀一個(gè)帝國(guó)的呢?

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com