日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le peuple travailleur ployait sous des imp?ts écrasants.

1.以前勞動(dòng)人民被沉重的捐稅壓得直不起腰

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

2.希望廣大客戶來參光!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

3.希望廣大的同仁給于我們更多的鼓勵(lì)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

4.其系列產(chǎn)品一枝獨(dú)秀,贏得了廣大消費(fèi)者的歡迎和青瞇!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

5.希望能和廣大的有誠意的客戶進(jìn)行積極的洽談!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les éléments de preuve et les arguments avancés par la défense sont pourtant écrasants.

6.公設(shè)律師提出的證據(jù)和論點(diǎn)是無可辯駁的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

7.希望和廣大有意者竭誠合作??!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

8.歡迎廣大同仁攜手共進(jìn)、打造21世紀(jì)建筑新天地?。?!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

9.歡迎廣大企業(yè)和個(gè)人來電來函洽談業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

10.他時(shí)而激情滿懷,時(shí)而義憤填膺;有時(shí)熱烈激動(dòng),有時(shí)雄辯過人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Réduire l'extrême pauvreté et améliorer les indicateurs sociaux restent ainsi une tache aussi complexe qu'écrasante.

11.因此,減輕極端貧困和改善社會(huì)指標(biāo)的任務(wù)依然十分復(fù)雜和艱巨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Une responsabilité écrasante pèse sur vous.

12.你有重任在肩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

13.絕大多數(shù)的受害者是未成年人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le niveau d'endettement des ?les Salomon reste écrasant.

14.所羅門群島的債務(wù)水平仍然居高不下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

15.加強(qiáng)合作有極其充分的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

16.我們注意到,我們絕大多數(shù)的伙伴給與了積極回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

17.非洲承受極其沉重的瘧疾負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relache.

18.對(duì)非殖民化進(jìn)程的壓倒性支持有增無減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.à Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

19.但在Ngozi,判前羈押者占絕大多數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Toutefois, il reste beaucoup à faire, et les co?ts sont écrasants.

20.然而,還有更多的事情要做,成本高昂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

1.En fait, votre assurance peut devenir écrasante.

事實(shí)上,你們的信任會(huì)變得不堪重負(fù)。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

2.La supériorité militaire des britanniques est écrasante.

英國人的軍事優(yōu)勢(shì)是壓倒性。

「歷史小問題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

3.Ils se mettent donc au travail sous une chaleur écrasante.

于是,他們頂著酷暑開始工作。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Madame Danglars laissa tomber sur son mari un regard écrasant.

騰格拉爾夫人輕蔑地瞟了她丈夫一眼,但神色已沒有剛才那么嚴(yán)厲了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)

5.Parce que nous avons gagné par une grande majorité, une majorité écrasante.

因?yàn)槲覀儷@得了大部分的選票,壓倒性的票數(shù)。

「CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

6.Elle était certainement bien différente de la démarche lourde et écrasante de Henry Jekyll.

可是博士的步伐很沉重,顯然與這個(gè)腳步聲不同。

「化身博士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

7.Ce géant, nommé Krom, était connu pour sa force écrasante et son tempérament colérique.

這個(gè)巨人名叫克羅姆(Krom),以強(qiáng)大無比的力量和暴躁的脾氣聞名。

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

8.En écrasant la feuille, il n'y a pas d'odeur, à la différence notamment de l'alliaire.

擠壓葉子時(shí),沒有氣味,特別是與蒜芥不同。

「自然之路」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Je pensais, sanglota-t-elle, des larmes s'écrasant sur la table, je pensais que toi, tu c-c-comprendrais !

“我以為,”她說,眼淚撲簌簌地掉到桌上,“我以為你會(huì)——會(huì)懂!

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

10.Et ?a veut dire que le crabe va pouvoir ressortir, même avec la force écrasante du boudin.

這意味著即使有了血腸的強(qiáng)烈風(fēng)味,蟹肉依然可以突顯出來。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

11.Et cet après-midi même, l'Assemblée Générale des Nations unies a condamné par un vote écrasant cette agression.

就在今天下午,聯(lián)合國大會(huì)以壓倒性的票數(shù)譴責(zé)了這一侵略行為。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國人眼中的瑞士

12.Aujourd'hui, pour l'écrasante majorité des Fran?ais, ce mot-là (MAUX) et ce mot-là (MOT), c'est le même son.

今天, 對(duì)于絕大多數(shù)法國人來說,MAUX這個(gè)單詞和MOT這個(gè)單詞的發(fā)音相同。

「法國人眼中的瑞士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

13.Ils traversèrent la Piazza Colonna sous un soleil écrasant. De nombreux touristes se rafra?chissaient en mangeant des glaces.

兩人在烈日當(dāng)空下穿過圓柱廣場(chǎng),許多游客都在吃冰激凌消暑。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

14.était-ce le tonnerre d’un éboulement, écrasant sur leurs têtes la masse énorme qui les séparait du jour ?

莫非這是那要把巨大的石塊到他們頭上、使他們永遠(yuǎn)見不到天日的崩塌聲嗎?

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

15.La vie peut parfois sembler écrasante et cruelle, au point de donner l'impression que tout espoir est perdu.

有時(shí),生活的殘酷似乎勢(shì)不可擋,讓人感覺失去了一切希望。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.La grille coulissa enfin et Harry se rua à l'intérieur, écrasant le bouton qui indiquait ? Atrium ? .

柵欄門滑開,哈利一頭沖了進(jìn)去,標(biāo)有“正廳”的按鈕。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

17.Il est partagé entre l'académisme hérité de son père, illustre professeur de dessin, écrasant, et son envie d'avant-gardisme.

畢加索的創(chuàng)作分成了兩類,一類是傳統(tǒng)學(xué)院派,受到嚴(yán)厲的父親,當(dāng)時(shí)著名的繪畫教授的影響;一類是先鋒派,符合畫家自我的追求。

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

18.Mais je ne comprenais pas bien comment les qualités d'un homme ordinaire pouvaient devenir des charges écrasantes contre un coupable.

但我不太明白,平常人身上的優(yōu)點(diǎn)到了罪犯的身上,怎么就能變成沉重的罪名。

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

19.Les militants jubilent, leur majorité est écrasante.

活動(dòng)家們歡欣鼓舞,他們的多數(shù)是壓倒性。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

20.Un soleil écrasant, une atmosphère quasiment irrespirable.

- 熾熱的太陽,幾乎無法呼吸的大氣。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com