日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le temps qu'il faudra consacrer à cette question écourtera davantage le temps consacré aux débats.

1.介紹該項(xiàng)目需要的時(shí)間,會(huì)進(jìn)一步縮短可用于辯論的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il ne fallait donc pas écourter ses sessions.

2.因此,委員會(huì)應(yīng)當(dāng)獲得最佳工作條件,委員會(huì)的會(huì)議也不應(yīng)當(dāng)予以限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.On a estimé qu'il fallait peut-être écourter les délais prévus au paragraphe 1.

3.有與會(huì)者建議似應(yīng)縮短第(1)款規(guī)定的時(shí)限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le délai peut également être écourté si les motifs du séjour n'existent plus.

4.外僑如果不再有理由滯留烏克蘭,也可縮短其滯留期限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La durée des travaux de la Première Commission ne devrait en aucun cas être écourtée.

5.第一委員會(huì)的工作期間不得有任何縮短

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'harmonisation des pratiques judiciaires dans ce domaine peut contribuer à écourter les procédures de plainte.

6.這一領(lǐng)域司法實(shí)踐的協(xié)調(diào)統(tǒng)一可縮短申訴程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il nous para?t très important d'écourter les délais de transmission des informations aux donateurs potentiels.

7.我們認(rèn)為,在同潛在捐助者進(jìn)行信息交流方面減少拖延是非常重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Pour gagner du temps, j'écourterai ma déclaration, l'intégralité du texte ayant été distribuée aux délégations.

8.為了節(jié)省時(shí)間,我將縮短我的口頭發(fā)言;正在散發(fā)發(fā)言稿全文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Toute autre déclaration, intervention publique ou lettre d'intention ne saurait justifier que l'on écourte ce délai de préavis.

9.任何其他宣告、公開(kāi)聲明或者意向書都不具有任何縮短這一期限的效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Je demande à mes collègues de bien vouloir écourter dans toute la mesure possible leurs interventions.

10.我請(qǐng)各位同事盡量縮短發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Des maladies comme le paludisme et le sida continuent d'écourter les vies à un rythme effréné.

11.諸如瘧疾和艾滋病之類的疾病繼續(xù)以令人可怕的速度奪走人的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La décision d'écourter le séjour d'un étranger en Ukraine relève des services du Ministère de l'intérieur.

12.縮短外僑在烏克蘭暫住期限的決定由內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il est cependant arrivé une fois au moins que la Commission décide d'écourter sa session en cours.

13.委員會(huì)至少有一次在屆會(huì)期間決定縮短其會(huì)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.à votre demande, je vais essayer d'écourter ma déclaration, et nous distribuerons la version intégrale du texte.

14.按照你的要求,我會(huì)盡量縮短我的發(fā)言,我將分發(fā)完整的書面講稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le délai d'intervention d'urgence avait été écourté (3 à 5 minutes) pour les incidents se produisant à l'intérieur du complexe.

15.對(duì)事件作出反應(yīng)所需時(shí)間也有所縮短,就樓院內(nèi)發(fā)生的事件而言,3至5分鐘內(nèi)便作出反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le manque d'éducation fait obstacle à leur propre progrès et les maladies meurtrières sapent leur vitalité et écourtent leur vie.

16.缺少教育阻礙了他們的進(jìn)步,致命性的疾病削弱了其健康,縮短了他們的壽命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.En revanche, si les inspections sont écourtées, d'aucuns se demanderont avec inquiétude si la guerre était effectivement le dernier recours.

17.另一方面,縮短武檢進(jìn)程將使人懷疑和擔(dān)心,戰(zhàn)爭(zhēng)是否確實(shí)是最后手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les jours de très grande affluence, les visites sont écourtées et se limitent à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité.

18.在游客人數(shù)特別多的時(shí)候,提供只限于大會(huì)和安全理事會(huì)的簡(jiǎn)短的導(dǎo)游。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'article 166 du Code du travail établit qu'un congé annuel ne devrait pas être écourté pour les salariés à temps partiel.

19.《立陶宛勞動(dòng)法》第166條規(guī)定,兼職雇員的年假不應(yīng)縮短。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ceci générerait des fonds au niveau local, favoriserait le redressement et le développement des communautés locales, et écourterait les délais de livraison.

20.這也將在當(dāng)?shù)靥峁┵Y金,促進(jìn)恢復(fù)和地方社區(qū)的穩(wěn)定,減少提供糧食產(chǎn)品時(shí)的拖延。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Palmashow

1.Vous êtes bien chez EDF GDF nous nous effor?ons d'écourter votre attente.

您正在聯(lián)系 EDF GDF,我們會(huì)盡量縮短您的等待時(shí)間。

「Palmashow」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
窄門 La Porte étroite

2.… Non, n'écourte pas ton voyage pour le plaisir de quelques jours de revoir.

… … 不,切莫為了幾天相聚的快樂(lè)而縮短你的旅行。

「窄門 La Porte étroite」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

3.Je crains fort qu'il nous faille écourter notre vol et rentrer en vitesse !

恐怕我們得縮短飛行時(shí)間,趕緊回去了!

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年3月合集

4.Face à cette situation, le Premier ministre israélien écourte sa visite?à Washington.

面對(duì)這種情況,以色列總理縮短了對(duì)華盛頓的訪問(wèn)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年3月合集

5.Et puis, en France, au Salon de l'agriculture, la visite de deux ministres écourtés.

然后,在法國(guó)農(nóng)業(yè)展上, 兩位部長(zhǎng)的訪問(wèn)被縮短。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年12月合集

6.Le président écourte sa visite en Pologne.

總統(tǒng)縮短了對(duì)波蘭的訪問(wèn)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.Effrayés, beaucoup de touristes ont décidé d'écourter les vacances.

- 嚇壞了,許多游客決定縮短假期。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

8.Malgré cette bonne nouvelle, cette Allemande préfère écourter ses vacances.

盡管有這個(gè)好消息,這個(gè)德國(guó)人還是喜歡縮短她的假期。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.Aujourd'hui, elle ne pourrait pas choisir d'écourter sa vie en France.

——如今,她無(wú)法選擇縮短在法國(guó)的生命。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

10.Certains touristes préfèrent écourter leurs vacances.

一些游客喜歡縮短假期。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

11.Une séance écourtée par les élus de la majorité à la colère de l'opposition.

多數(shù)派的當(dāng)選代表因反對(duì)派的憤怒而縮短了會(huì)議。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Aurait écourté ses vacances aux Caraibes, prêt, selon ses proches, à entrer dans le match.

- 會(huì)縮短他在加勒比海的假期,準(zhǔn)備好,據(jù)他的親戚說(shuō),進(jìn)入游戲。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

13.Et sans plus attendre, consciente que le temps s'écourtait, elle se réfugia de nouveau dans sa réserve.

事不宜遲,她意識(shí)到時(shí)間正在縮短,她又回到了她的保護(hù)區(qū)里避難。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

14.Ou bien la grace simplement écourte les peines, et ?a, ?a se voit couramment en France.

或者恩典只是縮短句子,這在法國(guó)很常見(jiàn)。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

15.En fin de séjour et après une nuit difficile, cette famille a choisi d'écourter ses vacances.

在他們逗留結(jié)束時(shí),經(jīng)過(guò)一個(gè)艱難的夜晚后,這個(gè)家庭決定縮短他們的假期。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

16.Plusieurs touristes comptent écourter leur séjour, traumatisés par ce qu'ils ont vécu hier, comme cette Fran?aise.

一些游客計(jì)劃縮短停留時(shí)間,因?yàn)樽蛱斓慕?jīng)歷給他們帶來(lái)了創(chuàng)傷,就像這位法國(guó)女士一樣。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
001燦爛千陽(yáng)

17.Pour ne pas le retarder, nous écourterons donc la cérémonie en renon?ant à certaines étapes habituelles.

為了不拖延,我們通過(guò)放棄某些通常的步驟來(lái)縮短儀式。机翻

「001燦爛千陽(yáng)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年3月合集

18.Des jets d'?ufs et donc des sifflets qui ont forcé les deux ministres à écourter leur visite au Salon de l'agriculture.

扔雞蛋和口哨迫使兩位部長(zhǎng)縮短了農(nóng)業(yè)展的參觀時(shí)間。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年5月合集

19.Mais le défilé a été écourté, arrêté avant la fin, en raison du mauvais temps qui n'a permis aux avions de s'envoler.

但游行被縮短,在結(jié)束前停止,因?yàn)閻毫拥奶鞖獠辉试S飛機(jī)飛行。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年3月合集

20.John Kerry a écourté une visite en Italie pour se rendre au Proche-Orient afin de tenter de maintenir en vie les négociations de paix israélo-palestiniennes.

約翰·克里(John Kerry)縮短了對(duì)意大利中東的訪問(wèn),試圖保持以色列 - 巴勒斯坦和平談判的活力。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com