1.Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.
1.食譜是秘密進行的,以避免引起,品牌請不要猶豫,以半集中來自不同的供應商。
2.D'autres propos datés du 18?avril et moins ébruités sont tirés de l'allocution prononcée par le Président de l'Iran pour marquer la journée de l'Armée, déclaration dans laquelle il a parlé de ??trancher les mains de tout agresseur et d'apposer la marque de la honte sur son front??.
2.18日還有一個報道較少的發(fā)言,即伊朗總統(tǒng)在慶祝建軍節(jié)時的發(fā)言,他談到“斬斷任何侵略者的手,把恥辱的標記圖在他們的額頭上”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
5.Nous avons donc tort de nous alarmer ; son absence sera de courte durée, sans doute ; aussi gardons-nous bien, par une pusillanimité dont le général nous ferait un crime, d'ébruiter son absence, qui pourrait démoraliser l'armée.
因此,我們感到驚慌是錯誤的;毫無疑問,他的缺席將是短暫的;因此,我們小心翼翼地不讓我們知道他的缺席, 因為將軍的怠慢會使之成為犯罪,這可能會使軍隊士氣低落。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com