1.L'Assemblée se dissipe souvent en se noyant dans des débats sur des vétilles ou des questions dépassées.
1.大會制定規(guī)范的能力常常浪費在辯論一些細小問題或一些跟不上世界現(xiàn)實的議題上。
4.Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus per?ue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.
4.然而,只有在反恐執(zhí)行局在人們心目中的形象不再主要是一個政治機構(gòu),而是一個與政治無關(guān)的專業(yè)性機構(gòu)的情況下,它才能擺脫純粹審查各種報告和初步評估報告的日?,嵤?。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com