1.Les terroristes tuent, mutilent, terrifient et menacent sans vergogne.
1.恐怖主義分子毫無顧忌地殺人、傷害、制造恐怖和威脅。
6.Poursuivant cette campagne militaire meurtrière contre la population civile palestinienne, les forces d'occupation israéliennes continuent à commettre, sans vergogne et ouvertement, des exécutions extrajudiciaires de Palestiniens.
6.以色列占領(lǐng)軍部隊(duì)對(duì)巴勒斯坦平民發(fā)動(dòng)惡毒的軍事行動(dòng),不斷公然無恥地對(duì)巴勒斯坦人民實(shí)施法外處決。
12.Malheureusement, avec l'appui de forces réactionnaires étrangères, le pouvoir abkhaze continue obstinément à ne faire aucun cas du processus de paix, et il étale sans vergogne la rigidité de sa position intransigeante.
12.不幸地,阿布哈茲政權(quán)在外國反動(dòng)力量的呵護(hù)下,繼續(xù)藐視和平進(jìn)程,并且狂妄地采取強(qiáng)硬立場,毫不妥協(xié)。
15.Il condamne la gestion financière du Gouvernement national de transition ??qui a laissé peu de traces ou pas de trace du tout des différentes transactions du Gouvernement et a sacrifié sans vergogne le principe de l'honnêteté financière pour apaiser les factions dissoutes et les anciens combattants??.
15.報(bào)告指出,全國過渡政府的財(cái)政管理“很少或者沒有在政府交易中留下痕跡,并為安撫已不再活動(dòng)的交戰(zhàn)派別和前戰(zhàn)斗人員而肆無忌憚地在綏靖的祭壇上犧牲財(cái)務(wù)公正”。
16.Elle tient aussi à dénoncer la pratique israélienne consistant à attaquer sans vergogne, en recourant à des menaces et des man?uvres d'intimidation, les fonctionnaires de l'ONU et rapporteurs spéciaux qui s'acquittent de leur mandat et d'autres personnalités internationales, alors qu'ils se contentent de témoigner du quotidien tragique des Palestiniens.
16.她還揭露以色列通過威脅和恐嚇的伎倆無恥地攻擊一心盡守職責(zé)的聯(lián)合國官員和特別報(bào)告員以及其他國際人士,而這些人士只是為巴勒斯坦人每天所經(jīng)歷的悲慘遭遇作證而已。
17.Nous pensons que la fourniture d'armes légères devrait se limiter aux gouvernements ou aux entités d?ment reconnues et que les transferts d'armes devraient faire l'objet d'un contr?le aux niveaux national, régional et international, afin d'empêcher que ces armes ne tombent entre les mains de terroristes et d'acteurs non étatiques sans vergogne.
17.我們同意,只能向政府或其他經(jīng)正當(dāng)授權(quán)的實(shí)體提供小武器和輕武器,武器轉(zhuǎn)讓必須接受國家、區(qū)域和國際管制,防止武器落入殘酷無情的恐怖主義分子和非國家行為者之手。
18.Les délégations qui ont soutenu le projet de résolution israélien ont montré que c'est un souci réel du bien-être de tous les enfants du monde qui les anime. En revanche, ceux qui s'y sont opposés ont eu, sans vergogne, deux poids deux mesures dans la manière dont ils se comportent aux Nations Unies.
18.支持以色列決議草案的一些代表團(tuán)表現(xiàn)出對(duì)全世界所有兒童福祉的一貫關(guān)注,而那些反對(duì)該決議草案的代表團(tuán)則宣揚(yáng)無恥的雙重標(biāo)準(zhǔn),他們?cè)诼?lián)合國的所作所為正是以這種標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù)的。
19.De nombreuses délégations ont exprimé leur préoccupation relativement à la lettre récemment adressée au Conseil de sécurité par l'un de ses membres permanents après le début de l'intervention militaire en Afghanistan, et où il était dit, sans aucune vergogne, que d'autres pays risquaient d'être attaqués par ce membre permanent suite aux événements du 11?septembre.
19.許多代表團(tuán)都對(duì)常任理事國之一在開始對(duì)阿富汗采取軍事行動(dòng)之后最近寫給安全理事會(huì)的一封信表示關(guān)切,信中公然表示,由于9月11日的事件,其他國家都有可能遭到該常任理事國的攻擊。
20.On ne peut tolérer une culture politique qui entretient et soutient la diplomatie des ??armes contre la charité??, conduite par des Gouvernements irresponsables et immoraux qui, d'un c?té, sermonnent sans vergogne et publiquement des Gouvernements donateurs parce qu'ils hésitent à fournir une aide alimentaire et qui, de l'autre, fournissent des armes en toute désinvolture.
20.國際社會(huì)決不能支持那種滋生和培育“武器加救濟(jì)”外交做法的政治文化,否則,不負(fù)責(zé)任和不道德的國家政府就會(huì)在無恥和公開譴責(zé)捐助國政府不果斷為其提供糧食援助的同時(shí),大肆購買各種武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
8.L'enquête a déjà montré que Sam Bankman-Fried a pioché sans vergogne dans les actifs déposés par ses clients sur FTX, actifs mélangés à ceux d'Alameda, une autre société de sa propriété, et ce pour faire des paris risqués.
調(diào)查已經(jīng)顯示, Sam Bankman-Fried 厚顏無恥地動(dòng)用了客戶存放在 FTX 上的資產(chǎn),將資產(chǎn)與他旗下另一家公司 Alameda 的資產(chǎn)混在一起,進(jìn)行高風(fēng)險(xiǎn)押注。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com