日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Verdissent sur le pauvre mur.

1.在貧窮者的墻頭發(fā)綠。

評價該例句:好評差評指正

2.On a parlé de la nécessité de ??verdir?? les marchés financiers internationaux, en particulier en ce qui concerne l'évaluation de l'impact environnemental.

2.有人提及需要特別參照環(huán)境影響評估結(jié)果“綠化”國際金融市場。

評價該例句:好評差評指正

3.Le pays h?te des prochains Jeux et la ville de Beijing doivent donc être félicités pour les efforts entrepris pour ?verdir? les Jeux, comme l'indique le rapport du PNUD.

3.下一屆奧運(yùn)會的主辦者是北京,我們祝賀北京為“綠化”奧運(yùn)會所作出的努力,聯(lián)合國開發(fā)計劃署的報告中反映了這一努力。

評價該例句:好評差評指正

4.Dans cet esprit, le Groupe a établi des groupes de gestion à thème se concentrant sur l'objectif de ??verdir?? l'ONU en généralisant la gestion durable de ses opérations, en orientant l'ONU vers un système climatiquement neutre et en adoptant des pratiques d'achat durables.

4.為此,小組還成立了諸多問題管理小組,著重于“綠化”聯(lián)合國,不斷地在開展工作中采取可持續(xù)管理,帶領(lǐng)聯(lián)合國系統(tǒng)向氣候中和大開步伐,采納可持續(xù)獲取方法。

評價該例句:好評差評指正

5.Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.

5.最偉大的意大利歌劇,羅西尼的,威爾第的,普希尼的,都在這里上演過。

評價該例句:好評差評指正

6.Lorsque je regarde les personnes assises autour de cette table, je vois des représentants de pays qui ont donné au monde les richesses de l'art asiatique; émile Zola et Hector Berlioz; la médecine parallèle; Breughel, Benjamin Franklin, la Déclaration d'indépendance, Albert Einstein et Leonard Bernstein; Thomas Moore et Benjamin Britten, ainsi que Dosto?evski et Tcha?kovski; Verdi; et qui ont donné au monde, entre autres, Nelson Mandela.

6.環(huán)顧四周,我看到許多國家的代表,這些國家給世界帶來了偉大的亞洲藝術(shù);給世界帶來了埃米爾·左拉、赫克托·柏遼茲;給世界帶來了另類療法;給世界帶來了勃魯蓋爾;給世界帶來了本杰明·富蘭克林、《獨(dú)立宣言》、阿爾貝特·愛因斯坦及倫納德·伯恩斯坦;給世界帶來了托馬斯·穆爾、本杰明·布里頓;給世界帶來了陀思妥耶夫斯基和柴可夫斯基;給世界帶來了威爾第;以及給世界帶來了納爾遜·曼德拉等等。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

1.Il faut aussi bien le protéger du soleil, sinon l’encre à tendance à verdir, genre couleur vase dégueulasse.

你還必須保護(hù)它不受陽光照射,否則墨水往往會變成綠色,就像惡心的泥巴顏色。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

2.L'eau avait verdi et des petites particules flottaient anarchiquement à l'intérieur.

那瓶中的水成了綠色,里面還有許多亂七八糟的東西。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

3.Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.

樹木蔥蘢,花枝綻放。準(zhǔn)備迎接6月22日即將到來的夏季。

「北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

4.Grand était enfoncé au creux de son oreiller, la peau verdie et l'?il éteint.

格朗將頭深深埋進(jìn)枕頭窩里,面色發(fā)青,眼睛無神。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

5.? Au regard doux et vivifiant du printemps, une heureuse espérance verdit dans la vallée. ?

" 春天的目光柔和卻又充滿力量,山谷中綻放出幸福的希望。"

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

6.Des panneaux photovolta?ques pour verdir l'image de l'émirat.

光伏電池板美化了酋長國的形象。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

7.Alors pour convaincre les jeunes et les écologistes, Emmanuel Macron verdit son programme.

因此,為了說服年輕人和生態(tài)學(xué)家,埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)正在綠化他的計劃。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

8.Ils demandent aujourd'hui de verdir les flottes.

- 他們現(xiàn)在要求對車隊進(jìn)行綠化机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

9.Il ne suffit pas d'en planter pour verdir une ville.

僅僅種植它們不足以綠化一個城市。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Comme lui, les Emirats veulent verdir leur image, peu importent les apparentes contradictions.

和他一樣,阿聯(lián)酋航空也希望樹立綠色形象,盡管存在明顯的矛盾。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

11.Une étiquette qui pourrait permettre de verdir Matignon, un autre souhait du président réélu.

這個標(biāo)簽可以使綠化馬蒂尼翁成為可能,這是連任總統(tǒng)的另一個愿望。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

12.Il y a une énorme demande en Europe de nos clients pour verdir les safaris.

- 在歐洲,我們的客戶對綠色旅行有著巨大的需求。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Les stades ont d? être climatisés, même si les autorités ont tenté de verdir les constructions.

體育場必須裝有空調(diào),即使當(dāng)局試圖綠化建筑物。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.A.-S. Lapix: Paris s'est engagée à verdir son périphérique pour les JO 2024.

- 作為。 Lapix:巴黎已承諾為 2024 年奧運(yùn)會綠化其環(huán)路。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

15.Lego n'est pas le seul à verdir ses pratiques car la question de l'environnement est aussi devenu un argument marketing.

- 樂高并不是唯一采用綠色做法的公司,因為環(huán)境問題也已成為營銷論點(diǎn)。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.La voiture dans le collimateur du gouvernement avec 2 objectifs: verdir la fiscalité et soigner un peu les comptes publics.

這輛汽車受到政府的關(guān)注,有兩個目標(biāo):綠色稅收和稍微照顧一下公共賬戶。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

17.Une pierre ayant ricoché et atteint le vieux chevronné sous le ventre, ses joues verdirent, son arme trembla, s’allongea, au bout de ses bras maigres.

一塊石頭跳起來,打到那個帶袖章的老兵的肚子下面,他的臉色立刻變得鐵青,細(xì)瘦的胳膊顫抖地端起了槍。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
破碎的護(hù)身符 Le Talisman brisé

18.Kwamé : Oui, c’est ?a ! Euh… professeur Omar recherche… pour euh… verdir le désert.

是的,就是這樣! 呃......奧馬爾教授正在試圖......來呃......綠化沙漠。

「破碎的護(hù)身符 Le Talisman brisé」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

19.Pas un avenir ne songeait à se greffer sur ce vieillard solitaire. Pas une ambition en herbe ne faisait la folie de verdir à son ombre.

沒有一個后生愿把自己的前程托付給那樣一個孤獨(dú)老人。沒有一株有野心的嫩苗起過想在他的庇蔭了發(fā)綠的傻念頭。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.La mairie réaffirme aussi que 45 000 arbres seront plantés d'ici à 2024, de quoi verdir un peu un périphérique encore très gris.

- 市政廳還重申,到 2024 年將種植 45,000 棵樹,足以綠化仍然非?;野档脑O(shè)備。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com