日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.

1.還據(jù)認(rèn)為,陰蒂是有毒的,可能刺痛男子,或者在生育時(shí)殺死嬰兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le Conseil doit condamner le terrorisme et l'incitation au terrorisme. Il doit rejeter l'extrémisme, comme par exemple les provocations anti-Isra?l et antisémites venimeuses du Président iranien Ahmadinejad.

2.安理會(huì)必須譴責(zé)恐怖主義和煽動(dòng),必須反對(duì)極端主義做法,例如像伊朗的艾哈邁迪-內(nèi)賈德總統(tǒng)的邪惡的反以色列和反猶太人的挑釁做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Même si Isra?l continue d'aspirer à la paix, nous n'en ressentons pas moins gravement la douloureuse plaie de la réalité actuelle?: la campagne de terreur du Hamas, le tir incessant de roquettes Qassam et la haine venimeuse à l'égard d'Isra?l.

3.雖然以色列仍然渴望和平,但我們強(qiáng)烈地感受到目前現(xiàn)實(shí)的劇痛:哈馬斯的恐怖行動(dòng)、無(wú)休止的卡薩姆火箭彈以及對(duì)以色列的刻骨仇恨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le c?ur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

4.哈馬斯不僅選擇了極端主義而非溫和;而且它還企圖大力推行其仇恨、暴力和惡毒的意識(shí)形態(tài),讓全世界都信奉并在那些不贊同其邪惡世界觀(guān)的人心中制造恐怖和恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Département, et, en particulier, la MINUEE à Addis-Abeba, répandent des informations venimeuses, prétendant que la vie des soldats de la MINUEE était en danger, qu'ils avaient été privés d'approvisionnement en vivres, qu'ils avaient parfois été obligés de se regrouper et, parfois encore, avaient été pris en otage et empêchés de procéder à leur transfert en éthiopie.

5.維和部、特別是在亞的斯亞貝巴的埃厄特派團(tuán)散布惡毒信息,聲稱(chēng)埃厄特派團(tuán)士兵的生命受到威脅;他們得不到糧食供應(yīng);他們有時(shí)被迫重新集結(jié);而有時(shí),他們又成為人質(zhì),被阻止遷移到埃塞俄比亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

1.Une bigote qui jase d’une dévote est plus venimeuse que l’aspic et le bongare bleu.

虔誠(chéng)婆子議論一個(gè)篤信宗教的婦人來(lái)比蛇口蝎尾還惡毒。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

2.Les scientifiques les considèrent comme les animaux marins les plus venimeux au monde.

科學(xué)家們認(rèn)為它們是世界上最毒的海洋動(dòng)物。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

3.C'est le serpent le plus venimeux de cette région d'Amérique du Sud.

這是南美洲這個(gè)地區(qū)最毒的蛇。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

4.Si c'est un cobra, il s'agit de l'un des serpents les plus venimeux au monde.

如果它是眼鏡蛇,它是世界上最毒的蛇之一。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

5.Les scientifiques ont mis au point un antivenin qui agit sur les 10 serpents les plus venimeux d'Afrique.

科學(xué)家們已經(jīng)開(kāi)發(fā)出一種抗蛇毒血清,對(duì)非洲的10種最毒的蛇都有效。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

6.Vous pensez qu'il y a des serpents venimeux dans le coin ?

你覺(jué)得這里有毒蛇嗎?

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.La blessure avait pris une horrible couleur verte. Norbert était sans doute un dragon venimeux.

傷口變成了一種難看的綠顏色。看來(lái)諾伯的牙齒是有毒。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

8.Il n'est pas venimeux, mais il est capable de mordre s'il se sent menacé.

它沒(méi)有毒液,但如果感到受到威脅,它會(huì)咬人。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Le même bras avait été transpercé peu après par l'énorme crochet venimeux d'un monstrueux serpent.

過(guò)后不久同樣又是右臂遭到幾乎一尺長(zhǎng)的毒牙刺穿。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Et il avait jeté le combiné sur son socle comme s'il s'était agi d'une araignée venimeuse.

于是他把聽(tīng)筒扔回到電話(huà)機(jī)上,好像是在扔一個(gè)有毒的蜘蛛。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

11.Je te dirai, dit Mme Verdurin, qu’il a cru devoir lancer contre Brichot quelques insinuations venimeuses et assez ridicules.

我跟你說(shuō)吧,”維爾迪蘭夫人說(shuō),“他居然敢含沙射影地惡毒攻擊布里肖,其實(shí)說(shuō)的都是些荒唐可笑的話(huà)。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

12.Si des prédateurs imprudents tentent quand même de s’en approcher, elle émet des secrétions venimeuses qui les refroidissent aussit?t.

如果不知情的掠食者試圖接近它,它就會(huì)發(fā)出毒液分泌物令其膽寒。

「聆聽(tīng)自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Toujours ricanant, Malefoy lan?a à Harry un dernier regard venimeux et s'en alla, suivi de Crabbe et de Goyle.

馬爾福哧哧壞笑著,惡狠狠地朝哈利最后瞪了一眼,轉(zhuǎn)身離開(kāi)了,克拉布和高爾笨手笨腳地跟在后面。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Et si les crochets du serpent (Harry s'effor?a de ne pas penser ? mes crochets ? ) étaient venimeux ?

要是那些尖牙(哈利努力不去想“我的尖牙”)有毒呢?

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

15.Plus de la moitié des morsures de serpents venimeux qui se produisent sous ces latitudes sont le fait du yarara.

在這些緯度地區(qū)發(fā)生的毒蛇咬傷中,有一半以上是美洲矛頭蝮造成的。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Faites bien attention, vous tous, les Doxys peuvent mordre et leurs dents sont venimeuses.

“聽(tīng)著,你們大家,你們必須格外留神,狐猸子的牙齒是有毒的,被它們叮咬之后會(huì)中毒。机翻

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

17.C'est aussi le plus long serpent venimeux d'Afrique et le deuxième plus long au monde, avec une longueur moyenne de 2,4 m.

它也是非洲最長(zhǎng)的毒蛇和世界第二長(zhǎng)的毒蛇,平均長(zhǎng)度為2.4米。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

18.Lodbrok y aurait été fait prisonnier par le roi ?lle, et jeté dans une ge?le infestée de reptiles venimeux.

據(jù)報(bào)道,Lodbrok被國(guó)王?lle俘虜,并被扔進(jìn)一個(gè)充滿(mǎn)有毒爬行動(dòng)物的監(jiān)獄。机翻

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話(huà)精選

19.Si les animaux n’avaient pas été venimeux et embrassés par la sorcière, c’est en roses gracieuses qu’ils eussent été changés.

如果這些動(dòng)物不是有毒的,沒(méi)有被女巫擁抱,那么它們就會(huì)變成優(yōu)雅的玫瑰花。机翻

「安徒生童話(huà)精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

20.Une vieille pancarte en bois accrochée au-dessus d'une boutique qui vendait des chandelles venimeuses lui apprit qu'il se trouvait dans l'Allée des Embrumes.

一家賣(mài)毒蠟燭的店鋪前掛著塊舊木頭街牌,告訴他這是翻倒巷。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com