日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.J'essaie vainement de le joindre.

1.我試了, 可是辦法跟他聯(lián)絡(luò)上。

評價該例句:好評差評指正

2.Un gar?on a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

2.一名男孩在試圖自愿參軍成之后使用了經(jīng)紀(jì)人。

評價該例句:好評差評指正

3.Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

3.但是這里遍地都是沙石,找不到任何樹枝或干枯的荊棘。

評價該例句:好評差評指正

4.Depuis des années, le Groupe de travail a vainement tenté, de nombreuses fois, de contacter la source des deux cas.

4.多年來,工作組作了不計其數(shù)的努力,與這2起案件的來文提交人聯(lián)系,但都沒有結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

5.Lorsque les déprédations de ces milices impitoyables se sont multipliées, elle a vainement cherché une protection impartiale de son gouvernement.

5.當(dāng)殘暴的民兵向他們強(qiáng)取豪奪時,他們期望政府公平地保護(hù)他們,但沒有得到這種保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

6.Depuis des années, le Groupe de travail a vainement tenté à de nombreuses reprises d'entrer en contact avec la source.

6.多年來,工作組曾作了無數(shù)努力,與來文提交人聯(lián)系,但都沒有結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous commencerons par la dignité car le précédent régime travaillait vainement à convaincre les Iraqiens que leur dignité dépendait du dirigeant.

7.我們把尊嚴(yán)作為首要問題是因?yàn)榍罢?quán)曾經(jīng)徒勞地企圖使伊拉克人相信,他們的尊嚴(yán)是統(tǒng)治者賜予的。

評價該例句:好評差評指正

8.Cette dernière a vainement tenté de convaincre la Commission, affirmant qu'elle coopérait avec l'ONU pour régler un problème créé par l'Algérie.

8.摩洛哥聲稱為解決阿爾及利亞制造的問題一直在與聯(lián)合國合作,它試圖說服委員會,這其實(shí)是枉費(fèi)心機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

9.Il leur semblait également important de mettre en place un dispositif de limitation, afin que l'examen d'un sujet ne tra?ne pas vainement en longueur.

9.另一些代表團(tuán)雖然同意應(yīng)該審議改進(jìn)工作方法的途徑,但認(rèn)為委員會工作程序的模式應(yīng)該保持不變。

評價該例句:好評差評指正

10.Il importe de se concentrer sur les besoins prioritaires des états touchés sinon l'interaction internationale perdra son efficacité et les ressources financières seront dépensées vainement.

10.這種合作應(yīng)該以受災(zāi)國的優(yōu)先需要為指導(dǎo);否則,國際互動就會失去功效,財政資源就會白白浪費(fèi),不能取得預(yù)期結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

11.Pendant 11 ans, nous avons vainement essayé différents moyens, y compris la diplomatie, les inspections et les sanctions économiques, pour que l'Iraq se conforme aux résolutions pertinentes.

11.來,我們嘗試了各種方法,包括外交活動、視察和經(jīng)濟(jì)制裁以贏得伊拉克的遵守,卻未成功。

評價該例句:好評差評指正

12.Les autorités iraquiennes ont indiqué qu'elles avaient vainement essayé d'acheter des tubes d'aluminium pour mener à bien un programme visant à inverser la conception des roquettes classiques.

12.伊拉克當(dāng)局表示他們獲得鋁管的努力并未成功,它與一項(xiàng)逆向設(shè)計傳統(tǒng)火箭的計劃有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

13.Une délégation, dont le programme de pays venait d'être approuvé, a informé le Conseil d'administration qu'elle avait vainement demandé l'établissement d'un document présentant un programme de pays intégré.

13.一個其國家方案剛剛獲得核準(zhǔn)的代表團(tuán)通知執(zhí)行局說,該團(tuán)關(guān)于編制一份綜合國家方案文件的請求未能得到考慮。

評價該例句:好評差評指正

14.Le monde attend vainement de voir un résultat équitable se dégager d'un régime de non-prolifération vicié et discriminatoire qui avait été élaboré en dehors du système des Nations Unies.

14.聯(lián)合國系統(tǒng)外建立了一套有缺點(diǎn)而且?guī)缫曅缘牟粩U(kuò)散制度,世界正等待這個制度出現(xiàn)公平的結(jié)果,但這種等待是徒勞無效的。

評價該例句:好評差評指正

15.Isra?l tente vainement de convaincre que les souffrances du peuple palestinien ont commencé il y a 15 mois à peine, suite à la tenue d'élections légitimes par le peuple palestinien.

15.以色列竭力企圖讓每個人相信,巴勒斯坦人民的痛苦是在15個月前,即巴勒斯坦人民舉行合法選舉之后才開始的,但這些企圖未獲成功。

評價該例句:好評差評指正

16.M.?Tulbure (République de Moldova) dit que les états du groupe GUAM ont vainement tenté depuis de nombreuses années de faire inscrire un seul point à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.

16.Tulbure先生(摩爾多瓦共和國)說,古阿姆國家多年來一直為只是把一個單獨(dú)的項(xiàng)目列入大會議程而做出努力。

評價該例句:好評差評指正

17.L'auteur ajoute qu'il a vainement demandé aux enquêteurs d'interroger les personnes qui lui avaient vendu les objets, et qu'il avait acquis ceux-ci avant les événements incriminés, comme il l'a dit au tribunal.

17.他補(bǔ)充說,他曾要求調(diào)查員訊問向他出售這些物品的人但未被接受,而且他在被控罪事件之前已購買了有關(guān)物品,正如他告訴法院的。

評價該例句:好評差評指正

18.Ces dernières années, le dirigeant chypriote grec a pris l'habitude de parler de l'économie chypriote turque en termes de chiffres et de classement, essayant vainement de prouver qu'il n'y a pas isolement.

18.在過去幾年中,希族塞人領(lǐng)導(dǎo)人有一種習(xí)慣,就是向大會提交經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)與排名,與土族塞人國的經(jīng)濟(jì)進(jìn)行比較,妄圖證明孤立措施并不存在。

評價該例句:好評差評指正

19.Le fait qu'elles s'en tiennent aux règles générales de la passation des marchés de services non seulement ne complique pas vainement la procédure d'engagement de ces sociétés, mais encore donne en général de bons résultats.

19.依靠采購服務(wù)的一般規(guī)則,而不是對管理咨詢服務(wù)作出不必要的復(fù)雜安排,一般而言,效果令人滿意。

評價該例句:好評差評指正

20.Il était intéressant de noter que, dans le cas de ses propres enclaves, Ceuta et Melilla, revendiquées par le Maroc, l'Espagne avait tenté vainement d'établir une distinction entre leur statut et le statut de Gibraltar.

20.然而很有意思的是,對于它自己的兩個非地,即摩洛哥提出領(lǐng)土要求的達(dá)休和梅利利亞,西班牙企圖對其地位與直布羅陀的地位加以區(qū)分,這是毫無道理的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– N-non, répondit Harry qui essayait vainement de libérer son bras.

“沒——沒有。”哈利說著,想努力把胳膊掙脫出來。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Une inquiétude mortelle m’envahit. J’essayai vainement de reprendre mon sang-froid.

我擔(dān)心不已,我想盡量保持平靜,但徒然。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

3.Je me souvins alors que nous l’avions vainement cherché la veille au soir.

他這一提,我才記起昨晚我們曾經(jīng)尋找過,可是沒有找到。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Il avait sur le visage une expression triomphante qu'il essayait vainement de cacher.

他臉上有一種壓不住的勝利表情。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.La police a tenté vainement de s’en emparer, alors ?

“那么警察始終抓不到他嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

6.Elles avaient fui depuis longtemps que j’étais encore à interroger vainement les chemins désertés.

她們都早就離開了,我可還在向那空無一人的小道打聽。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

7.Et s’il voulait recommencer ce travail logogriphique, qu’on e?t vainement proposé au vieil ?dipe !

他也許要繼續(xù)解答這個連古代的跛足王也回答不了的謎語的!

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

8.L’énorme animal s’était précipité sur le chien, qui voulut vainement l’éviter en revenant vers la berge.

這只巨大的動物向托普撲過來,托普想往岸上逃。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Pendant qu’Albert déduisait cette proposition, ma?tre Paitrini faisait une figure qu’on essayerait vainement de décrire.

當(dāng)阿爾貝講這番話的時候,派里尼老板的臉上露出了一種無法形容的表情。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Ce sous-préfet étonné de trouver plus jésuite que lui essaya vainement d’obtenir quelque chose de précis.

這位專區(qū)區(qū)長發(fā)現(xiàn)于連比他還虛偽,不免大為驚訝,他竭力想得到什么確切的東西,卻終屬徒勞。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

11.êtes-vous ennuyé, au contraire, c’est ce qui a essayé vainement de vous plaire qui est inférieur.

相反,您若表示厭倦,那就說明低下的東西百般使您愉悅而終屬徒勞。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

12.Mon père me fit faire une longue dictée qui racontait vainement les malheurs d'un roi imbécile nommé Boabdil.

我父親讓我做了一篇很長的聽寫,里面說的盡是一位名叫巴布迪爾的愚蠢皇帝所遇到的不幸。

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Là, sans doute, dans quelque profondeur des roches ignées, se creusait la demeure si vainement cherchée jusqu’alors.

他們長久以來一直沒有找到的住所,一定就在沿海一帶的巖石深處。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Il tenait bien serrée dans son poing la petite balle d'or qui battait vainement des ailes contre ses doigts.

他緊握那只金色小球,那小球無望在他手指縫里拍動著雙翼。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

15.Alors, tout se gata. On n’ouvrait pas la porte, Négrel avait taché vainement de l’enfoncer à coups d’épaule.

這一來,一切都完了。沒有人來開門,內(nèi)格爾拚命用肩膀撞也未能把小門撞開。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

16.Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches. Sable et pierres, il n’y avait pas autre chose.

但是這里遍地都是沙石,找不到任何樹枝或干枯的荊棘。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

17.Pierron, en effet, semblait gaillard, le teint fleuri, la chair grasse. Vainement il soufflait, pour faire l’homme malade.

實(shí)際上,皮埃隆看上去精神煥發(fā),面色紅潤,膘肥體胖。盡管他故意喘氣,也不像真正有病的樣子。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
名人書信

18.Je cherche vainement ce que cela veut dire.

徒勞地尋找這意味著什么。机翻

「名人書信」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

19.Il peut se faire même que, venu depuis plusieurs mois, il en soit reparti, après avoir vainement cherché quelque trace d’Ayrton.

它可能在幾個月以前去過達(dá)抱島,因?yàn)闆]有找到艾爾通的蹤跡,已經(jīng)離開了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

20.Mais vainement on chercherait à vous en tirer les définitions.

徒勞地,我們會試圖給你定義。机翻

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com