日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La réussite ne dépend pas uniquement du travail.

1.成功不純粹取決于勤奮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La fonction du pilastre est uniquement décorative.

2.壁柱僅僅只起裝飾作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Sous-Comité du transport des marchandises dangereuses uniquement.

3.僅為危險(xiǎn)貨運(yùn)小組委員會(huì)成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.

4.我身為一道彩虹.卻固執(zhí)地閃亮在你的天空.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.

5.然而,這句諺語(yǔ)并不僅僅用來(lái)形容光線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Produits liés à l'électronique, les fournitures de bureau, ordinateur uniquement.

6.產(chǎn)品涉及電子產(chǎn)品、辦公用品、電腦耗才。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Et cela ne concerne pas uniquement le Secrétariat.

7.這不僅僅是秘書處的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La globalisation ne concerne pas uniquement le commerce.

8.全球化渉及的不僅僅是貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

9.一些剛果人就叫薩蘇,為的是向德尼·薩蘇- 恩格索總統(tǒng)致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Sous-Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses uniquement.

10.僅為危險(xiǎn)貨運(yùn)專家小組委員會(huì)成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.De plus, cela n'affecte pas uniquement l'Iraq.

11.此外,這不僅僅影響到伊拉克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.

12.本節(jié)只涉及農(nóng)村的土著人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Traiter la question uniquement dans le Guide ne suffirait pas.

13.僅僅在指南中論及這一問(wèn)題是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.J'ai fait cette proposition uniquement pour proposer une issue.

14.只是建議這是一條出路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

15.但我們沒(méi)有只注意自己的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.

16.否則,信息將被重定向,而不會(huì)被儲(chǔ)存在您的賬戶內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ceci ne s'applique pas uniquement au domaine du développement économique.

17.這并不僅僅發(fā)生在經(jīng)濟(jì)發(fā)展的領(lǐng)域內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'emploi vert ne concerne toutefois pas uniquement l'énergie.

18.然而,綠色工作可能會(huì)超出能源的范疇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nos efforts ne doivent pas se limiter aux options militaires uniquement.

19.我們的努力決不能——我重申,決不能——僅限于軍事選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

20.又是這個(gè)問(wèn)題,當(dāng)招聘者有意讓你補(bǔ)那個(gè)職位空缺的時(shí)候才會(huì)問(wèn)這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問(wèn)

1.On se le passe en le lan?ant vers l’arrière uniquement.

傳球時(shí)只能向后拋。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

2.Le concours ne récompense pas uniquement l'aptitude au vol.

比賽并不僅僅獎(jiǎng)勵(lì)飛行技能。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

3.Cette énergie ne se présente pas d'ailleurs uniquement sous forme de lumière.

這種能量不僅是以光的形式存在。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4.En fait, Alexandre entame une guerre uniquement parce que Clarus se comporte mal.

事實(shí)上,亞歷山大發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)只是因?yàn)榭死斔剐袨椴欢恕?/p>

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

5.Ils ne le font pas uniquement parce qu'ils sont convertis à la vertu.

他們這樣做不僅僅是因?yàn)樗麄冏非笃返赂呱小?/p>

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

6.Enfin, évacuer les lieux uniquement si les sapeurs pompiers vous en donne l'ordre.

最后,只有在消防隊(duì)給您下達(dá)命令時(shí)再疏散。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

7.Pourtant il n'existe pas de profession réservée uniquement aux hommes ou uniquement aux femmes.

不過(guò),沒(méi)有任何一個(gè)職業(yè)是專門為男性或女性設(shè)立的。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

8.Avant de commencer, rappelle-toi que cette vidéo a été créée à des fins éducatives uniquement.

開(kāi)始之前,請(qǐng)記住本視頻用于教育目的

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

9.On va s'intéresser ici uniquement au fran?ais.

在這里我們關(guān)注法語(yǔ)。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

10.L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf用于談?wù)摼唧w事物或者抽象事物。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

11.L’?il d'un serpent détecte uniquement le mouvement.

蛇的眼睛只能檢測(cè)到運(yùn)動(dòng)。

「動(dòng)物世界」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
火光之色

12.Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.

嚴(yán)格來(lái)說(shuō),他并沒(méi)有絲毫的政治品質(zhì),他的使命在于討好選民。

「火光之色」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫初級(jí)

13.Elle était réservée uniquement au plus petit.

留給最小的。

「循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫初級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

14.évidemment, il ne s’agit pas uniquement de la conjugaison. Il y a plein d’autres règles.

當(dāng)然了,這不僅僅和變位有關(guān)。還有很多其他規(guī)則。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Après une telle action, comment lui persuader que je l’aime uniquement ?

干了這樣的事,怎么讓她相信我愛(ài)的只是她呢?

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

16.Elle était parlée uniquement à la maison.

在家里才可以說(shuō)。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

17.Nos craintes reposent uniquement sur leur apparence.

我們的恐懼僅僅基于其外表。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

18.Au départ, on joue uniquement au pied.

一開(kāi)始,人們只是用腳踢球。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

19.Deuxième remarque, je ne veux pas qu'on baisse les imp?ts uniquement pour la compétitivité des entreprises.

其次,我不希望看到僅僅為了企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力而降低稅收。

「2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

20.La réaction de Cheng Xin ne s'expliquait pas uniquement par le caractère précieux de cette ?uvre.

程心吃驚并不僅僅因?yàn)楫嫷恼滟F,她曾經(jīng)看過(guò)這幅畫。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com