日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.

1.有悖于我們的各項(xiàng)原則的莫過于恐怖主義,這是全球化的一種實(shí)際的黑暗勢力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Le Burkina Faso se réjouit de la mise en place de la Commission d'enquête internationale indépendante décidée par le Conseil de sécurité, et espère que toute la lumière sera faite sur cette ténébreuse affaire.

2.布基納法索歡迎成立一個(gè)安全理事會授權(quán)的國際獨(dú)立調(diào)查委員會,并希望,將徹底澄清這一曖昧之舉。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M.?Reich aurait peut-être visité nos centres.

3.如果里奇先生不是背景黑暗,不與“助紂”和扶持他擔(dān)任現(xiàn)職腐敗的極端集團(tuán)同流合污,也許早已參觀我們的研究中心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Ce personnage ténébreux a été condamné dans notre pays et, alors qu'il purgeait sa peine, ce criminel, condamné pour des infractions qu'il a avoué avoir commises, s'est évadé d'une prison vénézuélienne grace à une aide extérieure.

4.這個(gè)陰影一樣的人物在我國被判刑,在他服刑期間,這個(gè)已經(jīng)認(rèn)罪并已被定罪的罪犯在外界的幫助下從一個(gè)委內(nèi)瑞拉監(jiān)獄逃跑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lachement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

5.我們必須了解,我們面臨共同的敵人,這一敵人行事秘密,膽卻但又極為老練,非常讓人懷疑它同販毒、洗錢和多種有組織犯罪等其他跨國性犯罪有密切聯(lián)系,而有組織犯罪為我們這一共同敵人的犯罪提供便利和資金。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.C’est le moment ténébreux où deux nuées se mêlent.

那是兩朵烏云相遇的陰暗時(shí)刻。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Les hurlements, — des hurlements de bêtes effarées, — redoublaient. Ils venaient de la partie ténébreuse des Cordillères.

吼聲——受了驚的野獸的吼聲——愈來愈大,就從高低巖兒的那片黑暗中涌來。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

3.Diminuer le nombre des ténébreux, augmenter le nombre des lumineux, voilà le but.

減少黑暗中人的人數(shù),增加光明中人的人數(shù),這就是目的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

4.A droite, à gauche, se creusaient de ténébreuses galeries où se perdait le regard.

左右兩旁都有闊大的隙地。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

5.Merci à tous de m'avoir suivi dans les ténébreux abysses de cet épisode !

謝謝大家跟隨我走過這一集的黑暗深淵!

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

6.On n’a pas d’autre perle à trouver dans les plis ténébreux de la vie.

在生活的黑暗褶子里,是找不到其他的珍珠的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

7.Dans les yeux de l'autre, chacun vit l'horizon ténébreux du grand Univers.

從對方的眼睛里,他們看到了大宇宙黑暗的前景。

「《三體3:死神永生》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

8.C'était ce désir qui avait fait surface au milieu du chaos ténébreux de ses pensées.

在她已經(jīng)陷入混亂和黑暗的思緒中,這個(gè)愿望最先浮上來。

「《三體3:死神永生》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

9.Un biscuit, dans le ténébreux symbolisme des prisons, signifie : rien à faire.

一塊餅干,對監(jiān)獄中的象征主義暗號來說,便是“沒有辦法”。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

10.Dans dix ans, mon amour, quand tu auras dansé, avec tous ces messieurs ténébreux et fauchés.

十年后,我的愛,當(dāng)你和所有那些,神秘而貧窮的男士們跳完舞。

「法國人眼中的瑞士」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

11.Elle l’avait amené au Marché-aux-poirées, et il entrevoyait l’embouchure ténébreuse de la rue des Pêcheurs.

他隱隱看見布道修士街的黑暗街口。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

12.Il avait vécu jusqu’à ce moment de cette foi aveugle qui engendre la probité ténébreuse.

迄今為止他是靠了盲目的信仰生活著,由此而產(chǎn)生一種黑暗的正直。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

13.Il avait cette ténébreuse intersection sous les yeux.

這個(gè)暗中的交叉點(diǎn)就在他眼前。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

14.Le sieur Boulatruelle est ce cantonnier de Montfermeil qu’on a déjà entrevu dans les parties ténébreuses de ce livre.

蒲辣禿柳兒老頭是孟費(fèi)郿地方的養(yǎng)路工人,在本書陰暗的部分我們曾多少見到過他。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

15.Tel un éclair, cette phrase illumina les pensées ténébreuses de Cheng Xin. AA et elle savaient de qui il parlait.

這話像閃電般照亮了程心黑色的思緒,她和AA對視了一眼,她們當(dāng)然明白“他們”的含意。

「《三體3:死神永生》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

16.Les cendres de Gorgoroth furent soulevées par un vent glacé, des formes ténébreuses s'y réunirent.

戈?duì)柛炅_斯的灰燼被一陣冰冷的風(fēng)吹起,黑暗的形體聚集在那里。机翻

「Le Silmarillion」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

17.Cependant, comme ils arrivaient sur la grande place, le bourgeois lui montra quatre longues fenêtres éclairées sur la fa?ade d’un vaste batiment ténébreux.

但是,當(dāng)他們走到大廣場,紳士把一幢黑黢黢的大廈指給他看時(shí),正面的四扇長窗里卻還有燈光

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

18.Là se trouvaient sa forge, son palais ténébreux, et ceux qui le servaient, aussi secrets et silencieux que leur ma?tre.

那里有他的鍛造廠,他的黑暗宮殿,還有那些侍奉他的人,就像他們的主人一樣神秘而沉默。机翻

「Le Silmarillion」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

19.C’est, dans la terre, une sorte de polype ténébreux aux mille antennes qui grandit dessous en même temps que la ville dessus.

這是地下的一種黑暗的有無數(shù)觸須的水蝗,城市在上面擴(kuò)展,它就在下面長大。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

20.Depuis il avait fait des efforts inou?s pour saisir sa trace et tacher d’arriver à lui dans ce ténébreux ab?me de la misère où Thénardier avait disparu.

從那時(shí)起,他便作了空前的努力去尋訪他的蹤跡,想在那淹沒德納第的黑暗深淵里到達(dá)他的跟前。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com