日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.

1.愛爾蘭人通過跺腳來跳舞,這就是“踢踏舞”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il la jette par terre ,et puis la trépigne .

2.他把這個(gè)東西扔到地上,然后一通 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.

3.觀眾急的跺腳讓她再唱最后一首歌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Léon, se mordant les lèvres, trépignait.

萊昂咬咬嘴唇,跺跺腳。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

2.Parce que rester à trépigner, c'est pas mon truc.

因?yàn)橐恢痹?span id="gmyvdu373jr" class="key">一旁干著急可不是我的風(fēng)格。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

3.Incrédule, Mary trépigna d’impatience lorsqu’elle vit son mari remonter dans la Chrysler.

瑪麗幾乎不敢相信自己的眼睛,直到看見丈夫又重新坐到了車?yán)?,她覺得自己再也無(wú)法忍受這種心理折磨。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

4.Après une semaine passée dans les pattes de leur mère les marcassins trépigne d'impatience.

在母親的四肢里度過一周后,野豬崽急得直跺腳

「動(dòng)物世界」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

5.à dix heures, en se déshabillant, Nana pleura, trépigna. Elle voulait coucher dans le lit de maman Coupeau.

晚上十點(diǎn)鐘時(shí),娜娜脫了衣服時(shí)卻大哭起來她要睡到古波媽媽床上去。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

6.Deux jeunes femmes s'agrippent l'une à l'autre en trépignant.

兩個(gè)年輕女子緊緊相擁,。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

7.Parce que quand les gendarmes sont arrivés, ils trépignaient des pieds.

因?yàn)楫?dāng)憲兵到達(dá)時(shí),他們正在跺腳。机翻

「2022法國(guó)總統(tǒng)大選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

8.Quelques clichés en attendant la cérémonie d'ouverture, car ici, on trépigne d'impatience.

在等待開幕式的時(shí)候拍了幾張,因?yàn)樵谶@里,我們很不耐煩。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

9.Pour beaucoup à gauche, il trépigne et serait pressé par le temps.

對(duì)于許多左翼人士來說, 他正在跺腳, 時(shí)間緊迫。机翻

「édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

10.Sous le trait de l'Australien Mark Knight, Serena Williams, surdimensionnée, est dotée d'une bouche énorme, elle trépigne de rage sur sa raquette.

在澳大利亞馬克騎士的偽裝下,超大號(hào)的塞雷娜·威廉姆斯(Serena Williams)有一張巨大的嘴巴,她憤怒地絆倒在她的球拍上。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

11.C’est une grosse bête qui se fache, hurle et trépigne quand il fait du vent, c’est une peau de serpent aux mille écailles qui miroitent au soleil.

刮風(fēng)的時(shí)候,它是一頭發(fā)怒的,吼叫著的,的野獸,在陽(yáng)光下是鱗片閃閃發(fā)光的蛇皮。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

12.Les parents avaient d? s’accoutumer. Les roulées n’y faisaient rien. Ils la trépignaient, ce qui ne l’empêchait pas de prendre leur chez eux comme une auberge, où l’on couchait à la semaine.

她父母也看慣了這一切,毆打是無(wú)濟(jì)于事的。他們發(fā)瘋般地用腳踢,阻止她只把家當(dāng)做小客棧的行徑。她在家中每星期睡不了一天半天就走。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

13.Bi Yunfeng devait être plus jeune que Wade, mais il paraissait pourtant plus agé. Il fut excité à la vue de Cheng Xin, comme s'il trépignait d'impatience de lui montrer quelque chose.

畢云峰的年齡應(yīng)該比維德小許多,但看上去更老些,他看到程心時(shí)很興奮,似乎急著對(duì)她展示什么。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

14.Dans le monde agricole on trépigne d'impatience.

「JT de France 3 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

15.Quand le faible trépigne, le fort patiente.

「Le Précepteur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

16.– ?a m'est égal, déclara à nouveau Harry en regardant avec dégo?t l'elfe de maison qui se tortillait et trépignait sous ses yeux.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

17.En voyant celui-ci devenir vert, elle a trépigné de joie.

當(dāng)那個(gè)點(diǎn)變?yōu)榫G色時(shí),她高興得起來。

「《流浪地球》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com