日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ensuite le cygne arrive tristement, en dansant gracieusement.

1.天鵝也來了,帶著憂郁的表情,優(yōu)美地跳著舞。

評價該例句:好評差評指正

2.Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

2.多少人喪生在那臭名昭著的“中途”中。

評價該例句:好評差評指正

3.Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

3.“我悲哀的發(fā)現(xiàn)我只是你的陪聊” 這句話用法語怎么說?

評價該例句:好評差評指正

4.La fille soupira plus tristement encore.

4.女孩又更加傷心地嘆了口氣。

評價該例句:好評差評指正

5.Il pleure tristement.

5.傷心地哭泣。

評價該例句:好評差評指正

6.Le rapport du Secrétaire général en témoigne tristement.

6.秘書長的報告慘痛地證明了這項事實。

評價該例句:好評差評指正

7.Les tristement célèbres incidences sur le budget-programme seront présentées.

7.這時候?qū)霈F(xiàn)煩人的所涉方案預(yù)算問題。

評價該例句:好評差評指正

8.à gauche, un homme de 70?ans environ sanglote tristement.

8.在左邊一個七十來歲的老人正在苦苦地哭著。

評價該例句:好評差評指正

9.Le ton et le contenu de ces exposés nous sont tous devenus tristement familiers.

9.這次通報的基調(diào)和內(nèi)容對我們所有人來說已變得可悲地熟悉。

評價該例句:好評差評指正

10.L'histoire de l'affectation des ressources maritimes dans le monde est tristement contrastée.

10.可悲的是,世界范圍海洋資源分配的歷史一直是盛衰無常的。

評價該例句:好評差評指正

11.Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.

11.確實令人痛心的自相矛盾是,今天大會紀念這種拒絕主義造成的影響。

評價該例句:好評差評指正

12.Depuis des décennies, les régions du Myanmar situées dans le tristement célèbre Triangle d'or ne connaissent aucune paix.

12.幾十年來,和平之光一直沒有照耀到位于臭名昭著的“金三角”地區(qū)的那些緬甸領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正

13.Il a aussi déclaré que la tristement célèbre prison de Toweed avait été finalement complètement fermée.

13.他還宣布,惡跡昭彰的Toweed監(jiān)獄已經(jīng)被徹底關(guān)閉。

評價該例句:好評差評指正

14.Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

14.可悲的是,像他向我們所有人清楚地表明的那樣,這方面的情況是嚴峻的。

評價該例句:好評差評指正

15.Ces défis ne pourront être relevés du jour au lendemain comme l'histoire récente d'Ha?ti l'a tristement montré.

15.這些挑戰(zhàn)不會在一夜之間得到解決,海地的近代史已經(jīng)充分地證明了這一點。

評價該例句:好評差評指正

16.à travers l'histoire, les conflits armés sont demeurés une source tristement célèbre des pires catastrophes créées par l'homme.

16.在整個歷史過程中,武裝沖突一直是最嚴重人為社會災(zāi)難的一個臭名昭著的根源。

評價該例句:好評差評指正

17.Les plus pauvres, dont beaucoup, tristement, sont africains, doivent préserver et accro?tre leurs parts de marché et non l'inverse.

17.最貧窮國家——令人痛心是其中大部分是非洲國家——必須維持和增加其市場份額,而不是相反。

評價該例句:好評差評指正

18.Les incidents survenus récemment au Sud-Liban sont tristement venus nous rappeler que la situation peut se dégrader rapidement et dangereusement.

18.黎巴嫩南部最近發(fā)生的事件嚴峻地提醒我們,局勢惡化會有多么迅速、多么危險。

評價該例句:好評差評指正

19.La résolution par laquelle l'Assemblée générale condamnait l'attaque contre le bureau des Nations Unies à Bagdad illustre tristement cette situation.

19.一個恰當?shù)钊诉z憾的例子是大會譴責對伊拉克聯(lián)合國總部的攻擊的決議。

評價該例句:好評差評指正

20.à moins de modifier nos activités, les belles histoires de progrès scientifiques conduiront tristement à la tragédie et à la ruine.

20.如果我們不改變我們的活動,那么科學成就的甜蜜故事將可悲地導(dǎo)致悲劇和末日。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

1.Ainsi, vous ne m’aimez plus ! dit lentement et tristement la procureuse.

“這樣說您不再愛我了!”訴訟代理人夫人傷心地一字一頓說道。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Ils ne parlaient pas et se faisaient un signe de tête tristement.

他們彼此并不交談,只愁眉苦眼地相互點個頭罷了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Eh bien ! il est vrai, mon ami, dit Mathilde en baissant les yeux tristement.

“那好吧!的確如此,我的朋友,”瑪?shù)贍柕?span id="gmyvdu373jr" class="key">難過地垂下眼睛。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Dans la maison bleue

4.Klova la regarde tristement. Elle ne répond pas.

Klova傷心地看著Nadia。她沒有回答。

「Dans la maison bleue」評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

5.Il s’arrêta tristement à la porte d’un cabaret.

他好愁悶的站在一家酒店門口。

「憨第德 Candide」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.– C'est une histoire affreuse, dit tristement Ginny.

“真是太可怕了?!苯鹉?span id="gmyvdu373jr" class="key">悲哀地說。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

7.La nuit est tombée, a tristement laché Kayoko.

“天黑了。”加代子憂傷地說。

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

8.Le Chien soupira plus tristement encore.

狗又更加傷心地嘆了口氣。

「北外法語 Le fran?ais 第三冊」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.N’importe ! fit-elle en le regardant tristement, j’ai bien souffert !

“沒有關(guān)系!”她傷心地瞧著他說,“但我吃了多少苦呵!”

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

10.Monsieur, lui disait tristement la mère Plutarque, c’est le porteur d’eau.

“是送水的。”

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

11.Il sourit tristement au cadre perché sur l’étagère et reprit son fusain.

他朝著架子上的相框苦澀微笑了一下,重新拿起了畫筆。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Eh bien ! êtes-vous content de votre femme ? dit tristement la jeune fille.

“怎么樣!你對你妻子滿意了嗎?”姑娘傷心地問。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

13.La patronne, les mains sur les hanches, nous regarde partir en hochant tristement la tête.

女老板雙手叉腰,愁悶地搖著頭看我們離開。

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
國家地理

14.Ce serpent de la famille des Crotalidae est cousin du tristement célèbre fer de lance.

這條蛇屬于響尾蛇科,是臭名昭著的矛頭蝮的表親。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

15.Gavroche ne trouva rien à répliquer, il restait là, indécis, et se grattant l’oreille tristement.

伽弗洛什找不出反駁的理由,但他還是呆立著不動,拿不定主意,愁眉苦臉地只顧搔耳朵。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Cro?tard avait l'air plus maigre qu'à l'ordinaire et ses moustaches tombaient tristement.

斑斑看上去比以前更瘦了,它的胡須明顯地搭拉下來。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Haydée sourit tristement en secouant la tête.

海黛苦笑了一下,搖搖頭。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Les quelques élèves suffisamment optimistes pour les avoir sorties durent les remettre tristement dans leur sac.

那些抱有一線希望把魔杖拿出來的同學,只好失望地又把它們放回書包。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

19.Son orgueil sur-le-champ répondait oui, mais sa vieille tête qu’il hochait en silence répondait tristement non.

他的自尊心立刻回答能,但是他那頻頻點著的老頑固腦袋卻又悲傷地回答說不能。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.C'est vraiment terrible, dit tristement Hagrid au pied des marches qui menaient à l'entrée du chateau.

“沒有用的,羅恩。”海格悲傷地說,這時他們已經(jīng)走到城堡外的臺階旁了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com