日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .

1.觀眾們熱烈地歡迎了勝利的隊(duì)伍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.

2.足球比賽后,隊(duì)員們互相露出了勝利的微笑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.à cette époque d'égocentrisme européen triomphant, le bien commun de l'Europe était identifié au bien commun de l'humanité.

3.在這一歐洲洋洋得意的自我中心主義時(shí)代,歐洲的共同利益就是人類的共同利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nombre de ces pays sont parvenus à l'indépendance au milieu du siècle dernier, triomphant d'une période difficile et douloureuse de leur histoire.

4.自上一世紀(jì)中期開始,其中許多國(guó)家都得以實(shí)現(xiàn)了獨(dú)立,度過(guò)了其歷史上的一段艱難痛苦時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Né et triomphant au XIXe, le chemin de fer a traversé le XXe siècle avec beaucoup de vicissitudes, au point que certains le donnaient agonisant.

5.于十九世紀(jì)誕生以及發(fā)揚(yáng)廣大的鐵路,在二十世紀(jì)經(jīng)歷了許多變遷,有一些甚至瀕臨滅亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

6.在這種人類以成功的思想意識(shí)形態(tài)名義進(jìn)行的相互之間征服為特征的眾多災(zāi)難中,存在著一些取得輝煌成就的時(shí)期,存在著一些持續(xù)的鼎盛時(shí)期,正是這些引導(dǎo)著人類向著解放的道路奮勇向前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il y a 40 ans, de cette même tribune, le leader de la Révolution triomphante proclamait, au nom de Cuba, les rêves d'espoir et de justice sociale pour lesquels le peuple cubain avait lutté pendant près d'un siècle.

7.四十年前,一場(chǎng)取得成功的革命的領(lǐng)導(dǎo)人正是在這個(gè)講臺(tái)上代表古巴宣布了古巴人民為之奮斗近一個(gè)世紀(jì)的希望和社會(huì)公正的夢(mèng)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les forces triomphantes et les vaincues ont quitté notre pays, mais les mines et les engins qu'ils avaient posés demeurent, explosant de temps en temps sous le poids d'un enfant qui joue, d'une femme rurale qui vaque à ses moutons ou d'une personne agée retournant chez elle ou sous sa tente.

8.戰(zhàn)勝國(guó)和戰(zhàn)敗國(guó)的軍隊(duì)離開了我國(guó),但是,它們埋布的地雷和彈藥依然存在,不時(shí)地在一個(gè)玩耍的天真兒童身旁,或在一位照看羊群的鄉(xiāng)村婦女身旁,或在一位漫步回家或返回帳篷的老年人身旁爆炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Cependant, Mes-Bottes, qui regardait son jeu, donnait un coup de poing triomphant sur la table.

然而,“靴子”看著自己手中的牌,得意在桌上捶了一拳。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

2.Cependant, Mes-Bottes, qui regardait son jeu, donnait un coup de poing triomphant sur la table. Il faisait quatre-vingt-treize.

此時(shí),“靴子”正用眼睛盯著自己手中的牌,原來(lái)他已做到九十三點(diǎn)了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Son existence triomphante, depuis 1815, avait renforcé ses belles dispositions.

一八一五年以來(lái),他的飛黃騰達(dá)更加強(qiáng)了他的這些美妙品質(zhì)。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Au bout de ce temps il y renon?a ; Gaetano était triomphant.

最后,他放棄了搜索,蓋太諾勝利。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Et avez-vous déjà fait part à quelqu’un de cette triomphante imagination ?

“你有沒(méi)有把你這個(gè)得意的念頭向誰(shuí)說(shuō)起過(guò)?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

6.Mon oncle me jeta un coup d’?il triomphant. ? Au cratère ! ? dit-il.

叔父勝利地看了我一眼。“到陷口去!”他說(shuō)。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Enfin il releva la tête d’un air qui ne voulait qu’être satisfait, mais qui était en réalité triomphant.

最后他終于仰起了頭,他那神氣,原只想表示滿意,而他實(shí)際表現(xiàn)的卻是極大興奮。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

8.Tout devient clair, maintenant, déclara Ron d'un ton triomphant.

“這下就清楚了,”羅恩用得意的語(yǔ)氣說(shuō)

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Bellatrix, triomphante, revint en courant se jeter dans la mêlée.

貝拉特里克斯得意地轉(zhuǎn)身跑去,重新投入了戰(zhàn)斗。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Il y eut alors un grand silence et les sourires des Serpentard devinrent moins triomphants.

禮堂里變得非常安靜,斯萊特林們的笑容也收斂了一些。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.De nombreux sculpteurs le représentent ainsi en buste ou à cheval, triomphant.

許多雕塑家將他描繪成半身像或騎在馬背上,代表勝利。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.– Moi aussi ! répondit Ron d'un air triomphant en posant sa plume.

“我也忙完了!”羅恩得意地說(shuō),扔下了羽毛筆。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Ce n'était pas du tout l'arrivée triomphante qu'ils avaient imaginée.

完全不是他們?cè)认胂蟮?span id="gmyvdu373jr" class="key">勝利抵達(dá)。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Il avait sur le visage une expression triomphante qu'il essayait vainement de cacher.

他臉上有一種壓不住的勝利表情。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

15.Parbleu ! je le crois bien, répondit le directeur triomphant, j’ai fait imposer silence aux gueux.

“當(dāng)然,我相信他們不再唱了,”所長(zhǎng)答道,得意,“我已命令這些叫花子不要出聲。”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Harry jeta à Hermione un regard en biais et la vit afficher un sourire triomphant.

哈利看了看旁邊的赫敏,她的臉上正帶著得意的微笑

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.– PEEVES ! gronda Rusard d'un ton triomphant. Tu as volé quelque chose !

“皮皮鬼!”費(fèi)爾奇喜悅地大叫,“你偷東西了!”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

18.C’est que vos fantaisies peuvent mener trop loin, reprit Bonacieux triomphant, et je m’en défie.

“這是因?yàn)槟囊粫r(shí)興致可能走得太遠(yuǎn),”波那瑟得意地說(shuō)道,“我信不過(guò)?!?/p>

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

19.Un autre empereur, lors des retours triomphants, ordonnait à ses soldats de danser pour célébrer la victoire.

歷史上還有一位皇帝,每當(dāng)凱旋歸來(lái)的時(shí)候,就讓士兵跳舞慶祝勝利。

「Bonjour la Chine 你好中國(guó)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

20.Il entre une nouvelle fois triomphant à Caracas, huit ans après la première libération de la ville.

他再次凱旋進(jìn)入加拉加斯,第一次解放城市的八年后。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com