日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Et pourtant, il ne se hate jamais : il prend son temps pour faire tressaillir toutes les fibres de son corps, les unes après les autres.

1.然而,他卻從來都是不慍不火,他肯花時(shí)間,使他渾身的神經(jīng)一個(gè)一個(gè)的開始顫動。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.La portière s'ouvrit. Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs: c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol. Aussit?t la voix d'un Allemand cria quelque chose.

2.車門開了!一陣聽?wèi)T了的聲音教所有的旅客感到心驚肉跳;那正是軍刀鞘子接接連接撞著路面。立刻就有一個(gè)日耳曼人的聲音嚷著幾句話。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Les coins de la bouche de Dumbledore tressaillirent.

鄧布利多的嘴角一下。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Hagrid lan?a un regard oblique à Harry et sa barbe hirsute tressaillit.

海格瞟了哈利一眼,胡子抖動著

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

3.Silence ! dit madame Bonacieux en tressaillant.

“別出聲!”波那瑟太太怔忪地說道。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Villefort saisit la lettre et la décacheta vivement. Madame Danglars frémit de terreur, Villefort tressaillit de joie.

維爾福搶過那封信,心急地拆開它。騰格拉爾夫人嚇得直打哆嗦。維爾福則高興地起來。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Hagrid tressaillit en entendant prononcer le nom.

海格聽到這個(gè)名字,畏懼地向后縮了一下。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Julien tressaillit et fit un saut en arrière.

于連一驚,朝后跳了一步。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Mathilde tressaillit ; ses yeux prirent une expression étrange.

瑪?shù)贍柕?span id="gmyvdu373jr" class="key">打了個(gè)哆嗦;她的眼中有了一種奇怪的表情。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Un muscle tressaillit sur la machoire de Rita.

麗塔嘴部的肌肉抽搐了一下。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Les autres tressaillirent en entendant prononcer le nom.

聽到那個(gè)名字,其他人都縮脖子

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

10.Quelquefois M. Mabeuf tressaillait à un coup de sonnette.

有時(shí)馬白夫先生聽到門鈴響而驚動起來。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

11.Le prisonnier tressaillit et leva les yeux sur Thénardier.

被綁人一驚,抬起眼睛望著德納第。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

12.On croit voir une affreuse broussaille vivante et hérissée qui tressaille, se meut, s’agite, redemande l’ombre, menace et regarde.

人們仿佛見到一片活生生的長滿了刺的怪可怕的荊棘在抽搐、匍匐、跳動,鉆向黑處,瞪眼唬人。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

13.Jean Valjean tressaillait dans le plus obscur de sa pensée.

冉阿讓在他思想最深處發(fā)抖。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.L'?il bleu de Maugrey tressaillit légèrement en observant Harry.

穆迪的藍(lán)眼睛打量著哈利,眼珠在眼窩里微微顫動著。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Vous assistiez au repas de vos fian?ailles ? dit le substitut en tressaillant malgré lui.

“你在請人吃喜酒?”代理檢察官問道,不由自主地打了個(gè)寒噤

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Il releva la manche de sa robe et mit son bras sous le nez de Fudge qui tressaillit.

他一邊走,一邊撩起長袍的左袖子。他把胳膊伸過去給福吉看,福吉驚駭地向后退縮。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

17.Qui te l’a dit ? fit-elle en tressaillant.

“誰說的?”她哆嗦著說。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

18.Cosette tressaillit comme si la terre e?t tremblé sous elle. Elle se retourna.

珂賽特嚇了一跳,以為地塌下去了。她轉(zhuǎn)回頭。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.Elle tressaillit. Un homme vêtu de noir entra tout à coup dans la cuisine.

一驚。一個(gè)穿黑衣服的男人突然走進(jìn)了廚房。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Tout à coup le Nautilus s’arrêta. Un choc le fit tressaillir dans toute sa membrure.

突然,“鸚鵡螺號”停了下來。一陣撞擊使整個(gè)船體都顫動了。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com