日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Trappe - Système de canaux par lequel on remplit un moule, y compris la descente de coulée, le métal qui se solidifie à l'intérieur.

1.(Gate)- 管路系統(tǒng),通過它可將型模(包括澆口)注滿;金屬在此固化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ses principales préoccupations concernaient la définition excessivement générale du terrorisme et le fait qu'un certain nombre de garanties de procédure semblaient être passées à la trappe.

2.關(guān)切的主要問題是對(duì)恐怖主義的定義過于寬泛,若干程序性的保障措施看來有所妥協(xié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cette phénomène que les économistes l’ont appelé ?la trappe du pays de développement ?, parce que nombre de pays ne peuvent pas continuer la croissance de l’économie.

3.經(jīng)濟(jì)學(xué)家們有時(shí)稱之為“中等收入陷阱”,因?yàn)樵S多國家都未能實(shí)現(xiàn)可讓經(jīng)濟(jì)更為繁榮的持續(xù)增長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Avec le RSA, toute reprise ou augmentation d'activité doit se traduire par une augmentation de revenu en mettant fin au caractère inique des trappes à inactivité.

4.根據(jù)RSA,所有工作活動(dòng)的重新開始或增加都會(huì)通過增加收入表現(xiàn)出來,同時(shí)也結(jié)束了不公正的閑置陷阱現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.En outre, on peut regretter au passage que des recommandations plus anciennes soient passées à la trappe sous prétexte que le régime de rémunération était à l'étude.

5.無論如何,令人遺憾的是,原先的建議被擱置,借口是薪金制度有待審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film ? The Seven Year Itch ?. Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

6.這位“金發(fā)魔女”以她在電影《七年之癢》中的經(jīng)典造型亮相。在她經(jīng)過地鐵通風(fēng)口的時(shí)候,一陣風(fēng)吹起了她的白裙子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Si donc ce capital naturel vient à diminuer, les pays pauvres verront leur PIB chuter, la pauvreté de leur population augmenter et ils entreront dans ce qui est appelé des ??trappes de pauvreté??.

7.因此,這一自然資本正在流失,窮國的GDP將會(huì)下降,人民更加貧窮并陷入所謂的“貧困陷阱”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il y a été enfermé dans un cachot exigu, ne disposant d'aucune ouverture sur l'extérieur sinon une trappe s'ouvrant dans le plafond, dans un isolement complet, où il a perdu la notion du temps.

8.他被單獨(dú)監(jiān)禁在一所窄小的懲罰性牢房中; 牢房沒有門窗,只是在天花板上有個(gè)開口,他在牢房中完全喪失了時(shí)間觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

國家地理

1.Il y a une trappe sous la ruche.

蜂箱下面有一個(gè)活板門。

「國家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Tout était de nouveau rentré dans une trappe.

一切又重新墮入五里霧中了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

3.Vous ouvrez la trappe pendant que moi, je charge.

你去開艙門,我裝貨。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Il poussa alors la trappe et jeta un coup d'oeil.

他很慢地推開那扇地板,偷偷地向外窺看。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

5.Et avec 2182 plus 727 votes de rang 1, émilie passe à la trappe.

有2182加727名選民將émilie作為第一選擇,所以émilie要被遺忘了。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.Cela vaut mieux que les trappes ! ajouta Nab.

“這比陷阱強(qiáng)多了!”納布補(bǔ)充道。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Cette nuit, je passe par cette trappe et vous ne pourrez pas m'en empêcher !

我今晚一定要穿越那道活板門,你們倆說什么都攔不住我!

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

8.Enfin, Marine passe elle aussi à la trappe, ayant obtenu un nombre insuffisant de votes face à Max.

最后,Marine獲得的票數(shù)比不上Max,所以Marine也要被大家遺忘了。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

9.Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

關(guān)閉百葉窗,煙囪風(fēng)門,窗戶,通風(fēng)口。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Continue à jouer, dit Ron tandis qu'ils se débarrassaient de la cape et s'avan?aient silencieusement vers la trappe.

“接著吹,別停下。”羅恩提醒哈利,與此同時(shí),他們脫去隱形衣,躡手躡腳地朝活板門走去。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Lorsqu'ils émergèrent de la trappe, ils sentirent aussit?t l'habituel parfum douceatre qui émanait du feu, dans la cheminée.

當(dāng)他們來到樓梯頂?shù)臅r(shí)候,一陣熟悉的香氣飄入他們的鼻。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.En revanche, ni Hermione, ni Neville ne montraient le moindre intérêt pour ce qui se trouvait sous la trappe.

納威和赫敏對(duì)于大狗和活板下面藏著什么,似乎一點(diǎn)也不感興趣。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Il regarda autour de lui et vit le professeur Ombrage qui émergeait de la trappe aménagée dans le sol.

他轉(zhuǎn)臉一看,只見烏姆里奇教授從地板上的活板門里鉆了出來。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

14.On était au 24 octobre. Ce jour-là, Pencroff était allé visiter les trappes, qu’il tenait toujours convenablement amorcées.

這是10月24日。這一天潘克洛夫去探望他的陷阱。他平時(shí)總是把食餌在里面安排得好好的。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

15.Pencroff, dès qu’il en aurait le loisir, se proposait d’établir des trappes dont il attendait le plus grand bien.

潘克洛夫閑下來就提議做幾個(gè)捕獸機(jī),他在這上面寄予極大的希望。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

16.Un escalier à trappe dans la salle d’en bas conduisait à la cave.

樓下的廳里,地上有翻板活門,掀起便是通地窨子的梯子。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

17.Après moi tout sera dit, et l’on chassera avec des traquenards, des pièges, des trappes.

我死了之后,什么也不消說了,將來打獵,就只有用捕獸器、陷阱和套圈一類玩意兒啦。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Une trappe circulaire y était aménagée et une plaque de cuivre gravée indiquait

那里有一個(gè)圓形的活板門,門上有一塊銅牌。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Harry passa la fin de l'heure du déjeuner assis seul sous la trappe située au sommet de la tour nord.

在剩下來的吃午飯時(shí)間里,哈利一直獨(dú)自坐在北塔樓頂上的活板門下。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

20.Le reporter avait raison, et les trappes furent dès lors amorcées avec ces cadavres de renards.

通訊記者的意見很對(duì),從此以后,陷阱里的食餌就改用死狐貍了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com