日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Former 1 400 animateurs chargés de la transposition dans leurs organisations.

1.培訓(xùn)1 400名女促進員,以便在她們的組織內(nèi)傳播自己受訓(xùn)時學(xué)習(xí)的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

2.Tous ces éléments ne se prêtent cependant pas à une transposition directe.

2.然而,并非所有概念都能直接遷移。

評價該例句:好評差評指正

3.L'Allemagne a indiqué qu'elle travaillait à la transposition en droit interne de ces dispositions.

3.德國表示,目前正在籌備在國內(nèi)執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

4.Cependant, la transposition des plans dans la pratique constitue toujours un défi.

4.但是,將計劃變?yōu)閷嶋H仍然是一項挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

5.Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.

5.擴大各個方案依然是意義深遠(yuǎn)的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

6.Les outils et les processus qui serviront à la transposition doivent favoriser l'adaptation, et non l'adoption.

6.推廣過程中使用的工具和程序必須有利于改進而非照搬示范性做法。

評價該例句:好評差評指正

7.Deuxièmement, ils ont prouvé que la transposition à une plus grande échelle était possible.

7.第二,擁有這樣的伙伴關(guān)系,就足以把所獲經(jīng)驗擴大推廣。

評價該例句:好評差評指正

8.Aucune mesure de transposition de ces textes n'est donc nécessaire au niveau national.

8.因此,國家一級不必搬用這些條例。

評價該例句:好評差評指正

9.La transposition des dispositions de cette Convention dans le droit malien est en cours.

9.目前正在將該公約的條款納入馬里法律。

評價該例句:好評差評指正

10.La transposition des?engagements d'une classification à l'autre pouvait obliger à en modifier la teneur.

10.將一種分類的承諾翻譯成另一種分類的承諾可能意味著修改這種承諾。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous avons également pour objectif de traduire les meilleures pratiques en politiques et de permettre leur transposition.

11.另外一個目標(biāo)是將最佳做法轉(zhuǎn)化為政策并使其推廣應(yīng)用。

評價該例句:好評差評指正

12.Les résultats seront diffusés aux niveaux régional et national en vue de favoriser la transposition du plan.

12.各項成果將在區(qū)域和國家兩級傳播,以支持計劃的推廣。

評價該例句:好評差評指正

13.Rien ne s'oppose dès lors à la transposition du projet de directive 2.1.4 au retrait des réserves.

13.因此,似乎沒有任何理由認(rèn)為,準(zhǔn)則草案2.1.4的案文不能轉(zhuǎn)用于撤回保留。

評價該例句:好評差評指正

14.Par ailleurs, un projet de loi permettant sa transposition en droit interne est actuellement en cours de finalisation.

14.另外,目前正在完成一項法律草案,以便將議定書納入國內(nèi)法律。

評價該例句:好評差評指正

15.Plusieurs pays font état d'une transposition des efforts, à une plus grande échelle, au niveau national.

15.若干國家報告說,這些努力已擴大到全國范圍。

評價該例句:好評差評指正

16.Il pourrait également s'agir d'un problème de transposition des obligations juridiques internationales dans l'ordre juridique interne.

16.或者問題是否發(fā)生于國際法律義務(wù)轉(zhuǎn)變?yōu)閲鴥?nèi)法律秩序的過程中?

評價該例句:好評差評指正

17.Mais une transposition de cette nature risque de se révéler artificielle, surtout si on procède de fa?on mécanique.

17.該類換置或許極為反常,尤其是用機械論的方法為之者。

評價該例句:好評差評指正

18.La transposition juridique des instruments étant acquise, leur application effective implique un travail important d'information et de formation.

18.一旦這些文書寫進了法律,其有效執(zhí)行要求在宣傳和培訓(xùn)領(lǐng)域開展大量工作。

評價該例句:好評差評指正

19.La transposition à une plus grande échelle de ce modèle est essentielle si l'on veut atteindre l'objectif fixé.

19.上述模式提升是實現(xiàn)水和環(huán)境衛(wèi)生目標(biāo)的關(guān)鍵。

評價該例句:好評差評指正

20.Cette initiative vise à encourager l'adoption de méthodes d'action optimales au niveau local et la transposition d'approches prometteuses.

20.這一活動的目的是提倡地方一級的最佳做法,并推廣先進辦法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然=未來

1.La transposition de ces connaissances à nos sociétés humaines pourra-t-elle les transformer de fa?on durable et nous inciter à mieux préserver la biodiversité ?

將這些知識轉(zhuǎn)移到我們的人類社會,是否能夠以可持續(xù)的方式改造它們,鼓勵我們更好地保護生物多樣性?

「自然=未來」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年10月合集

2.Les concertations continuent avant la transposition du texte en droit national et sa mise en place effective.

「Le Débat 2018年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

3.Le couple royal appara?t à cette période-là comme la transposition, en quelque sorte, du couple divin.

「Secrets d'Histoire Podcast」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

4.Et il y aura, en fait, et vraiment, J'encourage vos auditeurs à lire Vérité de Zola parce que Vérité, c'est la transposition de l'affaire Dreyfus dans la province et dans le monde de l'école.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com