日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cette femme n'est pas du genre à transpercer le c?ur d'un homme.

1.顯示wuu 哀個女人伐像是會得男人心個。

評價該例句:好評差評指正

2.Avez-vous jamais essayé de transpercer un corps avec un harpon.

2.你從來沒有拿魚叉去刺穿人身體吧。

評價該例句:好評差評指正

3.Une balle lui a transpercé l'intestin.

3.一顆子彈穿了他的腸子。

評價該例句:好評差評指正

4.La pluie transperce mon imperméable.

4.雨水滲透了我的雨衣。

評價該例句:好評差評指正

5.Elle a été ralentie et déviée en transper?ant le métal.?

5.子彈因金屬板的隔阻而減速和叉開了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

6.Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.

6.以色列的子彈穿了巴勒斯坦人的肉體,使它們變成碎塊。

評價該例句:好評差評指正

7.Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.

7.炮彈碎片擊中并穿透了該地點的一棟活動房屋。

評價該例句:好評差評指正

8.La plupart n'avaient été transpercés que par un seul obus, ce qui avait suffit à les vider.

8.多數(shù)水塔有一個圓的彈孔,這就足以讓水流干。

評價該例句:好評差評指正

9.Elles ont entendu des témoignages décrivant des viols collectifs et des utérus transpercés par des coups de feu.

9.她們聽到了輪奸和用槍柄戳破子宮的證詞。

評價該例句:好評差評指正

10.Dans le cas des pistolets et des fusils, on transperce le canon et les pièces essentielles de la culasse.

10.對于手槍或步槍,要在槍管和機匣重要部分鉆眼。

評價該例句:好評差評指正

11.Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

11.攝于1997年的也門。使人不安的照片。婦女的面部完全籠罩在面紗之下,而雙眼卻炯炯有神,刺透人心。

評價該例句:好評差評指正

12.Aucun blessé n'a été signalé mais les auteurs ont tiré au moins deux coups de feu qui ont transpercé une tente dans le camp.

12.沒有人員受傷的報導(dǎo),但肇事者至少發(fā)了兩發(fā)穿破營地帳篷的子彈。

評價該例句:好評差評指正

13.Il est également utilisé dans la fabrication des munitions perforantes parce qu'il se fragmente lorsqu'il touche une cible et transperce donc plus facilement les blindages.

13.貧鈾也用于穿甲彈藥,因為它碰撞即爆裂成碎片,很容易穿入裝甲。

評價該例句:好評差評指正

14.Elles transpercent le ciel bleu serein du Negev occidental et plongent sur les populations civiles, sur les foyers israéliens, sur les lieux de travail et les écoles.

14.它們刺破內(nèi)蓋夫西部寧靜的藍天,驟然落向下面的平民,落向以色列人的住宅、工作場所和學(xué)校。

評價該例句:好評差評指正

15.Cinquante-six personnes ont été br?lées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la ba?onnette.

15.有56人被極其殘酷地燒死,遭受了酷刑、被砍頭、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕婦被刺刀挑死。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

1.Numéro 3: le sac d'eau transpercé.

三.穿孔的水袋

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Food Story

2.En fait, le secret de la pate feuilletée, c'est d'être délicat ou surtout pas transpercer les couches.

事實上,酥皮的秘訣是要保護高脂面團。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

3.Avec une main, tiens son rebord fermement. Avec l'autre main, transperce rapidement le sac avec les crayons.

用一只手抓住它的邊緣。另一只手用鉛筆快速刺穿袋子。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
國家地理

4.Dès qu'on les voit, on les transperce.

一旦我們看見它們,就用尖齒工具刺穿它們

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Il pensa au long devoir qu'il devait faire sur les guerres des géants et la douleur le transper?a.

想起還要寫那么長一篇關(guān)于巨人戰(zhàn)爭的文章,那疼痛更是如刀割一般。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.Sauf qu'une flèche lui transperce la gorge et paf, plus de berserk !

不過,一支箭射穿了他的喉嚨," 咣當 " 一聲,他再也無法發(fā)狂了!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

7.Elle transper?a violemment le dossier de la chaise, activant une interface d'information.

有力地穿透了椅背,椅子被激活的信息界面閃亮起來。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

8.Les yeux de ce dernier trahissaient une fureur qui paraissait vouloir transpercer son casque.

她那雙眼睛透過面罩射出瘋狂的怒火。

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

9.Une fois qu'elle eut ?té sa combinaison, Cheng Xin fut transpercée par le froid glacial.

程心脫下原來的太空服后,感到艙內(nèi)寒冷刺骨。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

10.Comme des balles, elles transperceront nos astronautes, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.

它們就像子彈一樣,射穿我們的宇航員,無論他們身在何處。

「科學(xué)生活」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Le même bras avait été transpercé peu après par l'énorme crochet venimeux d'un monstrueux serpent.

過后不久同樣又是右臂遭到幾乎一尺長的毒牙刺穿。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

12.Elles transpercent notre peau avec une longue aiguille, puis elles aspirent le sang avec leur trompe.

它們用長針刺穿我們的皮膚,用長鼻吸出血液。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

13.Elle s'abandonnait complètement, laissant le vent transpercer son corps et les rayons du soleil, embrocher son ame.

她徹底放棄了,讓風(fēng)吹軀體,讓陽光穿過靈魂。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
國家地理

14.Lorsque les rats de bambou sont très jeunes, leurs dents poussent au point de leur transpercer les lèvres.

當竹鼠還很小時,它們的牙齒生長到穿透嘴唇的程度。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.En les frappant, le héros fait s'envoler tous les oiseaux, qu'il peut alors transpercer de ses flèches.

當他敲響它們時,經(jīng)受不了這刺耳的聲音,都倉皇地飛出樹林,赫拉克勒斯乘此機會,彎弓搭箭。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

16.Vous vous sentirez plus en sécurité si vous portez des vêtements que les serpents ont du mal à transpercer.

如果你們穿著蛇很難穿透的衣服,會覺得更安全

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

17.Leurs dents acérées peuvent transpercer la chair des phoques, des calamars géants et des grands requins blancs.

它們鋒利的牙齒可以刺穿海豹、巨型魷魚和大白鯊的肉體。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Aussit?t, une douleur aigu? transper?a à nouveau la cicatrice de Harry et Queudver poussa un long gémissement. Voldemort retira son doigt.

他把長長的、蒼白的食指按在蟲尾巴的胳膊上。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

19.Grace à sa force, cet animal de 1,5 m de haut peut prendre suffisamment d'élan pour vous transpercer de sa corne.

由于它的力量,這種1.5米高的動物可以獲得足夠的動力,用它的角刺穿你們。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

20.Quelqu'un lui a demandé: Si vous utilisez votre lance pour transpercer votre bouclier, que se passe-t-il?

如果用你的矛刺你的盾,會如何?

「Bonjour la Chine 你好中國」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com