日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il assure une ouverture à la transcendance en tant que garantie indispensable de la dignité humaine.

1.它確保開放地對待精神超脫,這是人類尊嚴(yán)不可或缺的保障。

評價該例句:好評差評指正

2.Ils doivent en premier lieu se conna?tre eux-mêmes et tendre vers la transcendance en eux-mêmes et dans leurs sociétés.

2.為此,他們必須首先了解自己,力求達(dá)到自身及其社會的崇高境界。

評價該例句:好評差評指正

3.De là découle la transcendance de notre engagement pour un multilatéralisme effectif et efficace, dont l'ONU est le centre de gravité.

3.因此,我們應(yīng)致力于建立效果好、效率高的多邊機制,并以聯(lián)合國作為該機制的重心。

評價該例句:好評差評指正

4.Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

4.它們?yōu)槲覀兊拇嬖趲砹斯饷骱蜌g樂,帶來了奇妙的詩歌和藝術(shù),它們打開了知識和超越能力的大門。

評價該例句:好評差評指正

5.Les éléments qui permettraient de résoudre cette crise devaient venir d'un appel au respect des valeurs humaines fondamentales?: la solidarité, le savoir, la fraternité, la spiritualité, la transcendance et la créativité.

5.解決這場危機的要點必須依靠宣揚人類的基本價值觀:團結(jié)、知識、友愛、靈性、卓越和創(chuàng)造力。

評價該例句:好評差評指正

6.En vertu de cette faculté spéciale, il pourra décider qu'un ou plusieurs fonctionnaires de la police judiciaire, voire même des particuliers, effectuent ce type d'intervention et réalisent des actions extrapénales présentant une transcendance juridique.

6.使用這項特殊權(quán)力時,他可以下令一名或多名司法警察、甚至個人從事犯罪行為,但享有法律豁免權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

7.Le monde est le fondement de l'évolution et du développement de la créature qu'on appelle l'homme, et les lois gouvernant le monde et les autres créatures favorisent toutes la quête de transcendance des hommes.

7.世界是被稱為人類的生物進(jìn)化與成長的基石,而管轄世界以及所有其它生物的各項法則都服務(wù)于人類對于崇高境界的追求。

評價該例句:好評差評指正

8.Cette incapacité à s'attaquer aux problèmes urgents a plus que jamais renforcé les états Membres dans leur détermination de traiter de cette importante question, de se préparer à une transcendance historique de leurs divergences et à coopérer à l'élimination des menaces nucléaires.

8.在解決這些緊迫問題上浪費的機會,促使會員國比以往任何時候都更堅定地處理這一重要問題,準(zhǔn)備歷史性地超越彼此之間的分歧,并在消除核威脅問題上開展合作。

評價該例句:好評差評指正

9.Le fondement des Nations Unies, nous le savons bien, a co?ncidé avec les profonds bouleversements dont a souffert l'humanité lorsque la référence au sens de la transcendance et à la raison naturelle a été abandonnée et que par conséquent la liberté et la dignité humaine furent massivement violées.

9.我們知道在創(chuàng)立聯(lián)合國的同時,人類經(jīng)歷了極度動亂,放棄了超凡的意義和自然理性,結(jié)果是,自由和人的尊嚴(yán)遭到粗暴侵犯。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

1.Notre cathédrale nous dit combien le sens, la transcendance, nous aident à vivre dans ce monde.

大教堂告訴我們,生活在這個世界上有多大的意義和超越性

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

2.Les élèves vivent une forme de transcendance par le travail, les efforts.

- 學(xué)生通過工作、努力體驗一種超越形式。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

3.à la place, ils ressentaient une sorte de transcendance, le pouvoir de tout transgresser, de pouvoir se trouver en dehors de tout.

代之以一種跨越,在一切之外跨越一切的感覺。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

4.économique comme homme ingouvernable, comme homme sans Dieu, homme sans transcendance, homme sans extérieur.

經(jīng)濟的是一個無法控制的人,一個沒有上帝的人, 一個沒有超越的人,一個沒有外表的人。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

5.Parce que c’est la couleur de l’absolu de la transparence et de la transcendance, blanc parce qu’il rappelle à Coco les cornettes des religieuses de son enfance et la robe de communiante offerte par son père.

白色純粹通透,是終極的升華白色,令香奈兒女士想起童年在教會孤兒院里看到的修女頭巾以及小時候父親買給她的白裙。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年5月合集

6.Et de ces jeunes gens, mais aussi d'adultes qui avec les crises du climatiques et sanitaires ont renoncé au salaire à cinq chiffres pour devenir mécanicien vélo, l'Obs proclame " la fin de l'ambition" , mais est-ce une transcendance?

在這些年輕人中,還有在氣候和健康危機下放棄五位數(shù)薪水成為自行車修理工的成年人中,Obs 宣稱“雄心壯志的終結(jié)”,但是是超越机翻

「La revue de presse 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

7.Moi, j'ai écrit un texte dans l'Humanité de l'Homme qui s'appelle l'antithéologisme lévinassien, où j'essaie d'expliquer que Lévinas introduit une notion de transcendance pure qui n'est plus la transcendance du visage.

我在《人類人道》(L'Humanité de l'Homme)上寫了一篇文章, 叫做《列維納斯的反神學(xué)》(Levinasian antithelogism), 在這篇文章中,我試圖解釋列維納斯引入了一種純粹的超越性的概念, 它不再是面孔的超越性。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
Un livre, une histoire

8.Bref, on lui a reproché énormément, dès la sortie, cette absence de transcendance, et en tout cas, de faire un roman de la fatalité et pas de la providence.

「Un livre, une histoire」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

9.Il n'y a pas d'autre univers qu'un univers humain, L'univers de la subjectivité humaine, cette liaison de la transcendance comme constitutive de l'homme, non pas au sens où Dieu est transcendants.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com