日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

1.讓您買得放心,用得安心。

評價該例句:好評差評指正

2.Tant que l'impérialisme existe, le monde ne conna?tra pas la tranquillité.

2.只要帝國主義存在,世界就不會安寧。

評價該例句:好評差評指正

3.Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

3.讓你買得放心,用得安心!

評價該例句:好評差評指正

4.Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

4.巴巴爸爸,巴巴媽媽,那里有友愛和安寧。

評價該例句:好評差評指正

5.Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

5.在本店購買的任一商品.包你買得放心.用得安心!!!

評價該例句:好評差評指正

6.Nous ne relacherons pas nos efforts pour ramener la tranquillité à la population civile.

6.我們將毫不松懈地努力恢復(fù)平民的和平。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous pensons que la FIAS joue un r?le important pour établir la tranquillité à Kaboul.

7.我們認為,國際安全援助部隊正在發(fā)揮重要作用,在喀布爾建立平靜。

評價該例句:好評差評指正

8.Bas prix, l'assurance de la qualité, notre service vous permet d'une certaine tranquillité d'esprit.

8.產(chǎn)品價格低廉,質(zhì)量保證,我們的服務(wù)一定讓您無后顧之憂。

評價該例句:好評差評指正

9.Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.

9.我不得安逸,不得平靜,也不得安息,卻有患難來到。

評價該例句:好評差評指正

10.Viyers un autre.Ligne blanche, tranquillité, Italie.

10.Viyers另一面.白色系,安靜,意大利。

評價該例句:好評差評指正

11.Et la qualité de nos services sans aucun doute garder votre tranquillité d'esprit, gagner du temps, économiser de l'argent!

11.我們的服務(wù)和質(zhì)量一定會讓您省心,省時,省錢!

評價該例句:好評差評指正

12.Enfin, le peuple du Moyen-Orient mérite la paix et la tranquillité.

12.最后、但重要的一點是,中東人民有權(quán)享有和平與安寧。

評價該例句:好評差評指正

13.L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

13.現(xiàn)在已經(jīng)實現(xiàn)了和平與安寧

評價該例句:好評差評指正

14.Les Maldives sont un pays connu pour sa tranquillité et son accueil chaleureux.

14.馬爾代夫是一個以寧靜與熱情好客聞名的國家。

評價該例句:好評差評指正

15.Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

15.它敦促我們重建并擴展和平與安寧。

評價該例句:好評差評指正

16.La paix et la tranquillité relatives qui ont marqué les dernières semaines sont encourageantes.

16.過去幾周里的相對和平與平靜令人感到鼓舞。

評價該例句:好評差評指正

17.Selon l'expression forte du grand luminaire africain Saint-Augustin, ? La paix est la tranquillité de l'ordre??.

17.如非洲偉大的杰出人物圣·奧古斯丁十分生動地描述:“和平是平靜的秩序?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

18.La paix en Afghanistan est essentielle pour la tranquillité et?le développement des régions frontalières du Pakistan.

18.阿富汗的和平是巴基斯坦本國邊境地區(qū)的安寧與發(fā)展所必需的。

評價該例句:好評差評指正

19.Les auteurs et ceux qu'ils représentent vivent dans cette région en toute tranquillité depuis plusieurs générations.

19.多少代以來,他們和其所代表的人住在這一地區(qū),從未受到任何干擾。

評價該例句:好評差評指正

20.Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

20.和平與安寧的期望是以色列文化特性的核心部分。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

1.Ils l'entourèrent, Tarrou repoussant avec tranquillité un voisin bruyant.

他們分別坐在朗貝爾的兩邊,塔魯平靜地推開一個大聲嚷嚷的鄰座。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
Easy French

2.Il y a un peu plus de tranquillité qu'à Paris.

比起巴黎,那里多了幾分寧靜。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
Food Story

3.L'autre atout de la maison, c'est la tranquillité des lieux.

關(guān)于另一個優(yōu)勢是這里很安靜

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Ce mot lui peignait en beau toute sa position et rendit à son ame quelque tranquillité.

這句話給他的整個處境涂上了一重美麗的色彩,使他的心平靜了一些。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-旅行篇

5.Vous pouvez déjeuner et d?ner en toute tranquillité avec vos enfants qui jouent sur cette place magnifique.

您可在這里安心享用午餐或者晚餐,孩子們則可以在美麗的廣場上嬉戲。

「Air France 法國航空-旅行篇」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Mon bonheur, ma tranquillité sont en jeu.

“事關(guān)我的幸福,我的平靜。”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Probablement, dit Monte-Cristo avec son imperturbable tranquillité.

“大概是的。”基督山泰然自若地說。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
科技生活

8.Selon les auteurs de l'étude, l'autodomestication des éléphants pourrait être lié à la tranquillité de leur environnement.

研究作者認為,大象的自我馴化可能與其安逸的環(huán)境有關(guān)。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

9.Tarrou continuait de promener partout sa tranquillité efficace.

塔魯同過去一樣到處用他的寧靜有效地感染人。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

10.Très farouches, les cigognes noires aiment la tranquillité et vivent à l’abri des regards sur de vieux arbres.

黑鸛非常害羞,喜歡安靜,生活在看不見的老樹上。

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Ce rat a besoin de repos et de tranquillité !

“它需要休息和放松!

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

12.Mais comment effectuer ce type de transaction en toute tranquillité ?

但是你如何放心地進行此類交易呢?

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

13.Sa tranquillité d’abord ; le reste, elle s’en battait l’?il.

首要的事是圖個安閑自在,其余的事她都不屑一顧。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

14.Ces enceintes immenses peuvent seules contenir en même temps la guerre civile et on ne sait quelle bizarre tranquillité.

這些廣闊的城市單憑自己就可同時容納內(nèi)戰(zhàn)和那種說不上是種什么樣的奇怪的寧靜

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

15.J'apprécie le calme et la tranquillité.

我喜歡寧靜

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Madame Danglars regarda Villefort, stupéfaite de lui voir cette tranquillité presque railleuse.

騰格拉爾夫人望著維爾福,她覺得這種態(tài)度是對她的侮辱。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.J’ai mon passeport, et mes malles sont faites, dit Morrel avec sa tranquillité monotone.

“我有護照了,箱子也收拾好了?!蹦谞栍盟哪欠N寧靜而哀傷的口氣說。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Food Story

18.Tu joues au golf? - Même pas. Je suis venu ici pour la tranquillité.

你會打高爾夫嗎?- 不會。我來到這里是為了和平安靜。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

19.On peut sentir la nature, le calme et la tranquillité dans une forêt de bambous.

身處竹林你可以感受到它的飄逸自然。

「Bonjour la Chine 你好中國」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

20.Les thèmes traités iront de la transformation urbaine, à la qualité de l’environnement, en passant par la tranquillité publique.

所涉及的專題,包括城市改建還有環(huán)境質(zhì)量,以及公共安寧問題。

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com