日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.On peut résoudre ses tracas par le rêve.

1.我們可以在睡夢(mèng)中解決煩惱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cette voiture est une source de tracas.

2.這輛汽車是煩惱的根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.C'est tout un tracas !

3.這些事讓我好煩!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

4.這是治療壓力和煩惱的最佳藥方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Sinon, je n’aurais pas autant hésité, j’ai senti plus d’angoisse que de bonheur, plus de tracas que d’espoir.

5.否則我不會(huì)如此糾結(jié),擔(dān)心多過喜悅,猶豫大過期待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ces restrictions sont, pour chaque Palestinien, une source d'humiliations constantes et de souffrances individuelles et de tracas.

6.行動(dòng)自由的限制一直是每一個(gè)巴勒斯坦人受到羞辱并且造成個(gè)人痛苦和方便的一個(gè)根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Amis dans la vie, les deux hommes se retrouvent au casting du Plaisir et ses petits tracas (Nicolas Boukhrief, 1998).

7.在平時(shí)生活兩人就是朋友,他們還一起出演了尼古拉斯·布赫里夫的《性快感和后遺癥》(1998年)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les tracas en tout genre mais aussi les questions de sécurité poussent certains rapatriés à reprendre le chemin de l'exil.

8.各種麻煩以及安全問題使得某些回返者重新踏上流亡的道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Prenez le temps de regarder la nature autour de vous, de l'admirer et de faire partie d'elle. C'est le meilleur remède contre le stress, les tracas et les journées mouvementées.

9.花一些時(shí)間看看你周圍的自然,欣賞一下,并融入其中。這是劑治療緊張,煩惱,一天天混亂的最好良藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.De plus, et le Président de l'Assemblée le sait bien, la plupart de nos pays ont pris les mesures nécessaires pour autoriser les ressortissants d'autres états membres à voyager et à travailler sur leur territoire sans avoir à subir les tracas de la délivrance d'un visa ou d'un permis de travail.

10.另外,正如大會(huì)主席所了解的,我們中許多國家都實(shí)行了政策,允許其他成員國的國民到本國旅行和工作,而沒有簽證和工作許可方面的麻煩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

1.Depuis six mois elle était là, dans son coin, sans se douter des tracas qu’elle causait.

這只羅盤在那里待了已經(jīng)半年,從沒有人注意到它所造成的怪現(xiàn)象

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

2.Souvent très seule cette personne utilise facebook pour partager ses petits tracas et c’est tout à fait gênant.

這種人經(jīng)常非常孤獨(dú),然后用臉書來分享他的小煩惱,而且相當(dāng)尷尬。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

3.Mireille Caleyron découvre cette région loin des tracas de la route.

Mireille Caleyron 發(fā)現(xiàn)了這個(gè)遠(yuǎn)離道路喧囂的地區(qū)。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

4.D'autres, au contraire, comptent bien profiter du soleil pour oublier les tracas sur le pouvoir d'achat.

- 其他人則相反,打算利用陽光來忘記對(duì)購買力的擔(dān)憂。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

5.Les tracas ordinaires ne sont jamais superficiels.

平凡的擔(dān)憂從來都不是膚淺的。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

6.Plut?t que de commenter les tracas du quotidien en temps de guerre, le graffiti serait devenu un symbole du passage triomphant des troupes libérant l'Europe.

他不再是那個(gè)議論戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期生活煩惱的人物了,他成為了解放歐洲的軍隊(duì)取得勝利的象征。

「魁北克法語」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

7.On ne laisse pas couper la tête à une douzaine de ses meilleurs amis sans que cela cause quelque tracas.

你不會(huì)讓你的十幾個(gè)最好的朋友的頭被砍掉而不造成一些麻煩。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊(cè)

8.Ce ciel, ces anges, ces étoiles, je t'assure, c'est tout un tracas ! ?

(我要管)這天國,這些天使, 這些星辰,說實(shí)話,這些事足以讓我費(fèi)心勞神了?!?/p>

「北外法語 Le fran?ais 第三冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程4

9.Ce ciel, ces anges, ces étoiles, je t'assure, c'est tout un tracas.

(我要管)這天國,這些天使, 這些星辰,說實(shí)話,這些事足以讓我費(fèi)心勞神。

「法語綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

10.Notament dans des expressions toutes faites qui évoquent une conséquence facheuse : une rencontre a été source d’ennuis, source de tracas.

特別是在現(xiàn)成的表達(dá)中,喚起了一個(gè)不幸的后果:會(huì)議是麻煩的根源,麻煩的根源机翻

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

11.Tout respire la joie de vivre, loin des tracas du quotidien, loin de ce petit groupe de gens croqués en quelques coups de pinceau.

一切都散發(fā)著生活的樂趣,遠(yuǎn)離日常生活的煩惱,遠(yuǎn)離這一小群人用幾筆勾勒出來。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

12.Oh, non, c'est trop de tracas !

哦,不,這太麻煩了!机翻

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

13.L'autre guerre, celle qui fit couler le sang pendant vingt ans, leur avait causé moins de tracas que cette guerre corrosive des éternels atermoiements.

另一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),那場(chǎng)導(dǎo)致流血二十年的戰(zhàn)爭(zhēng),給他們帶來的麻煩,比這場(chǎng)永遠(yuǎn)拖延的腐蝕性戰(zhàn)爭(zhēng)要小。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

14.Mon neveu le président pour lui éviter les tracas d’une affaire tout judiciaire lui offre de partir sur-le-champ pour Paris afin de transiger avec les créanciers et les satisfaire convenablement.

舍侄為免得葛朗臺(tái)在這樁涉及司法的交涉中遇到麻煩,提議立刻代他去巴黎跟債權(quán)人磋商,以便適當(dāng)滿足他們?!?/p>

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

15.Mon neveu le président pour lui éviter les tracas d'une affaire tout judiciaire lui offre de partir sur-le-champ pour Paris afin de transiger avec les créanciers et les satisfaire convenablement.

我的侄子,也就是總裁,為了避免他陷入完全法律問題的麻煩,提出讓他立即前往巴黎,以便與債權(quán)人達(dá)成協(xié)議并妥善滿足他們的債務(wù)。机翻

「Eugénie Grandet」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國喜劇藝術(shù)

16.Un bond en arrière d'une trentaine d'années donne généralement l'occasion de se retourner sur sa jeunesse, tandis qu'un saut plus long invite à revisiter l'Histoire avec un grand H, tout en s'exposant au tracas qui l'accompagnent.

后退三十年通常意味著有機(jī)會(huì)回顧自己的青春歲月,而穿越到更長時(shí)間以前,可重新審視歷史,同時(shí)承擔(dān)伴隨其而來的煩惱。

「法國喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

17.Si elle ne l’avait point instruit de ce billet, c’était afin de lui épargner des tracas domestiques ; elle s’assit sur ses genoux, le caressa, roucoula, fit une longue énumération de toutes les choses indispensables prises à crédit.

雖然她沒有告訴他期票的事。但那是為了免得他為家事操心呀;她坐在他的膝蓋上,又是親他,又是哄他,說了一大堆即使賒帳也非買不可的東西。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

18.? Dieu soit loué ! nous n’avons comme tracas que la fille de cuisine qui accouche. Voilà-t-il pas que je rêvais que mon pauvre Octave était ressuscité et qu’il voulait me faire faire une promenade tous les jours ! ?

“謝天謝地!除了臨盆的幫廚女工吵鬧以外,倒還沒有別的煩心事兒??刹皇菃??我夢(mèng)見我的奧克達(dá)夫復(fù)活了,而且他要我天天散步!”

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

19.La vie de Cosimo fut si exceptionnelle, la mienne si réglée et modeste, et pourtant notre enfance s'écoula c?te à c?te, indifférents que nous étions l'un comme l'autre aux tracas des adultes, cherchant à sortir des sentiers battus.

Cosimo 的生活是如此特殊,我的生活在如此有序和謙遜,然而我們的童年卻并肩而過,我們對(duì)成年人的擔(dān)憂漠不關(guān)心,試圖走出人跡罕至的地方。机翻

「Le baron perché」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國奢侈品紀(jì)錄片

20.Son r?le, épargner aux clients des grandes maisons les tracas du stationnement.

「法國奢侈品紀(jì)錄片」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com