日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Son ?il de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

1.他那雙銳利的眼睛能從最難以清晰辨認(rèn)的文件中找到問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

2.平日里的相遇,將我愛(ài)的幼苗澆灌成了參天大樹(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il a une barbe touffue.

3.他的胡子很濃密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.C'est un arbre touffu.

4.這是一棵枝葉茂密的樹(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.

5.肩頭很寬,胸部很發(fā)達(dá),肌肉暴突,方方的手非常厚實(shí),手指中節(jié)生著一簇簇茶紅色的濃毛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.J’espère que de lancer ainsi les chiens dans la forêt touffue qu’est l’?uvre de Lacan, va me permettre de préciser quelle est son idée du rapport de l’animal et de l’homme.

6.我希望在拉康著作這個(gè)稠密的森林中透過(guò)這樣趕出這些狗,允許我來(lái)明確指出哪一個(gè)才是他的動(dòng)物與人的關(guān)系的觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Plusieurs délégations ont fait observer que la réponse était assez touffue et longue et, pour que la demande soit examinée comme il se devait, les délégations auraient eu besoin qu'elle soit traduite pour pouvoir la lire et comprendre.

7.一些代表團(tuán)認(rèn)為,該答復(fù)是實(shí)質(zhì)性的,篇幅甚長(zhǎng),為了對(duì)申請(qǐng)作出公正的審議,有必要進(jìn)行翻譯,以便各代表團(tuán)閱讀和理解答復(fù)的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Sur ce?point, selon l'état partie, l'argumentation touffue des auteurs semble s'articuler autour de deux?idées principales, à savoir: les critères retenus pour la définition du corps électoral seraient discriminatoires; et les seuils fixés pour la condition de durée de résidence seraient excessifs.

8.對(duì)于這一點(diǎn),締約國(guó)認(rèn)為,提交人所詳細(xì)論述的案情似乎基于兩個(gè)主要論點(diǎn):用來(lái)確定選民資格的標(biāo)準(zhǔn)具有歧視性;以及規(guī)定的居住期限太長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La Commission ne peut courir le risque de n'être qu'un organe de plus dans un paysage de l'assistance déjà très touffu. Elle ne peut pas non plus se permettre d'être considérée comme une institution où des débats conceptuels ont libre cours au risque de ne jamais véritablement aboutir.

9.委員會(huì)必須避免被認(rèn)為僅僅是已顯臃腫的援助體系中的又一成員,也不能被認(rèn)為是致力于可能永遠(yuǎn)不可能判處產(chǎn)生結(jié)果的概念性討論的一個(gè)機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Des étincelles électriques semblaient crépiter dans ses cheveux touffus.

一頭毛蓬蓬的頭發(fā)似乎噼噼啪啪地閃著電光。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Devant eux, la queue touffue de Pattenrond apparaissait par instants.

克魯克山在他們前方,尾巴上下跳動(dòng),時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.J'ai dit à ce misérable comment faire pour passer devant Touffu !

“是我告訴那個(gè)惡棍怎樣制服路威的!

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Il tendit sa main décharnée et caressa la tête touffue de Pattenrond.

伸出瘦骨嶙岣的手去撫摸克魯克山那毛烘烘的腦袋。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Et voilà, dit Harry à voix basse, Rogue a déjà réussi à passer devant Touffu.

“怎么樣。看到了吧,”哈利悄聲說(shuō)道,“斯內(nèi)普已經(jīng)順利通過(guò)了路威?!?/p>

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Ses cheveux d'habitude touffus et emmêlés étaient lisses, soyeux et élégamment relevés sur la nuque.

它們不再是亂蓬蓬的,而是變得柔順而有光澤了,在腦后挽成一個(gè)高雅的發(fā)髻。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Les arbres étaient si touffus qu'il ne vit pas quelle direction prenait Rogue.

樹(shù)木太茂密了,他看不清斯內(nèi)普去了哪里。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

8.Cet arbre aujourd’hui dépasse de beaucoup le toit de la maison et ses braches touffues en ont dévoré la rue.

今天,這棵樹(shù)已大大超過(guò)了房子的屋頂,茂密枝葉把屋頂全都遮蔽起來(lái)了。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

9.Et il... il s'est intéressé à Touffu ? demanda Harry, en essayant de garder son calme.

“他是不是顯得—— 顯得對(duì)路威很感興趣? ”啥利問(wèn),竭力使自己的口吻保持平靜。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Sans doute, se disait-elle, de dessous un de ces hêtres touffus, Julien épie ce signal heureux.

“肯定,”她心中說(shuō),“在一棵茂盛的山毛櫸樹(shù)下于連正等待著這幸福的信號(hào)。”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

11.Elle se précipita à sa rencontre, ses cheveux bruns et touffus volant derrière elle comme une bannière.

她跑下來(lái)迎接他們,蓬松的棕發(fā)在身后飛揚(yáng)。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

12.à cinq cents pas, au détour d’un haut promontoire, une forêt haute, touffue, épaisse, apparut à nos yeux.

當(dāng)我們環(huán)繞著陡峭的海角走的時(shí)候,“我們?cè)谇懊嫖灏俨降倪h(yuǎn)處看見(jiàn)一個(gè)高而密的森林。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Il a d? le faire boire et Hagrid lui a révélé le moyen de passer devant Touffu.

他只要把海格灌醉了,就很容易套出他的話來(lái)。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

14.Et en gros, je vais aller créer des poils pour que ?a fasse vraiment cet effet touffu que j'adore.

大體上,我要去畫(huà)一寫(xiě)眉毛,讓它看起來(lái)有我喜歡的那種茂盛的效果。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.D'ailleurs, on n'a aucune preuve que Rogue ait trouvé le moyen de passer devant Touffu sans se faire dévorer.

不管怎么說(shuō),我們沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何證據(jù),能夠確定斯內(nèi)普打聽(tīng)到了制服路威的辦法。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

16.Cet arbre aujourd'hui dépasse de beaucoup le toit de la maison et ses branches touffues en ont dévoré la vue.

今天,這棵樹(shù)已大大超過(guò)了房子的屋頂,茂密枝葉把屋頂全都遮蔽起來(lái)了。

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Il devait simplement ignorer le sortilège de Quirrell, ainsi que le moyen de passer devant Touffu sans se faire mordre.

他很可能什么都知道了—— 似乎只除了奇洛的魔法和怎樣通過(guò)路威。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

18.Le caractère touffu de sa parure permet aussi au lion d'amortir les coups de patte de son adversaire lors d'un combat.

其飾物的灌木特性也讓獅子在戰(zhàn)斗中可以緩沖對(duì)手的爪子。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Il est conique, touffu, il est d'un vert généreux.

- 它是圓錐形的, 濃密是一種大方的綠色。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Elle ressemblait à l'oncle Vernon: grande, massive, le teint violacé, elle avait même une moustache, moins touffue cependant que celle de son frère.

她和弗農(nóng)姨父長(zhǎng)得很像:大個(gè)子、粗壯、紫色的臉,甚至還有唇髭,只不過(guò)沒(méi)有弗農(nóng)姨父那樣。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com