日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.

1.禁止任何形式的虐待,包括酷刑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'état partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

2.締約國(guó)應(yīng)該作為一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng),將酷刑定為一項(xiàng)具體的法定罪行

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les groupes armés se livreraient également à la torture.

3.武裝集團(tuán)也肆意實(shí)行酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.

4.沒有任何一類依據(jù)于酷刑的審理程序是公正的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les groupes armés sont également accusés de pratiquer la torture.

5.武裝團(tuán)伙也受到酷刑的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.

6.他們可能會(huì)遭到拷打、強(qiáng)奸和虐待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le secret entourant les lieux de détention facilite également la torture.

7.許多司法系統(tǒng)對(duì)口供的嚴(yán)重依賴,給警方施加了逼供的壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

8.他當(dāng)時(shí)就說出了遭到酷刑,并簽署了一份記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.On craint qu'il ne soit soumis à la torture.

9.人們擔(dān)心他有可能遭到酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Se sentant recherché et pour éviter la torture il s'est enfui.

10.他感到他受到追捕,為了避免遭到酷刑,他逃離了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Elle ne constitue donc pas une torture au sens de la Convention.

11.因此,這并不構(gòu)成《公約》之下的酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il lui recommande aussi de faire de la torture un crime imprescriptible.

12.委員會(huì)還建議,締約國(guó)將酷刑列為一項(xiàng)不適用時(shí)效的罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il n'y a eu ni torture, ni traitement humiliant ni sévices.

13.未發(fā)生酷刑,有侮人格的待遇,或其他任何形式的虐待行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La majorité des plaintes adressées contre ces tortures est restée sans suite.

14.對(duì)這些酷刑提出的大多數(shù)控訴沒有任何結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le Royaume-Uni entend combattre la torture, où qu'elle se pratique.

15.聯(lián)合王國(guó)承諾打擊在任何地點(diǎn)和任何時(shí)間出現(xiàn)的酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ils ont eu aussi des entretiens avec des victimes présumées de torture.

16.也會(huì)見了據(jù)稱是酷刑受害者的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.De même, on l'a empêché de porter plainte pour tortures aggravées.

17.也不準(zhǔn)他對(duì)嚴(yán)重酷刑案行使申訴權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.

18.在勞教所中,他遭到嚴(yán)刑拷打。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.

19.這種待遇當(dāng)然已可算是不人道和有辱人格的待遇,甚至酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le Rapporteur spécial a eu connaissance de cas fréquents et cruels de tortures.

20.許多人向特別報(bào)告員表示,酷刑經(jīng)常發(fā)生,而且很殘酷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

1.Si tu es introverti, il s'agit peut-être de ta propre torture.

如果你是一個(gè)內(nèi)向的人,這可能是你的自我折磨

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

2.Oui, cette question est une torture, c'est la chose la plus incroyable de l'univers.

“是的,這個(gè)問題在折磨著我這是宇宙中最不可思議的事了?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

3.?a fait un peu instrument de torture.

這有點(diǎn)像是一種刑具。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

4.Et il expira dans un redoublement de tortures.

他在一陣劇烈的痛楚中咽氣了。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

5.37 Ans de torture et d'exécution sommaire ici.

遭受了37年的酷刑和即決面臨處決。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

6.?a peut être très graphique, gore, avec de la torture, de la violence et beaucoup de tension.

影片畫面可能非常寫實(shí)、血腥,充滿折磨、暴力和強(qiáng)烈的緊張感。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兒童成長(zhǎng)指南

7.Mais tu sais, dans certains pays, la torture existe encore.

但你知道嗎,在某些國(guó)家,刑訊依然存在。

「兒童成長(zhǎng)指南」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

8.Ah. C'est tellement devenu une torture qu'avec mes potes on a inventé un jeux

啊,變成了如此折磨,以至于我和朋友們發(fā)明了一個(gè)游戲。

「Le Rire Jaune」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.On le torture et il avoue le nom de ses complices.

他受到酷刑,并被供認(rèn)了同伙的名字。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

10.Oui, ma chérie, et cette question est une torture, c'est la chose la plus incroyable de l'univers.

“是的,親愛的,這個(gè)問題在折磨著我,這是宇宙中最不可思議的事了?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

11.J’étais enterré vif, avec la perspective de mourir dans les tortures de la faim et de la soif.

我被活理了,即將受著饑渴的煎熬死去。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兒童成長(zhǎng)指南

12.Et la torture est encore utilisée.

刑訊依然被使用。

「兒童成長(zhǎng)指南」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

13.Marie Bosse est arrêtée et soumise à la question, c'est-à-dire à la torture.

瑪麗·博斯被逮捕并接受審訊,也就是遭受酷刑。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

14.Et croix, c'est pas le sens chrétien, c'est le sens torture et supplice !

十字架不是基督教意義上的,而是折磨人的意思!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

15.Dans tous les cas, avoir un trouble psychotique peut ressembler à une torture, mais ce n'est pas une fatalité.

無論如何,患有精神病可能看起來像是折磨但這并非不可治愈。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

16.Une petite torture éternelle bien carabinée pour tous les ingénieurs et les ap?tres du progrès !

這是對(duì)所有工程師和進(jìn)步使者的永恒折磨!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

17.Donc pour petit rappel, l'inquisition, c'est ce tribunal qui combattait l'hérésie, à grand coup de torture.

稍微提醒一下,宗教法庭就是利用酷刑來打擊異端邪說的法庭

「歷史小問題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.? Bellatrix Lestrange, condamnée pour tortures ayant entra?né une incapacité permanente sur les personnes de Frank et Alice Londubat. ?

貝拉特里克斯·萊斯特蘭奇,酷刑折磨弗蘭克和艾麗斯·隆巴頓夫婦,導(dǎo)致二人永久性殘廢。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.Mais c'est facile à écarter, parce que tortures, menaces, extorsions d'aveu… ?a vaut pas tripette !

但這容易搪塞過去,因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">拷打、威脅、逼供… … 這些都不怎么重要!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

20.Elle avait une voix si douloureuse que la contagion de sa torture emplit de larmes les yeux de Jean.

她的聲調(diào)這樣傷心,以致她的痛苦感染得讓的眼睛也充滿了淚水。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com