1.La route de la paix est souvent tortueuse et semée d'emb?ches.
1.和平的道路往往是曲折的,并往往充滿著種種障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
8.Tout d'abord, ils parcoururent un labyrinthe de galeries tortueuses, tournant sans cesse, à droite, à gauche, sans que Gripsec ait besoin de man?uvrer le wagonnet qui semblait connaitre son chemin.
起初,他們沿著迷宮似的蜿蜒曲折的甬道疾馳,哈利想記住走過的路,左拐.右拐,右拐,左拐,中間的岔路口,再右拐,左拐,根本記不住。咔噠咔噠響的小推車似乎認(rèn)識(shí)路,根本不用拉環(huán)去駕車。
13.La femme ! reprit Tholomyès, méfiez-vous-en. Malheur à celui qui se livre au c?ur changeant de la femme ! La femme est perfide et tortueuse. Elle déteste le serpent par jalousie de métier. Le serpent, c’est la boutique en face.
“女人!”多羅米埃說,“你們得小心。女人楊花水性,信賴她們,那真是自討苦吃。女人是邪淫寡信的。她們恨蛇,那只是出于同業(yè)的妒嫉心。蛇和女人是對(duì)門住的?!?/p>
14.Il devra opter pour un nouveau plan industriel, permettant de faire redécoller Alitalia, ou entamer les procédures visant à mettre fin à la longue, et tortueuse, histoire d'une compagnie qui, fut un temps, faisait rêver le pays tout entier.
他將不得不選擇一個(gè)新的工業(yè)計(jì)劃,讓意大利航空再次起飛,或者啟動(dòng)旨在結(jié)束這家公司漫長(zhǎng)而曲折的歷史的程序,這在一段時(shí)間內(nèi)是整個(gè)公司的夢(mèng)想國(guó)家。机翻
15.Le pêcher servait uniquement à s'accrocher au tronc tortueux d'un olivier qui saillait d'un mur : de l'olivier, on sautait sur un rouvre qui allongeait un bras robuste par-dessus le torrent, et on pouvait passer sur les arbres de l'autre c?té.
桃樹只是用來附著從墻上伸出的橄欖樹彎曲的樹干:從橄欖樹上,一個(gè)人跳到一棵樹上,這棵樹在溪流上伸出強(qiáng)壯的手臂,一個(gè)人可以越過另一邊的樹木。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com