日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.J'ai oublié le titre de cet ouvrage.真人慢速

1.我忘了這本著作的標(biāo)題

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Tous deux enregistrent des titres en 1934.

2.1934年,兩人開始錄制歌曲

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.On donne aux ambassadeurs le titre d'? Excellence ?.

3.我們尊稱大使們“閣下”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il détient le titre de champion du monde .

4.他保持著世界冠軍的身份

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Vous pouvez partir plus t?t, à titre exceptionnel .

5.您可以早點(diǎn)走,下不為例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .

6.休會(huì)期間,他被指定為臨時(shí)負(fù)責(zé)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.

7.休會(huì)期間,他被指定為臨時(shí)負(fù)責(zé)人。同樣,該形容詞也沒(méi)有比較級(jí),亦無(wú)最高級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.A une forte force technique, 80% des employés ont des titres professionnels.

8.擁有較強(qiáng)的技術(shù)力量,80%的人員具有專業(yè)技術(shù)職稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.

9.總體上,高級(jí)職稱人數(shù)占全體會(huì)員的半數(shù)以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

10.他是一位謙虛的人, 從來(lái)不拿自己的頭銜炫耀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.

11.巴黎圣母院是1831年維克多雨果發(fā)表的一篇著名小說(shuō)的標(biāo)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La société de 35 employés existants, qui ont de hauts titres et 13 techniciens.

12.公司現(xiàn)有員工35人,其中具有中、高級(jí)職稱的技術(shù)人員13人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

13.法國(guó)短跑名將瑪麗-何塞·佩雷克在400米短跑賽前突然逃離悉尼,缺席比賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Zhejiang les produits ont obtenu le titre de la Croix-siècle des produits de haute qualité.

14.公司產(chǎn)品曾榮獲浙江省跨世紀(jì)優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品稱號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre.

15.位于法國(guó)西南部中心地帶的圖盧茲是名副其實(shí)的玫瑰之城。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.S'il vous pla?t écrivez votre titre de composition orale sur la droite du tableau noir.

16.請(qǐng)把你的作文題目寫在黑板右面.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

17.一個(gè)憑證的價(jià)格是一個(gè)約定的總額進(jìn)入倆個(gè)部分在交換憑證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.

18.我們給你1500法郎作為補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

19.一個(gè)很多詞-音節(jié)的雙重音節(jié)題目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.à quel titre se permet-il de nous juger ?

20.他以什么身份竟敢對(duì)我們?cè)u(píng)頭論足?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)電影預(yù)告片

1.Je vous suggère le titre de roi.

我建議你成為國(guó)王。

「法語(yǔ)電影預(yù)告片」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

2.Ils doivent expliquer que Paris vise le titre de première capitale ? surmulot-friendly ? .

他們得解釋巴黎要成為“褐家鼠友好型”首都。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

3.Tu veux lui donner un titre ?

起個(gè)題目吧?

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

4.Et ?a fait référence au titre de noblesse.

它指的是貴族的頭銜。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

5.Pourriez-vous autoriser à titre exceptionnel le document contre acceptation ou le document contre paiement?

你能否有例外,接受承兌交單或付款交單條件?

「商務(wù)法語(yǔ)900句」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

6.Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?

“這稱呼莫非您不贊成,我的太太?”

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Certains livres n'avaient pas de titre du tout.

有些書根本沒(méi)有書名。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

8.Des sujets importants préoccupent à juste titre nos concitoyens.

許多重要問(wèn)題自然而然地引起了我們的關(guān)注。

「比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

9.Je ne me rappelle plus le titre de ce film.

這是一部我記不清片名的電影。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

10.Et pour ta prochaine toile, as-tu songé à un titre ?

你接下來(lái)的畫,想好題目了么?

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

11.Est-ce que vous pourriez donner un titre en particulier ?

你能推薦一首她的歌嗎?

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

12.Il choisit toujours des titres amusants et un peu bizarres.

他總是選擇有趣且有點(diǎn)奇怪的標(biāo)題

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

13.Plusieurs villes se disputent le titre de berceau du hockey.

幾個(gè)城市都在爭(zhēng)奪冰球搖籃的稱號(hào)。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

14.Mais je suis bête parce qu’il y a le titre.

但我好傻啊,因?yàn)橛?span id="gmyvdu373jr" class="key">標(biāo)題??!

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

15.Et je vous propose d'écouter le titre " Tout va bien" .

我建議你去聽一聽《一切安好》(Tout va bien).

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

16.Voici donc le nouveau titre de Monsieur Costaud et Monsieur Malchance.

這是強(qiáng)壯先生和倒霉先生的新歌。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

17.En général, je sais aussi votre engagement tout particulier à ce titre.

總的來(lái)說(shuō),我也知道你們?cè)谶@方面的特殊承諾。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

18.J'ai été un peu chauvin dans le titre de cette vidéo.

這個(gè)標(biāo)題,我取得有點(diǎn)沙文主義。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

19.Alors oui, j'ai gagné un titre de champion du monde traiteur.

是的,我贏得了世界餐飲冠軍的稱號(hào)。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

20.Est-ce que c'est le titre 4x4 qui l'a inspiré ?

不知道是不是這個(gè)“四驅(qū)車”的名字啟發(fā)了他?

「法國(guó)電影明星」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com