日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La Société a été fondée en 1988, principalement à Panneau latte, la principale production: le tilleul, pin, peuplier et d'autres produits.

1.本公司成立于1988年,以細(xì)木工板為主,主要生產(chǎn):椴木,松木,楊木等產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Usine de production de contre-plaqué tilleul contact avec des panneaux, tels que la construction d'un modèle.

2.膠合板車間生產(chǎn)椴木摸具板、建筑模板等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.La vo?te formée par les tilleuls, fort bien taillés, interceptait la vue.

椴樹修剪得極好,形成一個(gè)拱頂,擋住了視線。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Le bruit d’un baiser innocent et perdu retentit, et Valentine s’enfuit sous les tilleuls.

莫雷爾拋出一個(gè)純潔的飛吻,瓦朗蒂娜飛也似地順著來(lái)時(shí)的路跑回去。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.On prit l’habitude de passer les soirées sous un immense tilleul à quelques pas de la maison.

房子幾步外有一株大椴樹,到了晚上,大家就坐在樹下。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

4.L'ombre d'un grand tilleul s'étendait sur la pelouse verdoyante.

椴樹的樹蔭自由伸展在碧綠的草地上。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Trois secondes après, l’échelle était sous l’allée de tilleuls, et l’honneur de Mathilde sauvé.

三秒鐘之后,梯子已被放在小路旁的椴樹,瑪?shù)贍柕碌拿u(yù)保住了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高老頭 Le Père Goriot

6.Sous le couvert de tilleuls est plantée une table ronde peinte en vert, et entourée de sièges.

菩提樹陰下有一張綠漆圓桌,周圍放幾個(gè)凳子。

「高老頭 Le Père Goriot」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

7.Dès qu'il eut rejoint Julia, il entra?na sur la pelouse et assis au pied du grand tilleul qu'elle avait désigné.

他一和朱莉亞會(huì)合,便把她拉到草坪上,坐在她剛才指的大椴樹下。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

8.Et je pourrais dire quatre tilleuls.

我可以說四棵椴樹。机翻

「自然之路」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.Dans un texte plus tardif, Ortnit, composé au XIIIe siècle, il est découvert par le héros dans un bois enchanté, sous un tilleul.

在后來(lái)的著作中,奧特尼特創(chuàng)作于十三世紀(jì),主人公在菩提樹下的魔法樹林中發(fā)現(xiàn)了它

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

10.Plus de 200 ornements sur ce vieux tilleul.

這棵老菩提樹上有 200 多個(gè)裝飾品。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Le Tilleul, où le maire revient alerter les vacanciers.

Le Tilleul,市長(zhǎng)回來(lái)提醒度假者。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

12.Derrière moi, l'allée de tilleuls n'a pas changé.

在我身后,菩提樹的小巷沒有改變。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

13.Un tilleul montrait son branchage au-dessus du pan coupé, et le mur était couvert de lierre du c?té de la rue Polonceau.

一棵菩提樹的枝椏從斜壁的頂上伸出來(lái),靠波隆梭街一面的墻上蓋滿了常春藤。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

14.Il y a le vrai miel, comme le miel de thym, de chataignier, d'acacia, de tilleul, de luzerne et le faux miel.

這里是真正的蜂蜜,比如百里香蜂蜜、栗子蜂蜜、洋槐蜂蜜、椴樹蜂蜜、紫花苜蓿蜂蜜,還有加工蜂蜜。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Ce sentiment que tout s'accélère, la commune du Tilleul, près des mythiques falaises d'Etretat, l'a vécu.

——這種一切都在加速的感覺,靠近神話般的埃特爾塔懸崖的Tilleul鎮(zhèn)已經(jīng)體驗(yàn)到了。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

16.Ces images impressionnantes ont été tournées hier sur la plage du Tilleul, près d'Etretat, par ce jeune homme.

這些令人印象深刻的照片是昨天在埃特勒塔附近的蒂勒海灘上由這位年輕人拍攝的。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

17.Alors que le tilleul à petites feuilles, zéro amertume, le tilleul argenté, zéro amertume.

而小椴,零苦,銀椴,零苦。机翻

「自然之路」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

18.Et il peut y avoir l'hybride des deux, l'hybride du tilleul à grandes feuilles et du tilleul à petites feuilles.

并且可以有兩者的雜種,大葉椴樹和小葉椴樹的雜種。机翻

「自然之路」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Madame de Morcerf entra sous la vo?te de feuillage avec son compagnon : cette vo?te était une allée de tilleuls qui conduisait à une serre.

馬爾塞夫夫人由基督山陪著,來(lái)到枝葉交錯(cuò)形成的拱廓。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

20.Ceux qui ont un tilleul à grandes feuilles chez eux, c'est déjà pas mal.

家里有大葉椴樹的人,還不夠糟糕。机翻

「自然之路」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com