1.Celui-ci ne consulte alors aucune tierce partie.
1.對于這些案件,監(jiān)察員不征求第三方的意見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
13.Il a suggéré que les deux puissances mondiales explorent en commun les marchés des tierces parties afin d'ouvrir de nouveaux espaces pour une coopération bilatérale pratique et d'aider à entra?ner une reprise économique mondiale durable.
他建議兩個世界大國共同開拓第三方市場,為雙邊務實合作開辟新的空間,幫助實現(xiàn)全球經(jīng)濟的可持續(xù)復蘇。机翻
14.L'alliance américano-japonaise, un accord bilatéral conclu pendant la guerre froide, ne doit pas porter atteinte aux intérêts d'une tierce partie, dont la Chine, a souligné le porte-parole Hong Lei, lors d'une conférence de presse régulière.
發(fā)言人洪磊在例行新聞發(fā)布會上說,美日聯(lián)盟是冷戰(zhàn)期間達成的雙邊協(xié)議,絕不能損害包括中國在內(nèi)的任何第三方的利益。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com