日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il accepte séance tenante.

1.他立即同意了。

評價該例句:好評差評指正

2.Ce que nous exigeons, ce sont des actes, séance tenante.

2.我們要求的是行動——今天開始行動,現(xiàn)在就開始行動。

評價該例句:好評差評指正

3.Tenant compte de ces réponses, le Bureau a regroupé les thèmes intersectoriels.

3.主席團在合并貫穿各領(lǐng)域的主題時考慮到這些反應。

評價該例句:好評差評指正

4.Tenant compte de cette importante décision, la Mission a accru ses activités.

4.出于對該重要決定的重視,援助團增加了活動。

評價該例句:好評差評指正

5.Isra?l doit s'abstenir séance tenante d'invoquer des allégations éhontées de cet ordre.

5.以色列必須立即停止提出此類無恥的指控。

評價該例句:好評差評指正

6.Tenant compte de ces recommandations, le Gouvernement a commencé à ?uvrer dans ces trois domaines.

6.按照這些建議,政府已經(jīng)開始在這三個方面做出努力。

評價該例句:好評差評指正

7.Tenant compte de cette proposition, l'Assemblée générale est également revenue sur la proposition d'organiser une mission conjointe.

7.大會考慮到這項建議,又對它進行了審議并將其變成一項聯(lián)合行動。

評價該例句:好評差評指正

8.Tenant compte de la pratique courante, le paragraphe?1 établit une distinction entre instructions de paiement et notification.

8.第1款反映通常的做法,承認付款指示是不同于通知的概念。

評價該例句:好評差評指正

9.Tenant compte du caractère multidimensionnel de la?pauvreté, ces objectifs concernent des domaines comme l'éducation, la santé et l'emploi.

9.《千年發(fā)展目標》考慮到貧困多方面的特點,采取了從教育、保健和就業(yè)等問題著手的辦法。

評價該例句:好評差評指正

10.M.?Penjo (Bhoutan) (parle en anglais)?: Tenant compte de votre appel, Monsieur le Président, je serai très bref.

10.彭喬先生(不丹)(以英語發(fā)言):主席先生,我注意到你的呼吁,因此將作非常簡短的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

11.Tenant compte de cette situation, la mission a fait les recommandations suivantes relatives à la phase IV de l'Initiative

11.這只會使農(nóng)村家庭的貧窮程度加劇并惡化。

評價該例句:好評差評指正

12.Les activités de surveillance ont été interrompues séance tenante et les équipes ont regagné leurs véhicules, quittant la zone en cause.

12.檢查工作立即中止,檢查組返回汽車,離開這個地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

13.Tenant compte de l'esprit et de la lettre de cette disposition constitutionnelle, la loi de réglementation de l'emploi reconna?t ce droit.

13.管轄勞動問題的法律在字面和精神上都承認這項權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

14.Tenant compte de ces points de vue, le Groupe de travail est convenu de conserver l'alinéa a) quant au fond sans modification.

14.考慮到這些意見,工作組同意原封不動的保留(a)項的實質(zhì)內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

15.Tenant compte de ceci, le Gouvernement indien a ajourné les réformes dans les secteurs des banques, des assurances et de l'industrie lourde.

15.鑒于這種情況,印度政府推遲了對銀行、保險和重型制造業(yè)的改革。

評價該例句:好評差評指正

16.Je demande formellement et solennellement aux autorités iraquiennes qu'elles exécutent, séance tenante et sans conditions, les résolutions de l'Organisation des Nations Unies.

16.我正式和莊嚴地請伊拉克當局緊急和無條件地實施聯(lián)合國所通過的決議。

評價該例句:好評差評指正

17.Tenant compte de ces aspects, je voudrais demander aux représentants des institutions spécialisées ce qu'ils croient être les motifs d'activités criminelles actuelles.

17.考慮到這些問題,我要問一問專門機構(gòu)代表:他們認為目前犯罪活動的動機是什么。

評價該例句:好評差評指正

18.Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

18.這場半決賽經(jīng)過(殘酷)點球大戰(zhàn),衛(wèi)冕冠軍巴西隊獲得了晉級決賽的門票。

評價該例句:好評差評指正

19.Tenant compte de cet objectif, les services concernés doivent viser les quatre réalisations escomptées définies au paragraphe 11 du budget du compte d'appui.

19.預算文件第11段中為有關(guān)廳處設(shè)定了四項預期成果。

評價該例句:好評差評指正

20.M.?Korneev (Fédération de Russie) pense qu'au troisième alinéa du préambule, la formule "Tenant compte de" serait la plus neutre et la plus acceptable.

20.Korneev先生(俄羅斯聯(lián)邦)認為,在序言第三段中,“Taking into account”一詞是中性的措詞,因此是最令人滿意的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Nintendo Switch 游戲法語導視

1.Tenant son fruit chéri entre les mains, il ouvrit la bouche pour l'engloutir.

心愛的果實,正要張嘴吞下去。

「Nintendo Switch 游戲法語導視」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

2.Il loua même, séance tenante, un logement aux Coupeau, le logement vacant du sixième, dans le corridor des Lorilleux.

他又當場租給古波夫婦一個住所。那是七樓的一間沒有人租用的空房,正好和羅利歐夫婦在同一個門廊里。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

3.La Zambie, pourtant tenante du titre, qui n'a pas réussi à battre l’Ethiopie.

贊比亞,盡管擁有冠軍,但未能擊敗埃塞俄比亞。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

4.L'autre demi-finale opposera vendredi la tenante du titre Serena Williams à la Chinoise Li Na.

另一場半決賽將在周五的衛(wèi)冕冠軍塞雷娜·威廉姆斯和中國的李娜之間進行。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

5.La tenante du titre est au rendez-vous.

標題持有人在那里。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

6.La Ni?oise de 19 ans a éliminé la tenante du titre et numéro 2 mondiale B.Krejcikova.

19 歲的 Ni?oise 淘汰了衛(wèi)冕冠軍和世界排名第二的 B.Krejcikova。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Malheureusement, le pauvre a été grillé et il? a été pendu séance tenante.

不幸的是,這個可憐的家伙被烤了,他被當場絞死了。机翻

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

8.Cet après-midi, il y aura la Polonaise I.Swiatek, la tenante du titre, sur ce central.

今天下午,這位中鋒將坐上衛(wèi)冕冠軍波蘭選手I.Swiatek。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Et ils deviennent voisins… Evidemment, ?a ne loupe pas, les nouveaux venus entreprennent séance tenante de mettre promptement dehors les anciens locataires.

他們成為了鄰居… … 顯然,新來者立即開始迫使舊房客離開。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

10.Le tableau féminin de Roland-Garros a connu l'élimination dès le deuxième tour de l'Américaine Serena Williams, N.1 mondiale et tenante du titre.

羅蘭-加洛斯的女子抽簽在世界排名第一和冠軍的美國人塞雷娜·威廉姆斯的第二輪中被淘汰。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

11.La finale dames entre la Polonaise Iga Swiatek, tenante du titre, et la Tchèque Karolina Muchova se jouera ce samedi à 15h, court Philippe-Chatrier.

女子決賽將在本周六下午 3 點在 Philippe-Chatrier 進行,決賽將在衛(wèi)冕冠軍波蘭選手 Iga Swiatek 和捷克選手 Karolina Muchova 之間進行。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Je veux bien être votre témoin, dit Liéven, mais à une condition : si vous ne blessez pas votre homme, vous vous battrez avec moi, séance tenante.

“我愿意當您的證人,”列萬說,“但有一個條件:如果您傷不了那個人,您得跟我決斗,當場?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

13.Sharapova, revient en finale d'un tournoi dont elle est la tenante du titre après son succès sur Victoria Azarenka.

莎拉波娃重返決賽,在戰(zhàn)勝維多利亞·阿扎倫卡之后,她是該錦標賽的冠軍得主。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年6月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

14.Tenant un discours à Paris devant un parterre de diplomates fran?ais, M. Fabius a déclaré que si les efforts pour lancer les négociations se retrouvaient dans une impasse, Paris reconna?trait un Etat Palestinien.

在巴黎對法國外交官的聽眾講話。机翻

「CRI法語聽力 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Ne vous occupez donc pas de cela. Nous avons, à ce que je crois, place del Popolo, une chambre particulière ; j’y ferai porter les costumes que vous voudrez bien m’indiquer, et nous nous masquerons séance tenante.

“那件事你們不必擔心。我想我在波波羅廣場大概能有一間私室。你們不論選中了什么服裝,我都可以叫人送去,你們可以到那兒去換裝。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年6月合集

16.Actuellement sur le court, c'est la tenante du titre, celle qui a remporté le tournoi l'an dernier, la Polonaise Iga Swiatek, elle est opposée à l'Ukrainienne Kostyuk, on retrouve en direct de Roland-Garros Eric Mamruth.

目前在球場上,它是冠軍的持有者,去年贏得錦標賽的波蘭人伊加·斯維亞特克,她反對烏克蘭的科斯秋克,我們發(fā)現(xiàn)住在羅蘭-加洛斯·埃里克·馬姆魯斯。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年6月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

17.Si vous me faites entrer chez Sa Majesté, je me contente des trois cent mille livres réclamées ; sinon, je garde mes lettres, à moins que vous n'en donniez, séance tenante, cinq cent mille livres.

如果你帶我到國王陛下的房子里, 我就對他要的三十萬里弗爾感到滿意;如果沒有,我就保留我的信, 除非你當場給五十萬里弗爾。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 03」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

18.Aussi quand cette année-là, la demi-mondaine raconta à M. Verdurin qu’elle avait fait la connaissance d’un homme charmant, M. Swann, et insinua qu’il serait très heureux d’être re?u chez eux, M. Verdurin transmit-il séance tenante la requête à sa femme.

就這樣,那一年當那位半上流社會中人對維爾迪蘭先生說,她認識了一個很可愛的人,叫做斯萬先生,同時暗示他很想受到他們接待的時候,維爾迪蘭先生當場就把這個請求轉(zhuǎn)告他的妻子。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年2月合集

19.LB?: Avec le Tournoi des VI Nations. Le Pays-de-Galles prend la tête de la compétition en battant l'Angleterre pourtant tenante du titre, 40-24. Un peu plus t?t, l'Irlande a facilement dominé l'Italie sur le score de 48 à 10.

LB:與六國錦標賽。威爾士以40-24擊敗衛(wèi)冕冠軍英格蘭,率先奪冠。早些時候,愛爾蘭以48比10輕松控制了意大利。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年2月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

20.Tenant ces propos lors d'une conférence de presse à l'issue d'un entretien avec son homologue japonais Fumio Kishida, M. Kerry a également fait part de sa volonté de négocier avec la RPDC, ajoutant que les Etats-Unis sont un négociateur " disponible" .

在與日本總統(tǒng)岸田文雄(Fumio Kishida)會晤后的新聞發(fā)布會上,克里還表示愿意與朝鮮談判,并補充說,美國是一個“可用”的談判代表。机翻

「CRI法語聽力 2013年4月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com