日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.真人慢速

1.虞美人遍布?xì)W洲氣候溫和地區(qū),在亞洲、美洲和北美也有分布。

評價該例句:好評差評指正

2.On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

2.它提出了新教會規(guī)則,并試圖由此減弱教會的不良品行。

評價該例句:好評差評指正

3.Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

3.青島地處北溫帶季風(fēng)區(qū)域,屬溫帶季風(fēng)氣候。

評價該例句:好評差評指正

4.Le vent frais tempère la chaleur.

4.涼風(fēng)吹散暑氣。

評價該例句:好評差評指正

5.Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

5.然而,有很多因素使我們不能過于樂觀。

評價該例句:好評差評指正

6.En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

6.一般而言,在世界溫帶地區(qū)五氯苯的濃度似乎在降低。

評價該例句:好評差評指正

7.Il?est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

7.目前在溫帶可培育出熱帶作物。

評價該例句:好評差評指正

8.La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

8.在對全球化表現(xiàn)出熱情的同時,也應(yīng)對其受害者表現(xiàn)出同情心。

評價該例句:好評差評指正

9.Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

9.灰鯖鯊分布在全世界的溫帶和熱帶海域。

評價該例句:好評差評指正

10.Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

10.來自湖泊區(qū)系和溫帶草原的代表人數(shù)十分有限。

評價該例句:好評差評指正

11.Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

11.鯨鯊環(huán)球分布在熱帶和溫帶海域。

評價該例句:好評差評指正

12.En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

12.最后,讓我們不要使我們的決心變成悲痛和遺憾。

評價該例句:好評差評指正

13.Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

13.但自從簽訂代頓協(xié)定以來,三個民族群體之間的敵意幾乎沒有消退。

評價該例句:好評差評指正

14.Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.

14.姥鯊分布在全世界的熱帶和溫帶水域。

評價該例句:好評差評指正

15.Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

15.這方面的例子包括熱帶高山云霧林、紅樹林、水邊森林和亞熱帶雨林。

評價該例句:好評差評指正

16.Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

16.美國政府的一舉一動都受到制約和平衡。

評價該例句:好評差評指正

17.Mais la fête est toujours tempérée, et à juste titre, par la dure réalité du terrain.

17.然而任何慶?;顒佣伎赡鼙粚嶋H生活中的現(xiàn)實沖淡,事情確實如此。

評價該例句:好評差評指正

18.L'amélioration des perspectives de l'économie mondiale à court terme est tempérée par certains risques potentiellement graves.

18.世界經(jīng)濟短期前景的改善被某些可能影響深遠(yuǎn)的下滑風(fēng)險所沖抵。

評價該例句:好評差評指正

19.Les thons peuvent être classés de fa?on générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

19.金槍魚種可以粗分為熱帶和溫帶金槍魚。

評價該例句:好評差評指正

20.Son climat est sec et sain et la chaleur est tempérée par les alizés venus du nord-est.

20.島上氣溫很高,但因有東北信風(fēng)而變得清新涼爽。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Espace Apprendre

1.Canal Académie : Alors, on retrouve bien là votre manière de tempérer les éléments.

那么,我們發(fā)現(xiàn)你消除要素的方法了。

「Espace Apprendre」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.C’est la couronne tempérée par le bonnet de coton.

那是一頂用棉布小帽做襯里的王冠。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

3.Et la température est très agréable, tempéra von Neumann.

而且氣溫適宜?!瘪T。諾伊曼說。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

4.L'année a quatre saisons, c’est pareil dans toutes les zones tempérées.

在所有的溫帶地區(qū)。一年每有四個季節(jié)。

「北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

5.Les paroles du chancelier tempérèrent aussit?t l'enthousiasme des consuls.

元首這話使執(zhí)政官們立刻冷靜下來。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

6.C'est une espèce c?tière qui aime les eaux froides et tempérées.

這是沿海物種,喜歡冷溫帶水域。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Son extrême ignorance lui fut encore utile en ce moment, l’étonnement tempérait la douleur.

她的極端無知這時倒有用了,驚奇減輕了痛苦。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

8.L'humiliation de se sentir faible se tournait en une rancune que les voluptés tempéraient.

自恨軟弱的羞愧感慢慢積成了怨恨,但顛鸞倒鳳的狂歡又使怨恨緩和

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

9.Toutefois, il est important de tempérer ces résultats qui peuvent effrayer les femmes sous traitement contraceptif.

但是,重要的是要和緩這些可能會使正在服用避孕藥的女性感到恐懼的結(jié)果。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

10.Donc, je tempère mon chocolat et au pinceau, je viens délicatement déposer une fine couche de chocolat.

我先將巧克力調(diào)溫,然后用刷子輕輕地刷上一層巧克力。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.C’était le pin pigeon, qui produit une amande excellente, très-estimée dans les régions tempérées de l’Amérique et de l’Europe.

這是一棵南歐松,松子非常好吃,是歐美溫帶地區(qū)的珍品。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

12.C'est une manière de tempérer le discours.

這是一種緩和話語的方式。机翻

「Solange te parle」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

13.Les ardeurs de John Kerry sont toutefois tempérées par les déclarations d’un négociateur palestinien.

然而,約翰克里的熱情因巴勒斯坦談判代表的聲明而有所緩和。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

14.Ce matin, elle tempère ses propos sur le couple exécutif.

今天早上,她緩和了對這對高管夫婦的評論。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

15.A la sortie, son avocate tempère et met en avant plusieurs précisions.

在出口處,他的律師脾氣暴躁,提出了幾個細(xì)節(jié)。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

16.Les mesures du gouvernement, comme le bouclier tarifaire, devraient tempérer la hausse des prix.

政府的措施,如關(guān)稅盾牌,應(yīng)該會緩和物價上漲。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

17.En zone tempérée, les forêts couvrent une partie des états-Unis et de l'Europe.

溫帶地區(qū),森林覆蓋了美國和歐洲的一部分。机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

18.Tempérer veut dire rendre plus doux, rendre? moins agressif.

不可能的事情,把后果的角度來看,總是有更糟的。如果你。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

19.La première chose à faire, numéro 1, c'est de? tempérer ses émotions avant de décider quoi que ce soit.

有時情緒使我們在決定中癱瘓,因為我們不敢采取。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

20.La chaleur accablante qui avait régné pendant la journée commen?ait à être tempérée par la brise du matin.

白天盛行的悶熱開始被晨風(fēng)緩和机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com