日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.

1.國際社會對種族滅絕做出的反應太晚而且不夠。

評價該例句:好評差評指正

2.Il s'agit plut?t d'une réponse bien tardive.

2.相反,它是姍姍來遲的回應。

評價該例句:好評差評指正

3.C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

3.這些與晚些時候俄羅斯藝術著作中,草原一片浪漫的場景正好相反。

評價該例句:好評差評指正

4.Une justice trop tardive peut devenir un déni de justice.

4.司法拖延過久,會變成剝奪司法。

評價該例句:好評差評指正

5.De même, la publication relativement tardive du rapport laisse beaucoup à désirer.

5.今年的報告再次缺少有效地評估安理會工作所需要的必要資料。

評價該例句:好評差評指正

6.La diminution est due au recrutement de personnel plus tardif que prévu.

6.支出低于預算,是人員征聘晚于預期造成的。

評價該例句:好評差評指正

7.Après un démarrage tragiquement tardif et lent, la lutte s'est intensifiée.

7.全世界應對艾滋病的努力不幸起步既晚而且緩慢,幸而現(xiàn)在力度已逐漸增強。

評價該例句:好評差評指正

8.Environ 95?% des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie ?C?.

8.遲交索賠方案下提交的索賠約95%為“C”類索賠。

評價該例句:好評差評指正

9.Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

9.這已經(jīng)是長期以來摒棄較早生育兒女趨勢的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

10.Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

10.我公司主營洗化用品,洗面乳、日晚霜、面膜。

評價該例句:好評差評指正

11.Le?nombre?de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

11.同一時期,懷孕期間患晚期中毒的婦女人數(shù)提高了三倍。

評價該例句:好評差評指正

12.Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Kowe?t.

12.對來自科威特的巴勒斯坦人“遲交的索賠”作了額外比較。

評價該例句:好評差評指正

13.Bonsoir Mesdames et Messieurs, et merci d'être venus à une heure aussi tardive.

13.女士們、先生們,晚上好,感謝你們這么晚還到場。

評價該例句:好評差評指正

14.Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

14.如果節(jié)目內容不適當,可安排在晚上較晚的時段播出。

評價該例句:好評差評指正

15.Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de?l'Autorité palestinienne.

15.巴勒斯坦權力機構是所有巴勒斯坦人“遲交的索賠”的提交實體。

評價該例句:好評差評指正

16.J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

16.我公司成立于2000年,是起步晚,發(fā)展快的實力型企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

17.Il faut espérer qu'il sera possible d'éviter des amendements aussi tardifs à l'avenir.

17.希望今后能避免推遲提交修正案的情況。

評價該例句:好評差評指正

18.Les billets d'avion n'étaient pas émis en temps voulu et les paiements étaient souvent tardifs.

18.機票不能及時簽發(fā),付款往往推遲。

評價該例句:好評差評指正

19.Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

19.但這難道不是太少、太晚了嗎

評價該例句:好評差評指正

20.Les réserves tardives posent des problèmes particuliers.

20.于規(guī)定時間提出的保留帶來了特別的問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

1.L’heure était tardive et la famille était déjà couchée.

時間已經(jīng)很晚了,大家都已經(jīng)上床睡覺了。

「法語綜合教程3」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

2.? Altweibersommer ? serait donc ? l'été tardif des fils d'araignée ? .

因此,“Altweibersommer”是“蜘蛛絲的夏末”。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Alors, est-ce c'est un récit tardif complètement imaginaire ?

那么,這是一個完全虛構的晚期敘事嗎?

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

4.Le problème du gel tardif en agriculture, cela a toujours existé.

農(nóng)業(yè)遲來的結冰問題,一直存在。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.Cela finit toujours, il est vrai, par un réveil, mais tardif.

這種狀況到后來確也會有醒覺的一天,但這一天不會早日來到。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.– Je vais bien entendu informer le ministre de votre retour tardif.

“我自然會向部長報告你這么晚回來。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

7.La brillante maréchale de Fervaques entra en faisant des excuses sur l’heure tardive.

光艷照人的德·費瓦克元帥夫人一邊進來,一邊為時間已致歉

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Topito

8.Et tout ?a sans compter la rentrée tardive et toutes les vacances bien évidemment.

當然這一切都沒有算上開學和所有的假期。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

9.La chaleur était étouffante malgré l’heure tardive et bien qu’on ne f?t qu’en mai.

熱浪使人窒息,即使現(xiàn)在已經(jīng)很晚了,而且現(xiàn)在只是五月份。

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Déjà, la Liste Royale Sumérienne est assez tardive : 800 ans après le règne supposé de Gilgamesh.

蘇美爾王室名單出現(xiàn)的已經(jīng)很晚了:在所謂的吉爾伽美什統(tǒng)治之后的800年。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

11.Les légendes tardives font d'Hercule un héros fondateur de cités comme Cadix, Séville ou Barcelone.

晚期的傳說將大力神稱為加的斯、塞維利亞或巴塞羅那等城市的創(chuàng)建者。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.En réalité, cette histoire de bourreau, c'est très tardif : le pain est considéré comme sacré bien avant cela.

實際上,關于劊子手的故事是非常晚才出現(xiàn)的:面包在此之前就被認為是神圣的。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

13.Il avait brusquement changé et les chaleurs tardives avaient tout d'un coup fait place aux fra?cheurs.

因為倏忽間的季節(jié)變化促使涼爽一下子代替了秋熱。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

14.Harry tourna la tête et vit qu'en dépit de l'heure tardive, Mrs Weasley n'était pas seule.

哈利環(huán)顧了一下周圍,才發(fā)現(xiàn)盡管天色已經(jīng)很晚了,韋斯萊夫人卻并不是獨自一人。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.Il faut pour cela attendre des auteurs plus tardifs, notamment ceux qui rédigeront des versions du mythe au XIIIe siècle.

要等到更時期的作者出現(xiàn)尤其是那些在13世紀寫作亞瑟王神話版本的人。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.D'ailleurs " drakkar" , c'est vraiment une invention hyper tardive, 19e siècle, c'est une… une invention romantique ?

另外,維京龍頭戰(zhàn)艦其實是一個很晚的發(fā)明,是19世紀的發(fā)明,是浪漫主義時期的發(fā)明?

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Donc promis : à chaque fois, on tentera de bien distinguer l'authentique légende coréenne de ses versions plus tardives.

每次我們都會盡力清楚地區(qū)分真實的韓國傳說和后來流傳的版本。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

18.Un automne plus tardif cette année, mais toujours aussi enchanteur.

- 今年秋天晚些時候,但仍然同樣迷人。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

19.En tout cas, celui du réveil très tardif des Fran?ais.

無論如何,法國人覺醒的時間很。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Une canicule estivale tardive qui devrait tourmenter les soirées grenobloises jusqu'à mercredi.

- 夏末的熱浪將折磨格勒諾布爾的夜晚直到周三。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com