日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il a également rencontré les consuls généraux des états-Unis, la France et le Japon séparément.

1.他還分別同美國、法國及日本駐沈陽總領(lǐng)事館總領(lǐng)事進(jìn)行了交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il faut laver séparément le coton et la soie.

2.絲綢的和棉的應(yīng)該分開洗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

3.我們必須個(gè)別地、共同地處理這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.

4.開始之前,鈴薯已經(jīng)分開用水煮熟了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ce serait, à notre avis, une erreur que d'examiner cette question séparément.

5.我們認(rèn)為,孤立地看待該問題是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.

6.我們分離了一年接著,我們最終在巴黎定居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il en va de même pour les parents séparés qui élèvent leurs enfants séparément.

7.同樣的規(guī)則適用于單獨(dú)撫養(yǎng)子女的單身父母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Des parties d'une proposition peuvent être mises aux voix séparément si un représentant le demande.

8.如有代表要求對(duì)提案進(jìn)行分部分表決,則應(yīng)就提案的各個(gè)部分分別進(jìn)行表決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il procède en outre à?des examens opérationnels, soit à l'occasion d'une inspection, soit séparément.

9.另外,辦公室進(jìn)行業(yè)務(wù)審查,或與檢查聯(lián)系進(jìn)行或作為一單獨(dú)審查活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.

10.下面就這三個(gè)構(gòu)成部分一一加以論述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ces deux droits sont abordés séparément ci-dessous.

11.以下分別討論了這兩種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le Comité examine séparément chacun des points.

12.小組分別處理了以上每一項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les deux notions doivent être étudiées séparément.

13.這兩個(gè)概念需要分別加以研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Chacun de ces thèmes sera abordé séparément.

14.對(duì)這些議題將分頭作出討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

15.這種時(shí)限因具體情況(例如買方的商行規(guī)模、貨物種類及其復(fù)雜性)不同而不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.

16.因此,應(yīng)分別對(duì)待這兩個(gè)術(shù)語

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Quelques états ont également soumis des observations séparément.

17.一些國家還分開提交了意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le programme des activités spéciales sera publié séparément.

18.特別活動(dòng)節(jié)目表將單獨(dú)印發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le curriculum vit? des candidats sera distribué séparément.

19.候選人履歷表將單獨(dú)分發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il a examiné chaque réclamation séparément.

20.小組依次審議了每項(xiàng)索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

1.On fait revenir tous les légumes séparément.

我們把所有蔬菜分別炒熟。

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

2.Dans l'eau, chlorure et sodium naviguent séparément.

在水中,氯和鈉是分開活動(dòng)的。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

3.Il sera ensuite assez facile de récupérer séparément ces deux phases.

接下來,很容易分別恢復(fù)這兩道工序。

「En Provence」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

4.?a on va pouvoir l'acheter séparément comme d'autres accessoires.

像其他配件一樣,我們可以單獨(dú)購買。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

5.Je ferai plut?t des vidéos sur chaque fonction cognitive séparément plus tard.

我偏向之后分開做每一種感知功能。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

6.Sur chaque épreuve, deux chefs dégusteront les assiettes des candidats et jugeront séparément.

每輪比賽中,會(huì)有兩位大廚品嘗選手的菜品,并分別做出評(píng)判。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

7.Alain Taudon et Guillaume Cabrol vont maintenant déguster séparément les assiettes des candidats.

阿蘭·托東和紀(jì)堯姆·卡布羅爾現(xiàn)在將分別品嘗參賽者的菜肴。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

8.Le pied de porc et le bar vont être travaillés séparément, mais aussi ensemble.

豬腳和海鱸魚會(huì)分別處理,但也會(huì)有些結(jié)合。

「Top Chef 2019 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(泰國菜)

9.Quand l’huile est chaude, je fais frire séparément chacun des ingrédients dans la même huile.

當(dāng)油熱時(shí),我把每份原料在同一份油中都單獨(dú)炒了一遍。

「Cooking With Morgane(泰國菜)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

10.Toujours dans un petit bol séparément au cas où il y aurait un oeuf qui serait pas bon.

每個(gè)雞蛋都要分開放在一個(gè)小碗里,以防某個(gè)雞蛋是壞的。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

11.L'ammoniac et l'urée, contenus dans l'urine, peuvent soulager certaines piq?res s'ils sont appliqués séparément sur les plaies.

尿液中含有的氨水和尿素,如果分別涂在傷口上,可以緩解一些刺痛。

「法語生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

12.Je vais cuire les pince et les corps séparément.

我會(huì)把鉗子和身體分開。机翻

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

13.L'Allemagne, comme la France, continuent d'espérer pouvoir traiter la Russie et la Chine séparément.

德國和法國一樣,繼續(xù)希望能夠分別對(duì)待俄羅斯和中國。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克生活指南

14.On peut acheter à la cabane ou à l'épicerie les cannes séparément.

您可以在小屋或雜貨店單獨(dú)購買釣竿机翻

「魁北克生活指南」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

15.Autrement dit, vous devez prononcer les lettres séparément.

也就是說,您需要將字母分開。机翻

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

16.Ils parlent à la fois ensemble et séparément.

他們一起說話,也分開說話。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰是下一任糕點(diǎn)大師?

17.J'ai eu beaucoup tous mes ingrédients euh séparément.

我有很多我所有的成分,呃, 分開。机翻

「誰是下一任糕點(diǎn)大師?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

18.Mylène, 29 ans, tient la caisse. - On ne se voyait pas faire quelque chose séparément.

29歲的邁蓮拿著收銀機(jī)。- 我們沒有看到自己單獨(dú)做某事。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年2月合集

19.Ce vendredi... le médiateur des Nations Unies a rencontré les deux camps séparément.

本周五...聯(lián)合國調(diào)解人分別會(huì)見了雙方机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

20.Je cuis les corps et les pince séparément parce que le temps de cuisson n'est pas le même.

我煮尸體并分別捏它們,因?yàn)榕腼儠r(shí)間不一樣。机翻

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com