日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Qui n'est pas face à la séparation ?

1.誰不曾面對離別?

評價該例句:好評差評指正

2.Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

2.他要求把混合物中的各個成分分離出來。

評價該例句:好評差評指正

3.Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

3.有些人的離婚理由居然是伴侶睡覺打鼾!”

評價該例句:好評差評指正

4.Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

4.他倆分手三十三天后發(fā)生了什么?

評價該例句:好評差評指正

5.Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

5.我想到他們的家人正在承受了骨肉分離的煎熬。

評價該例句:好評差評指正

6.La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

6.種族隔離是在現(xiàn)實中對不同膚色人種的分離 。

評價該例句:好評差評指正

7.Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

7.筆譯人永遠應該與周圍的人分離。

評價該例句:好評差評指正

8.Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

8.主要是塑料加工,分離。

評價該例句:好評差評指正

9.On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

9.現(xiàn)在仍遵循三權分立的原則。

評價該例句:好評差評指正

10.Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

10.六月二十二日是我們分開的第七十天。

評價該例句:好評差評指正

11.Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

11.最后放手不知道是不是錯誤。

評價該例句:好評差評指正

12.Différents procédés techniques peuvent réaliser cette séparation.

12.有各種技術工藝流程能夠實現(xiàn)這種分離。

評價該例句:好評差評指正

13.Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

13.闊別十載,他們彼此認不出來了。

評價該例句:好評差評指正

14.PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

14.生產PE浸塑焊接網(wǎng)型隔離柵等

評價該例句:好評差評指正

15.Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

15.自從父母分手,他的學習成績就下滑了。

評價該例句:好評差評指正

16.Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

16.反過來,這種辦法會把我們的種族分離開來。

評價該例句:好評差評指正

17.Cela ne constitue pas une saine séparation des fonctions.

17.這不符合適當?shù)穆殭喾蛛x。

評價該例句:好評差評指正

18.Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

18.你可以擁有愛,但不要執(zhí)著,因為分離是必然的。

評價該例句:好評差評指正

19.La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

19.分離的經濟性體制的成就是世界的 無產階級化 。

評價該例句:好評差評指正

20.La sixième question a trait à la séparation des éléments armés.

20.第六點涉及到把武裝分子分隔開來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

1.Chaque jour un petit événement leur rappelait la prochaine séparation.

每過一天,總有一些事提醒他們分手在即。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

2.C'est un petit appartement que j'ai trouvé après une séparation.

這是我分居后找到的一間小公寓。

「Une Fille, Un Style」評價該例句:好評差評指正
Bref總而言之(視頻版)

3.C'est relou après une séparation quand ta meuf donne sa version.

分手后,當你的前女友給出她的版本時,這很煩人。

「Bref總而言之(視頻版)」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

4.Pour y parvenir, la technique la plus utilisée s'appelle la séparation membranaire.

實現(xiàn)這一目標的最常用技術被稱為膜分離。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

5.Mais je pense que le verlan est arrivé en France bien après la séparation.

我想,反語是在分離之后達到法國的

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

6.Il peut s’agir d’une perte d’emploi, mais aussi une séparation ou encore une maladie.

這可能是由于失業(yè),也可能是由于分居或疾病。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

7.Heureusement, nous savons que l'amour et l'amitié sont plus forts que la séparation.

幸運的是,我們知道愛與友誼可以戰(zhàn)勝距離。

「比利時國王菲利普圣誕演講」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.En fait il n'existe pas de séparation entre la vie la?que et la vie religieuse.

事實上,世俗生活與宗教生活并未分離。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille精選

9.Alex : Ben parce que j’étais avec Michel juste avant notre séparation.

好吧因為我和米歇爾分手之前就去了那里。

「Un gars une fille精選」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

10.? Nos amis ! s’écria Gédéon Spilett. Voilà notre première séparation depuis quinze mois ! … ?

“朋友們,”史佩萊不禁喊道,“十五個月以來,我們還是第一次分別呢?!?/p>

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.En effet, la séparation a été longue.

“真是這樣,經過這么多年的分別。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Elle souhaitait une catastrophe qui amenat leur séparation, puisqu'elle n'avait pas le courage de s'y décider.

她希望禍從天降、把他們兩個人拆開因為她狠不下心來和他決裂。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

13.Un peu de nostalgie avant la grande séparation...

在漫長離別前的一點惆悵。

「Reflets 走遍法國 第一冊(下)」評價該例句:好評差評指正
édito C1

14.Est-ce que la séparation est faite ?

可以分開嗎?

「édito C1」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

15.La séparation de l’Eglise et de l’Etat devient officielle.

政教分離成為正式。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Je viens vous voir après quatorze mois d’une cruelle séparation.

“我來看看您,這殘酷的分離已有十四個月了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Cette séparation cruelle avait mal commencé la journée pour Julien.

這殘酷的分別使于連的這一天開始就不順。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Rien ne put la distraire de l’idée cruelle de séparation éternelle.

什么也不能使她擺脫永久分離的殘酷念頭。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.A-t-elle du moins, reprit Emma, été bonne pour vous depuis notre séparation ?

“至少,”艾瑪接著說,“自從我們分手之后,你生活得還好吧?”

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

20.Depuis 2002, un mur de séparation a été construit, qui entre profondément en territoire palestinien.

2002年起,修建深入巴勒斯坦領土的隔離墻。

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com