日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'ancien pays de la "paix du sud" (Annam), comme l'avaient appelé un temps les Chinois, n'a pas cédé devant son ancien suzerain.

1.過去的“南方和平鄉(xiāng)”(安南保護(hù)國(guó)),這個(gè)曾如此被中國(guó)人稱呼過的國(guó)家,并沒有在他的宗主國(guó)面前退縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Dans l'affaire Robert E. Brown par exemple, le tribunal arbitral a considéré que la Grande-Bretagne, en sa qualité de suzeraine de la République sud-africaine avant la guerre des Boers, ne jouissait pas d'une autorité telle qu'elle pourrait être rendue responsable du préjudice infligé à Brown.

2.例如,在Robert E. Brown 索賠案中 ,仲裁法庭認(rèn)為,英國(guó)當(dāng)局在布爾戰(zhàn)爭(zhēng)以前作為南非的宗主國(guó)的權(quán)力“遠(yuǎn)未達(dá)到應(yīng)該由它對(duì)BROWN所遭受的不正當(dāng)行為負(fù)責(zé)的程度”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Ce genre de titre, bien que dépendant en théorie du suzerain, étaient souvent transmis, dans les faits, avec l'héritage.

這種頭銜理論上是取決于君主實(shí)際上往往隨著世襲傳承。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

2.Lady est également le symétrique de lord, et c'est employé pour la femme d'un suzerain ou d'un personnage puissant.

Lady也是lord的對(duì)應(yīng)詞,用于稱呼宗主或權(quán)勢(shì)人物的妻子。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

3.En tant que suzerain, je fais le serment de te protéger et de te venir en aide, chaque fois que ce sera nécessaire.

作為你們的領(lǐng)主,我發(fā)誓會(huì)保護(hù)你們,并在必要時(shí)為你們提供幫助。机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀80

4.C'est au Moyen-?ge qu'un nouveau rapport s'est établi entre hommes et femmes, reproduisant entre les sexes les relations d'usage entre vassal et suzerain .

正是在中世紀(jì),男女之間建立了一種新的關(guān)系,在兩性之間復(fù)制了附庸和霸主之間的習(xí)俗關(guān)系。机翻

「閱讀80」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Fébus profite à fond de la Guerre de Cent Ans qui oppose la France et l'Angleterre : sans prendre parti ni pour son suzerain de France ni pour son voisin d'Angleterre, il négocie une zone neutre, où affluent les richesses.

費(fèi)布斯充分利用了法國(guó)和英國(guó)之間的百年戰(zhàn)爭(zhēng):他既沒有為他的法國(guó)霸主或他的英格蘭鄰居選邊站隊(duì),而是通過談判獲得了一個(gè)財(cái)富流動(dòng)的中立區(qū)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

6.Il n'est pas question que j'écoute une charlatane outrager ainsi mon suzerain et son épouse !

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

7.Oui, je crois que c'est un peu comme quand la Renaissance est arrivée, on a centralisé le pouvoir et les suzerains locaux n'avaient plus de pouvoir.

「Le Débat 2018年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

8.Vénérable Nenneke, je te demande pardon, mais le prince Hereward, mon suzerain, ne souhaite pas la présence du sorceleur Geralt de Riv sur ses terres et il ne la tolérera pas plus longtemps.

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com