日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le vent susurrait entre les feuilles.

1.風(fēng)把樹(shù)葉吹得簌簌作響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

1.Est-il encore nécessaire de continuer mon histoire ? susurra le Fissureur en bombant le torse.

“還有必要繼續(xù)我的故事嗎?”破壁人一邊低語(yǔ)著,一邊挺起腰桿來(lái)。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Du calme, Pattenrond, susurra Hermione penchée sur le panier, je te laisserai sortir quand on sera dans le train.

“沒(méi)事兒,克魯克山,”赫敏隔著那柳條籃子那只貓,“到了火車上我就放你出來(lái)。”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

3.Et puis là on me susurre à l'oreille il y a Biden il veut vous parler maintenant.

然后我耳邊傳來(lái)一聲低語(yǔ)他現(xiàn)在想和你談?wù)劙莸恰?/p>机翻

「2022法國(guó)總統(tǒng)大選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

4.Sa conscience était habitée par un étrange esprit rationnel qui lui susurrait que cela n'était pas impossible, qu'il existait des mondes où l'on pouvait bondir de millénaire en millénaire.

她的意識(shí)中有一個(gè)奇怪的理智體,在悄悄告訴她那不是不可能,真的有隨意跨越千年的世界。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

5.– Sacrée ampoule ! Presque trente-sept mille fois la puissance de celles qui se trouvent dans le salon de votre mère, me susurra Walter, ravi de la promptitude de son calcul.

“哇,這簡(jiǎn)直是一個(gè)超級(jí)電燈泡??!比您母親客廳里的那個(gè)燈泡要強(qiáng)37000倍!”沃爾特一邊低聲對(duì)我說(shuō),一邊為自己的快速運(yùn)算能力揚(yáng)揚(yáng)自得。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

6.Amaranta n'opposa aucune résistance mais, au moment de donner le baiser d'adieu à Rebecca, elle lui susurra à l'oreille — Ne te fais pas d'illusions.

阿瑪蘭塔沒(méi)有反抗,但當(dāng)她給麗貝卡一個(gè)告別之吻時(shí),她在她耳邊低聲說(shuō):“不要抱有任何幻想。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

7.Individuellement, ce sont tous des 0, ce n'est que lorsqu'ils sont guidés par un 1 comme Votre Majesté que la totalité prend son sens, susurra Newton avec un sourire flagorneur.

這些普通卑賤的人都是一個(gè)個(gè)0,只有在最前面加上您這樣一個(gè)1,他們的整體才有意義。”牛頓帶著奉承的微笑說(shuō)。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

8.On susurre que l'amiral Rogel, chef de l'état-major particulier du Président jusqu'en 2020, aurait comploté avec le directeur des opérations de l'Elysée, Arnaud Jolens, pour souffler cette initiative à Emmanuel Macron.

據(jù)傳,總統(tǒng)特別參謀長(zhǎng)羅杰爾上將(任職至2020年)與愛(ài)麗舍宮的運(yùn)營(yíng)總監(jiān)阿爾諾-約倫斯商議,向埃馬紐埃爾-馬克龍推行這一舉措。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Sa voix fade susurrait, comme un ruisseau qui coule ; une étincelle jaillissait de sa pupille à travers le miroitement de ses lunettes, et ses mains s’avan?aient dans la manche d’Emma, pour lui palper le bras.

他的聲音枯燥無(wú)味,好像單調(diào)的小溪流水;他的眼珠冒出火花,連閃爍反光的鏡片也遮不住,他把手伸進(jìn)了艾瑪?shù)囊滦?,撫摸她的胳膊?/p>

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

10.On ne parlait qu'en susurrant, il fallait se taire à table et réciter le rosaire trois fois par jour, et dans la chaleur de la sieste les exercices au clavecin avaient eux-mêmes des résonances funèbres.

我們只在耳語(yǔ)中交談我們必須在餐桌旁保持沉默,每天背誦三次玫瑰經(jīng),在午睡的炎熱中,大鍵琴練習(xí)本身就有葬禮的共鳴。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

11.Il avait vu Hagrid offrir un ours en peluche à redoutable baby dragon, susurrer des chansons à d'énormes scorpions doté de dards et de ventouse.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com