日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ces mesures exigent des ressources financières substantielles.

1.這種方法要求大量財政資源。

評價該例句:好評差評指正

2.Les quantités d'informations rassemblées ont été substantielles.

2.所收集的資料的數(shù)量巨大。

評價該例句:好評差評指正

3.Ces institutions exigent des ressources humaines, matérielles et financières substantielles.

3.這些機構(gòu)要求大量人力、物力和財力資源。

評價該例句:好評差評指正

4.On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.

4.目前正在從事更多的工作,以便制定一項完全充實的提議。

評價該例句:好評差評指正

5.Sa coopération avec les pays en développement est déjà substantielle.

5.它已經(jīng)與各個發(fā)展中國家進行了大量合作。

評價該例句:好評差評指正

6.La libéralisation négociée par le biais des ARI est-elle substantielle?

6.通過區(qū)域一體化安排談判達成的實際自由是否顯著?

評價該例句:好評差評指正

7.Les enquêtes sont généralement longues et demandent un appui administratif substantiel.

7.調(diào)查委員會通常非常耗時,需要提供大量的行政支助。

評價該例句:好評差評指正

8.Au-delà, nous avons des questions plus substantielles et urgentes à régler.

8.此外,還有其他更重要和迫切的問題要解決。

評價該例句:好評差評指正

9.L'aptitude des fonds à susciter un financement complémentaire substantiel est variable.

9.這些基金組織吸引大量額外資金的能力各異。

評價該例句:好評差評指正

10.Néanmoins, cet aspect du règlement dépendrait nécessairement d'un financement international substantiel.

10.盡管如此,塞浦路斯問題的解決在這個方面需要依靠大量國際資金。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

11.我們更愿看到實質(zhì)內(nèi)容和分析。

評價該例句:好評差評指正

12.Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.

12.如果普通基金不夠充實,將無法保證這類活動的繼續(xù)進行。

評價該例句:好評差評指正

13.Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

13.主席回顧,頭幾屆年度會議的辯論扎實得多。

評價該例句:好評差評指正

14.Les engagements contenus dans les Accords de paix impliquent de substantielles incidences budgétaires.

14.《和平協(xié)定》中規(guī)定的各項承諾涉及實質(zhì)性預(yù)算問題。

評價該例句:好評差評指正

15.L'Australie a même enregistré un excédent budgétaire malgré des allégements fiscaux substantiels.

15.在澳大利亞,雖然實行了大幅度減稅,但是實際上仍然獲得了財政盈余。

評價該例句:好評差評指正

16.Les communiqués publics par le Président pourraient être plus substantiels et plus informatifs.

16.主席頒布的公報應(yīng)實質(zhì)性更強,信息更多。

評價該例句:好評差評指正

17.L'Union européenne fournit aussi une aide financière substantielle pour l'organisation des élections.

17.歐洲聯(lián)盟還為組織選舉提供大量財政支持。

評價該例句:好評差評指正

18.Le processus global de destruction a bénéficié d'un investissement politique et financier substantiel.

18.對整個銷毀進程進行了實質(zhì)性政治與財政投入

評價該例句:好評差評指正

19.Nous prenons note des changements structuraux substantiels apportés en vue de faciliter ce processus.

19.我們注意到為了協(xié)助這一進程而進行的大量結(jié)構(gòu)改革。

評價該例句:好評差評指正

20.Un certain nombre d'entre elles ne requièrent pas de ressources financières substantielles.

20.一些建議并不需要大量的財政資源。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

1.Malgré les subventions publiques substantielles dont elle a bénéficié!

盡管它們得到了大量的公共補貼!

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

2.L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?

德意志聯(lián)邦共和國是否承諾在匈牙利尋求新的平衡時向其提供大量經(jīng)濟援助?

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

3.Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.

納布又燃起了爐火,好在食品室里的儲藏很豐富,人人都飽餐了一頓。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

4.Elle est qualifiée de substantielle, d'efficace, par les Etats-Unis.

它被美國描述為實質(zhì)性,有效的。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年1月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

5.L'envoyé spécial a ajouté qu'il prévoyait de démarrer les discussions substantielles le 14 mars et qu'elles devraient s'achever le 24 mars.

特使補充說,他計劃于3月14日開始實質(zhì)性會談,會談應(yīng)于3月24日結(jié)束。机翻

「CRI法語聽力 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
Julie Depardieu專欄

6.Il souhaite que son futur époux ait des revenus substantiels pour, dit-il, permettre à Clara de vivre selon ses habitudes de luxe.

他說,他希望她未來的丈夫有可觀的收入,讓克拉拉按照她的奢侈習(xí)慣生活。机翻

「Julie Depardieu專欄」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

7.Le nardou, qui croissait dans les creeks desséchés, nous fournit une sorte de pain assez substantiel, et la vie matérielle ne nous inspira plus aucune crainte.

干河溝里長出的納兒豆又供給我們一種很有營養(yǎng)的面包,因而在物質(zhì)生活上,我們從此就絲毫不用擔(dān)憂了。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

8.?a veut dire qu'on a des économies substantielles, qu'on a d? bien - et parfois même - d? bien cacher dans ses sabots.

這意味著我們有大量的儲蓄,我們不得不——有時甚至——不得不把它藏在我們的木屐里。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

9.Ce plan marque une augmentation substantielle par rapport au plan de l'an passé qui comportait un peu moins de 390 milliards de yuans d'investissements.

該計劃比去年的計劃大幅增加,去年的計劃包括近3900億元人民幣的投資。机翻

「CRI法語聽力」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

10.Le Premier ministre ukrainien Arseny Iatsenyouk a déclaré jeudi qu'il ne s'attend pas à des résultats substantiels lors des négociations sur la crise ukrainienne à Genève.

烏克蘭總理阿爾謝尼·亞采紐克周四表示,他預(yù)計日內(nèi)瓦烏克蘭危機談判不會取得實質(zhì)性成果。机翻

「CRI法語聽力 2014年4月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年7月合集

11.Cependant, les engagements de la Grèce et de ses créanciers exigeront des mesures difficiles, et " un travail substantiel reste à faire" , a ajouté M. Lew.

然而,希臘及其債權(quán)人的承諾將需要采取艱難的措施," 大量工作仍有待完成," 盧補充說。机翻

「CRI法語聽力 2015年7月合集」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

12.Selon des travaux récents, une part substantielle de notre écart de productivité par rapport à l'Allemagne, les Etats-Unis et l'Angleterre s'explique par notre déficit de formation sur ces compétences.

根據(jù)最近的研究,我們與德國、美國和英國在生產(chǎn)力方面的差距,很大一部分原因是由于我們?nèi)狈@些能力(談判、管理和創(chuàng)新的能力)的培訓(xùn)。

「法語悅讀外刊 · 第七期」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

13.Selon des enquêtes menées par le ministère, les importateurs indiens de TBHQ ont fait du dumping sur le marché chinois, causant des dommages substantiels à l'industrie du pays.

根據(jù)該部進行的調(diào)查,TBHQ的印度進口商傾銷到中國市場,對該國的行業(yè)造成了重大損害。机翻

「CRI法語聽力 2014年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.Là, on a un ciment qui est un puits de carbone, dont le bilan carbone net est négatif donc on vient réduire de manière très substantielle l'impact carbone du béton.

在那里,我們有一種水泥, 它是一種碳匯,其凈碳平衡為負, 因此我們可以大大減少混凝土的碳影響。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

15.Téhéran espère que l'organisme de surveillance nucléaire de l'ONU puisse fournir un document substantiel concernant les activités nucléaires de l'Iran pouvant avoir un lien avec un programme d'armement nucléaire présumé.

德黑蘭希望聯(lián)合國核監(jiān)督機構(gòu)能夠提供一份關(guān)于伊朗可能與疑似核武器計劃有關(guān)的核活動的實質(zhì)性文件。机翻

「CRI法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年3月合集

16.Pour la première fois depuis quinze ans, les grandes entreprises japonaises répondent a l'appel du premier ministre Shinzo Abe et accordent a leurs employés de substantielles hausses de leurs salaires de base.

FB:十五年來,日本公司第一次響應(yīng)首相安倍晉三的號召,并為員工大幅提高基本工資。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年3月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

17.Lakhdar Brahimi, le médiateur de l'ONU pour la Syrie, ne s'attend à aucune avancée substantielle d'ici la fin vendredi de cette session de discussions à Genève entre l'opposition et le gouvernement syriens.

聯(lián)合國敘利亞調(diào)解人拉赫達爾·卜拉希米(Lakhdar Brahimi)預(yù)計,到周五敘利亞反對派和政府在日內(nèi)瓦舉行的會談結(jié)束時,不會取得任何實質(zhì)性進展。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年1月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年4月合集

18.M. Zhang a salué les réussites importantes en matière de coopération énergétique bilatérale, notant les progrès substantiels des projets de grande ampleur dans les domaines du pétrole, du gaz, du charbon et de l'électricité.

張勇對兩國能源合作取得的重大成果表示歡迎,指出石油、天然氣、煤炭、電力等領(lǐng)域大型項目取得的實質(zhì)性進展。机翻

「CRI法語聽力 2015年4月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

19.Le ministre russe des Affaires étrangères Sergue? Lavrov et le secrétaire d'Etat américain John Kerry ont convenu, lors de leur entretien téléphonique jeudi 26 juin, de maintenir des pourparlers substantiels sur la question irakienne.

俄羅斯外交部長拉夫羅夫和美國國務(wù)卿約翰克里周四(6月26日)在電話交談中同意就伊拉克問題保持實質(zhì)性談判。机翻

「CRI法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年6月合集

20.Des responsables chinois et américains ont conclu mercredi leurs négociations de haut niveau de deux jours qui ont abouti à des résultats substantiels dans les domaines stratégique et économique et sur les échanges entre les peuples.

中國和美國官員周三結(jié)束了會談。机翻

「CRI法語聽力 2015年6月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com