日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

1.有了這個(gè)信念,我們將能從絕望之嶙劈出一塊希望之石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

2.樹(shù)下分布著相當(dāng)數(shù)目的墓穴和石碑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le Musée des stèles sculptées de Suzhou conserve un gros plan de la ville, gravé sur une stèle en 1229.

3.在蘇州市碑刻博物館內(nèi)保存著一幅巨大的石刻城市平面圖,這就是著名的《平江圖》碑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La partie antérieure du temple comprend le pavillon Kuiwen, le pavillon aux 13 stèles impériales, les portes Lingxingmen, Shenshimen, Hongdaomen, Dazhongmen et Tongwenmen.

4.廟堂的先前部分包括奎文亭(由13個(gè)頂層石柱組成),零星門(mén),申視門(mén),紅到門(mén),大鐘門(mén)和鴻文門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.??à ceux-là, je réserverai dans ma Maison, dans mes murs, une stèle porteuse du nom … qui ne sera jamais retranché.?? (Isa?e, verset 56.5)

5.“我必使他們?cè)谖业钪?,在我墻?nèi),有紀(jì)念,有名字……不能剪除?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.On a refait trois ou quatre fois la scène, il s'agissait de marcher en regardant les stèles de manière émerveillée et en écoutant le guide parler anglais.

6.我們?nèi)拇闻牧搜?。就是走嘆賞不已地看著石碑,聽(tīng)著說(shuō)英語(yǔ)的導(dǎo)游。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.C'est notre espérance. C'est la foi avec laquelleje retourne dans le Sud. Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.

7.這就是我們的希望。我懷著這種信念回到南方。有了這個(gè)信念,我們將能從絕望之嶙劈出一塊希望之石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Désintox

1.Il détruit la stèle du maréchal Juin, sur la place d’Italie.

他正在毀壞意大利廣場(chǎng)上的朱安元帥的石碑。

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

2.Cette planète appelée Terre sera la stèle éternellement dressée en notre mémoire !

這顆叫地球的行星,就是我們永恒的紀(jì)念碑!”

「《流浪地球》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Les gladiateurs, leurs écoles et les membres de la familia ont financé de nombreuses stèles de gladiateurs.

角斗士們、他們的學(xué)校和他們的家人都資助了大量的角斗士石碑

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

4.Elles détournèrent leur regard du collier d'astéro?des et se dirigèrent, muettes, vers la stèle noire.

她們不再看二維化的小行星鏈,默默地向黑色方碑走去。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

5.Le journal le dit. Une stèle ou une plaque.

" 報(bào)紙上這么說(shuō)過(guò)。一座石碑,或一個(gè)金屬牌。"

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

6.En 1822, Jean-Fran?ois Champollion, un Fran?ais, en découvre le sens, grace à une stèle, la célèbre pierre de Rosette.

1822年,法國(guó)人Jean-Fran?ois Champollion,發(fā)現(xiàn)了該文字的含義,這要?dú)w功于一塊石碑,著名的Rosette石碑。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

7.Cette stèle me dit quelque chose, dit Cheng Xin.

“這東西我有些熟悉。”程心說(shuō)。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

8.C'est un monument commémoratif pour Trisolaris, ainsi qu'une stèle funéraire, expliqua le secrétaire général en montrant le pendule.

“它是三體紀(jì)念碑,也是一個(gè)墓碑?!泵貢?shū)長(zhǎng)仰望著半空中的擺錘說(shuō)。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

9.Luo Ji leur fit ses adieux d'un moulinet de canne, puis il se retourna et repartit en direction de la stèle.

羅輯對(duì)她們舉起拐杖以示告別,然后轉(zhuǎn)身向方碑走去。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Des prénoms d'enfants gravés sur une stèle de marbre, ceux des 6 victimes décédées dans l'accident.

- 大理石碑上刻有兒童的名字,6 名在事故中喪生的受害者的名字。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.Et à tout ?a s'ajoutent la commande d'un sarcophage, de stèles funéraires diverses et de tout un service d'offrande qu'il fallait renouveler quotidiennement.

除此之外,還需要訂購(gòu)棺材、各種墓碑以及需要每天更新的祭祀用品。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

12.Autre victime supposée: l'acheteur de cette stèle, vendue 126 000 euros.

- 另一個(gè)假定的受害者:這塊石碑的買(mǎi)家,以 126,000 歐元的價(jià)格售出。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

13.En 1822, Jean-Fran?ois Champollion, un Fran?ais, en découvre le sens, grace à une stèle?: la célèbre pierre de rosette.

1822年,法國(guó)人讓-弗朗索瓦·尚波利翁發(fā)現(xiàn)了它的意義,這要?dú)w功于一個(gè)石碑:著名的玫瑰花環(huán)石。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2021年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年1月合集

14.Dans le camp de réfugiés de Jénine, un modeste cimetière abrite quelques stèles en pierre avec des portraits des défunts.

在杰寧難民營(yíng), 一個(gè)簡(jiǎn)陋的墓地里有一些刻有死者肖像的石碑。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.En effet, on trouve bien les premières représentations de poignées de mains sur des stèles de l'Antiquité grecque, 500 ans avant notre ère.

事實(shí)上,最早關(guān)于握手的描述可以在古希臘的石碑上找到,比我們的時(shí)代還要早 500 年。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

16.Afin que chacun puisse en prendre connaissance, il le fait inscrire sur de grandes stèles, qui sont ensuite exposées dans toutes les villes de l'empire.

為了讓每個(gè)人都能讀懂,他把它刻在了巨大的石碑,然后在帝國(guó)的所有城市展示。

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

17.Au pays des pharaons, une rumeur l'assaille: une stèle similaire à la pierre de Rosette serait cachée au Caire.

在法老的土地上,一個(gè)謠言襲擊了他:一塊類(lèi)似于羅塞塔石碑的石碑將被隱藏在開(kāi)羅。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

18.Pfff, les humains arrivent bien à creuser n'importe où, pourquoi pas les Trisolariens ? Ils n'auront qu'à fouiller en dessous de la stèle funéraire.

“嗨,地球人都能挖到那兒,三體人就不能,沿著墓碑向下挖不就行了?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.Miroirs, reliefs, stèles et fragments de papyrus ne cessent de grossir la collection, la plus grande de Wallonie et la deuxième de Belgique !

鏡子、浮雕、石碑和紙草的碎片不斷豐富著這個(gè)收藏,這是瓦隆尼亞地區(qū)最大、比利時(shí)第二大的收藏!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

20.La neige tombait de plus en plus fort et forma vite une couche épaisse qui s'accumula au sommet de la stèle et du Halo.

雪越下越大,很快在方碑和“星環(huán)”號(hào)的頂部積起了厚厚的一層。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com