日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.

1.感染了艾茲病毒的婦女往往會(huì)受到歧視和污蔑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.

2.此外,移民和少數(shù)民族由于被媒體定型而經(jīng)常會(huì)成為媒體報(bào)導(dǎo)對象

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.

3.詆毀婦女就是詆毀和貶低高棉文化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.La loi fran?aise ne stigmatise aucune religion.

4.法國該項(xiàng)法律不污辱任何宗教。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

5.《公約》已不可逆轉(zhuǎn)地使殺傷人員地雷蒙上惡名。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.

6.我們決不能使自然資源妖魔化,或給它帶來污名。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.

7.賣淫顯然是被容忍的,但在社會(huì)上是受制裁的,而且妓女們都蒙受恥辱。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.

8.赦國際還指出,強(qiáng)奸幸存者受到恥辱并受到排斥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Les survivantes sont stigmatisées et ne re?oivent pas l'aide qui leur est due.

9.幸存的婦女受到譴責(zé),得不到她們應(yīng)得到的幫助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.

10.任何宗教、文明或民族群體都不應(yīng)該被丑化為恐怖分子。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.

11.這種評價(jià)和誣蔑發(fā)展中國家的做法激起了憤慨。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.

12.性暴力的女性受害者受到鄙視,作為妻子受到譴責(zé),被所在的社區(qū)排斥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.

13.幸存者常常被蒙上污名,以致很難有希望過上正常生活。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.

14.這并不是輕視社會(huì)危機(jī),而是提醒注意混淆的程度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la?discrimination dont elles sont l'objet.

15.這些措施進(jìn)一步誣蔑這些社群,并將其所受的歧視合法化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.

16.我們需要記住的是它們的可怕之處,并保持它的惡名和對它的禁忌。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.

17.確定這種受害者人數(shù)到底有多少并非易事,因?yàn)樵S多人害怕蒙受恥辱而忍氣吞聲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement ?antiféminin?.

18.當(dāng)婦女行使她們的平等權(quán)利時(shí)卻往往被社會(huì)說成是“非女性”的行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.

19.一些受害人經(jīng)常因?yàn)楹ε聬u辱而不報(bào)告針對性別的暴力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20."La société fran?aise doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne Fran?ois Fillon.

20.菲永說,“法國社會(huì)應(yīng)該毫無顧忌地去正視解決這些問題,但不要譴責(zé)任何人?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

1.De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.

另外,單身狗們也會(huì)覺得很受傷

「中法節(jié)日介紹」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Ces " pauperes christi" , les pauvres du Christ, sont à la fois stigmatisés et respectés.

這些“窮人基督”,基督的窮人,既被污名,又受到尊重。

「硬核歷史冷知識(shí)」評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

3.Bah, c'est stigmatisant de les appeler, les rats.

呃,把他們叫作“老鼠”在污名。

「精彩視頻短片合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
你會(huì)怎么做?

4.Ce n'est pas pour se moquer, pas pour stigmatiser.

這不是在取笑,不是在侮辱。

「你會(huì)怎么做?」評價(jià)該例句:好評差評指正
你會(huì)怎么做?

5.Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ?a.

不應(yīng)該指責(zé)遭受過這些事的人。

「你會(huì)怎么做?」評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

6.Le trouble de la personnalité limite ou borderline est une maladie complexe et socialement stigmatisée.

邊緣型人格障礙是一種復(fù)雜且受社會(huì)譴責(zé)的疾病。

「心理健康知識(shí)科普」評價(jià)該例句:好評差評指正
新冠特輯

7.Mais en tous cas, ce n'est pas parce qu'ils sont chinois qu'il faut les stigmatiser.

總之,不應(yīng)該因?yàn)樗麄兪侵袊司鸵獙ζ?span id="gmyvdu373jr" class="key">誣蔑。

「新冠特輯」評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

8.En disant ?a, Emmanuel Macron a stigmatisé les millions de Fran?ais qui ont besoin de ces aides sociales pour survivre.

馬克龍這樣說,是對數(shù)百萬需要這種社會(huì)援助才能生存下去的法國人的侮辱。

「innerFrench」評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史小問題

9.L'objectif est de stigmatiser ces artistes, en mêlant les ?uvres à des productions de malades mentaux.

目的是將這些藝術(shù)家的作品與精神病患者的作品混合在一起,從而使這些藝術(shù)家蒙受恥辱。

「歷史小問題」評價(jià)該例句:好評差評指正
Solange te parle

10.Oui, j'suis bobo. J'en ai marre qu'on me stigmatise.

是的,我是波波。我厭倦了被污名。机翻

「Solange te parle」評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

11.Le fait de suivre une thérapie et de faire des efforts pour se prendre en charge de manière autonome est très stigmatisé.

接受治療并努力自主療愈,常被視為一種恥辱。

「心理健康知識(shí)科普」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

12.Pourquoi est-ce que Donald Trump stigmatise les étrangers ?

為什么特朗普要污名外國人?机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

13.Pour stigmatiser son c?té féminin, son c?té populaire.

污名化其女性化的一面,其受歡迎的一面。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

14.Notamment l'association européenne Egam qui les juge " stigmatisant" .

特別是歐洲協(xié)會(huì)Egam,它認(rèn)為他們是" 污名"机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Je me sens stigmatisée, un peu rejetée, mise de c?té.

- 我感到受到侮辱,有點(diǎn)被拒絕,被推到一邊。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Il a encouragé la société à réprimer et à stigmatiser les personnes LGBT.

他鼓勵(lì)社會(huì)壓制和污名 LGBT 人群。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

17.Il stigmatise. Je ne comprends pas.

污名。我不明白。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

18.L'Allemagne accuse la France d'inciter ses soldats à déserter, stigmatise les légionnaires à leur retour, bloque les itinéraires vers la France.

德國指責(zé)法國煽動(dòng)其士兵逃跑,在退伍軍人返回后痛斥他們,并封鎖了通往法國的道路。

「德法文化大不同」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年9月合集

19.Face à cette polémique naissante, Fran?ois Rebsamen a été obligé de démentir vouloir stigmatiser les ch?meurs.

面對這一新出現(xiàn)的爭議,弗朗索瓦·雷布薩門被迫否認(rèn)想要污名失業(yè)者。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

20.Ils ont été mis à l'écart, stigmatisés, ils ont eu des soucis et ont eu des parcours accidentés.

他們被邊緣化、被污名、遇到問題、走過艱難的道路。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com