1.L'arrêt de ?24h Chrono? est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.
1.《24小時(shí)》停播,可能從文化上代表著一個(gè)時(shí)代的終結(jié)。
15.Si certaines des séquelles physiques de la torture peuvent être soignées et finiront par dispara?tre, d'autres laissent des stigmates visibles, quelquefois douloureux, que les victimes devront supporter pendant le reste de leur existence.
15.雖然酷刑的一些身體后遺癥可以治療和隨著時(shí)間轉(zhuǎn)移消失,但其他病癥就留下明顯的痕跡,有時(shí)仍會(huì)引起痛苦,受害者將要終身忍受著。
16.La Namibie a également renforcé ses capacités pour établir des cartes des stigmates d'incendie et évaluer l'efficacité des bandes pare-feu et la gravité des incendies transfrontaliers avec les pays voisins (Angola, Zambie et Botswana).
16.納米比亞并發(fā)展能力,以便查勘火痕,監(jiān)測(cè)防火隔離帶的效力及與安哥拉、贊比亞和博茨瓦納各鄰國(guó)的跨界火災(zāi)。
17.Les programmes de prévention doivent également étudier les facteurs sociaux et institutionnels tels que les normes de comportement sexuel, l'inégalité entre les sexes et les stigmates du VIH qui continuent de favoriser la propagation du virus.
17.制定預(yù)防方案也必須處理繼續(xù)助長(zhǎng)艾滋病毒蔓延的各種社會(huì)和體制因素,如性行為規(guī)范、兩性不平等和與艾滋病毒有關(guān)的羞辱行為。
18.Le vingtième siècle n'a pas vu cette prémonition se réaliser, les accalmies et répits n'ayant été qu'intervalles entre conflits armés de toute nature, y compris celui qui porte le stigmate indélébile de l'utilisation de l'arme nucléaire.
18.二十世紀(jì)并沒(méi)有看到這一預(yù)言成真:短暫的安寧和緩解只是點(diǎn)綴在一系列武裝沖突中的休止符,其中一些沖突還沾上了使用核武器的無(wú)法掩飾的污點(diǎn)。
19.Dans le même temps, il y a lieu de briser les stigmates qui frappent les femmes victimes de viol et de leur restituer leur dignité, en organisant des campagnes de sensibilisation et en mettant en place des structures de réhabilitation psychologique.
19.同時(shí),我們必須制止對(duì)遭受強(qiáng)奸婦女的恥辱化,讓她們重新得到尊嚴(yán),方法是組織提高認(rèn)識(shí)運(yùn)動(dòng)并建立心理康復(fù)機(jī)構(gòu)。
20.Bien que, dans certaines couches de la population, un handicap reste per?u comme un stigmate, dans la majorité des cas, il est considéré comme un événement que la personne doit affronter et surmonter avec l'aide de la société dans son ensemble.
20.雖然仍有一群分人將殘疾視為一種恥辱,但目前更多的人認(rèn)為必須面對(duì)或解決殘疾問(wèn)題,這項(xiàng)工作應(yīng)由殘疾人和整個(gè)社會(huì)共同承擔(dān)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com