日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.C'est un homme d'état d'une tout autre stature que ses concurrents.

1.這一政治家的氣度與其對手完全不同。

評價該例句:好評差評指正

2.Il n'est pas suffisant de souligner simplement la stature de l'Organisation.

2.但只是凸顯聯(lián)合國組織的地位還是不夠的。

評價該例句:好評差評指正

3.Ta stature est hors de proportion.

3.你的身材比例不協(xié)調。

評價該例句:好評差評指正

4.Un grand militant politique de stature internationale s'est éteint.

4.一位重要的國際政治活動家去世了。

評價該例句:好評差評指正

5.Sa stature est véritablement internationale et déborde largement le cadre de nos frontières nationales.

5.他的地位確實具有國際性、遠遠超過我們的國家邊界。

評價該例句:好評差評指正

6.La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

6.因此,經濟合作組織的國際地位在不斷上升。

評價該例句:好評差評指正

7.Sa stature et ses réalisations illustrent le r?le éminent des femmes dans le monde musulman.

7.她的聲望和成就體現(xiàn)了婦女正在穆斯林世界發(fā)揮的重要作用。

評價該例句:好評差評指正

8.Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

8.這是加強大會權威和國際地位的最有效途徑。

評價該例句:好評差評指正

9.En outre, ils rehaussaient la stature des chercheurs et la visibilité de leurs travaux auprès des gouvernements.

9.此外,這些研究網絡還可以提高研究者及其工作在政府中的地位。

評價該例句:好評差評指正

10.C'est l'exemple qu'une femme de courage et de grande stature morale peut aider ses concitoyens.

10.她就是一個事例,說明了具有勇氣和巨大道德聲望的婦女可如何幫助她的同胞。

評價該例句:好評差評指正

11.Dans leur large environnement, les religions s'entraident pour trouver leurs propres ames et parvenir à leur pleine stature.

11.在它們的大環(huán)境中,各宗教正在協(xié)助彼此尋找本身的靈魂并實現(xiàn)本身的最充分發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

12.à cet égard, sa ratification en premier lieu par les états dotés de l'arme nucléaire renforcerait sa stature.

12.在這方面,核武器國家首先批準條約將會提高條約的地位。

評價該例句:好評差評指正

13.Le r?le et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

13.婦女在家庭和社區(qū)中的作用和地位得到加強。

評價該例句:好評差評指正

14.Le r?le et la stature des Vietnamiennes ont été renforcés sur les plans tant national qu'international.

14.無論是在國內還是在國際上,越南婦女的作用和地位都已有所加強。

評價該例句:好評差評指正

15.L'universalité de l'Organisation des Nations Unies la dote d'une stature et d'une légitimité sans précédents dans l'histoire.

15.聯(lián)合國的普遍性為它提供了歷史上空前的地位與合法性。

評價該例句:好評差評指正

16.étant donné la stature internationale des envoyés, des modalités de recrutement classique ne sont sans doute pas appropriées.

16.鑒于特使的國際身份,采用常規(guī)的征聘制度可能并不妥當。

評價該例句:好評差評指正

17.L'avantage particulier de l'ONU réside dans l'universalité de ses membres et dans son indépendance et sa stature politiques.

17.聯(lián)合國的特別優(yōu)勢是其會員遍布全世界及其政治獨立和影響。

評價該例句:好評差評指正

18.Qu'il me soit permis d'ajouter quelques mots à titre national concernant la stature de l'Union européenne au Conseil de sécurité.

18.我還要代表我國就歐洲聯(lián)盟在安全理事會的地位問題再發(fā)表若干評論。

評價該例句:好評差評指正

19.Cela contribuerait à rehausser la stature scientifique de la Convention et à faire mieux conna?tre ses activités de mise en ?uvre.

19.這將進一步加強《公約》的科學性及其執(zhí)行工作。

評價該例句:好評差評指正

20.C'est aux valeurs qu'il incarne et aux idées et connaissances des membres de son personnel que le Secrétariat doit sa stature.

20.秘書處代表的價值和理想及其工作人員的知識使其能夠達到此種程度的影響力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美食法語

1.Il a aussi gardé la stature et l'état d'esprit du rugbyman qu'il a été.

他也保持橄欖球運動員的高度和精神世界。

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

2.Il y a eu beaucoup d'exagérations sur la stature du chat forestier.

關于歐林貓的體型也存在很多夸張描述。

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

3.L’homme à la stature imposante tourna aussit?t les talons et disparut à l’angle de la ruelle.

他立即轉過了身,高大的背影漸漸遠去,消失在了街道的盡頭。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Mais remarquez en tout cas qu'à chaque fois, ils sont associés à des hommes de haute stature sociale.

但無論如何,值得注意的是,這些傳奇馬每次都與社會地位高的人聯(lián)系在一起。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.En tête de la troupe, un fant?me de haute stature tenait sous le bras sa tête qui sonnait du cor.

最前面的馬上是一個大塊頭的鬼,長著絡腮胡的腦袋夾在胳膊底下,吹著號角。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
Le Billet politique

6.Jacques Chirac avait jugé préférable de peaufiner sa stature présidentielle en se tenant à l'écart.

雅克·希拉克認為最好保持距離, 以完善其總統(tǒng)形象机翻

「Le Billet politique」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.Une stature qui la conduit à l'Académie fran?aise, dont elle devient une figure.

這種地位使她進入了法國學院,并成為其中的人物。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
化身博士

8.J'étirai mes mains, me complaisant dans la fra?cheur de ces sensations, mais en faisant ce mouvement je m'aper?us que j'avais perdu en stature.

我沉浸在這種喜悅之中,可在這時我突然發(fā)現(xiàn),自己的個子變得矮小了。

「化身博士」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.Mais je comprends qu'une femme ou qu'une personne de plus petite stature ne soit pas rassurée.

但我知道女性或身材矮小的人可能不會放心。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

10.Aureliano José, d'aussi haute stature que son grand-père, vêtu en officier révolutionnaire, lui rendit les honneurs militaires.

奧雷里亞諾·何塞 (Aureliano José) 和他的祖父一樣高大,打扮成革命軍官,向他授予軍事榮譽。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

11.La haute stature de ces hommes, leurs épaules arrondies, leur démarche lourde, leurs énormes favoris, les longues redingotes qui les couvraient, tout attirait l’attention de Julien.

這些人高大的身軀,笨重的舉動,濃密的頰髯,裹在身上的長長的禮服,都吸引著于連的注意。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

12.Ils n’étaient pas moins inquiétants par leur grande stature et leurs vastes poings que par leur marche sinistre dans les ténèbres. On e?t dit quatre spectres déguisés en bourgeois.

不單是他們的高身材和大拳頭使人見了不安,連他們在黑暗中的那種行動也是怪陰森的,看去就象是四個變成士紳的鬼物。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

13.Cournet était un homme de haute stature ; il avait les épaules larges, la face rouge, le poing écrasant, le c?ur hardi, l’ame loyale, l’?il sincère et terrible.

庫爾奈個子魁偉,兩肩寬闊,面色紅潤,拳頭結實,生性勇敢,為人忠實,目光誠懇而炯炯駭人。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

14.à cette époque les Elfes et les Humains étaient identiques de corps et de stature, mais les Elfes étaient plus sages, plus habiles et plus beaux.

那時精靈和人類的身體和身材是一樣的,但精靈更聰明、更熟練、更美麗。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

15.Celui qui tachait d’échapper avait peu d’encolure et une chétive mine ; celui qui tachait d’empoigner, gaillard de haute stature, était de rude aspect et devait être de rude rencontre.

設法想逃走的那個人個子不大、面容消瘦;想捕獲的那個人身材高大,相貌粗魯,和他打交道一定很不好受。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Il m’apparaissait comme un des génies de la mer, et quand il marchait devant moi, j’admirais sa haute stature qui se découpait en noir sur le fond lumineux de l’horizon.

我覺得他是一位海中的神靈,當他走在我面前的時候,我贊美他的魁梧身材,在天際水平的晶瑩背景上作黝黑色顯現(xiàn)出來。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

17.On espérait reverser entre 400 et 500 euros pour le soutien à l'Ukraine. - Leur vote ira pour un candidat qui, à leurs yeux, a une stature internationale.

- 希望捐贈400至500歐元用于支持烏克蘭。- 他們的投票將投給一位在他們眼中具有國際地位的候選人。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

18.L’homme de haute stature que Courfeyrac, Combeferre et Enjolras avaient remarqué, à l’instant où il abordait l’attroupement au coin de la rue des Billettes, travaillait à la petite barricade et s’y rendait utile.

先頭古費拉克、公白飛和安灼拉在皮埃特街轉角處加入隊伍時所注意到的那個高大個子,這時在小街壘工作,并且出了些力。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

19.Les Valar firent venir à eux de nombreux compagnons, de même rang qu'eux ou de moindre stature, et ensemble ils ?uvrèrent à ordonner la Terre et à calmer ses agitations.

維拉人為他們帶來了許多同伴,他們有的同級或地位較低,他們一起努力秩序地球,平息它的動蕩。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

20.Dès son réveil, après avoir gobé seize oeufs tout crus, il se rendit directement à l'établissement de Catarino où sa colossale stature provoqua chez les femmes un mouvement de curiosité panique.

他一醒來,吞下了 16 個生雞蛋,就直接去了卡塔里諾的機構,在那里他巨大的身材激起了女人們驚慌失措的好奇心。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com