1.Elle est complètement sonnée.真人慢速
1.她完全暈了。
2.J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.
2.當電話鈴響時,我已經快睡著了。
3.L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
3.難道倒霉的時刻終于要來了嗎?
4.La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.
4.就在他進辦公室時電話鈴響了。
5.Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.
5.此處的où是否可以用Par laquelle 代替呢??
6.Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
6.我正要出門電話鈴響了。
7.Il a cinquante ans bien sonnés.
7.〈口語〉他已過50歲了。
8.La sonnerie d'entracte a sonné .
8.幕間休息的鈴聲響起了。
9.Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.
9.這一天像警鐘一樣響徹全世界,驚醒了我們所有人。
10.“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.
10.“嗶嗶...嗶......”床頭上的時鐘響了早如常。
11.Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.
11.在警鐘鳴響前的2分鐘,我們敲響了博物館前的大鐘以喚起人們曾經的民族恥辱。
12.Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.
12.會議進展期間,大會堂里幾次響起手機聲音。
13.L'heure de la solidarité mondiale a sonné.
13.因此,這是全球團結的時刻。
14.Il est midi sonné.
14.12點敲過了。
15.C'est midi (sonné).
15.〈俗語〉已經太遲了。這已經是不可能的了。
16.Son heure a sonné.
16.〈轉義〉他的末日已經來臨。
17.L'heure de la sérénité et du courage a sonné.
17.現在是平靜和勇敢的時刻。
18.L'heure des actions concertées a sonné pour nous, clairement.
18.對我們而言采取協(xié)調行動顯然刻不容緩。
19.Je crois que l'heure de se dépêcher d'agir a sonné.
19.我認為,現在已經到了采取緊急行動的時候了。
20.L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.
20.公民社會經常發(fā)出有關即將爆發(fā)危機的早期預警。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
1.Il est un peu sonné mais vivant .
小鳥有點被撞到,但它還活著。
2.Et en faisant ?a, on a sonné à ma porte.
就在我做這件事時,有人按了我家的門鈴。
3.Et puis, au moment de partir, le réveil a sonné.
然后,在我要離開的時候,鬧鐘響了。
4.Le père Gillenormand avait à cette époque ses quatre-vingt-onze ans bien sonnés.
吉諾曼公公這時早已滿了九十一歲。
5.Mais aujourd’hui, le réveil a déjà sonné depuis longtemps, elle reste encore au lit.
但今天鬧鐘已經 響了半天,她還呆在床上。
6.Je lui parlais du film que nous allons voir lorsque le téléphone a sonné.
電話響了后,我和他說了等下我們要去看的電影。
7.L’heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
難道倒霉的時刻終于要來了嗎?
8.?Exactement, sale cafard, a dit Eudes, on ne t'a pas sonné. ?
“就是,臭蟑螂,”奧德說,“沒人要你說話”。
9.Le sixième sonné, il moucha la chandelle avec ses doigts.
第六響敲過以后,他用手指掐熄了燭芯。
10.Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.
在他們嘗試做任何事情之前,他們就窒息了,被擊倒了。
11.On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.
沒有按門鈴,在當天這樣做是知趣的。
12.Tout le monde dort, dit Gervaise, après avoir sonné trois fois, sans que les Boche eussent tiré le cordon.
熱爾維絲按過三次門鈴,博歇夫婦還沒有來開門?!八械娜硕妓??!睙釥柧S絲說。
13.Non, mais on t'a sonné, toi?
我們叫你了嗎?
14.Mais huit heures avaient sonné, on faisait beaucoup de bruit dans la maison.
八點的鐘聲響了,房子里的聲音很大。
15.Un peu plus tard, le Père avait sonné et l'avait fait demander.
片刻之后,神甫按鈴,并命人請她去。
16.De faire fermer la porte de M. le comte une fois cinq heures sonnées.
“五點鐘一敲,就關門謝客?!蹦俏桓嗷卮稹?/p>
17.Ce matin, on a déjà sonné depuis une heure, mais elle est encore au lit.
這天早上,鈴已經打過一個小時,她還待在床上。
18.Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.
當倫敦上空響起十二點的鐘聲時,我就聽見有人輕輕地敲我家的門了。
19.C’est sonné en bas, répétait Catherine. Allons, houp ! le père se fache.
“樓下的鐘打過了,”卡特琳一再地說,“嘿! 快點兒吧,爸爸生氣了?!?/p>
20.Le lendemain, le téléphone a sonné : mon père avait mal au ventre.
第二天,電話響了:我的父親肚子疼。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋