日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

1.慢慢地,她們牽著我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il y a aussi ceux qui voudraient faire à nouveau sombrer l'Afghanistan dans le chaos.

2.有人圖謀使阿富汗重新陷入混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

3.然而,我不想成為悲觀主義者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Toutefois, je me garderai de sombrer dans l'autosatisfaction.

4.與此同時(shí),現(xiàn)在并非自我滿足的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Sa raison a sombré.

5.喪失了理智

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

6.請(qǐng)不要讓圖瓦盧沉入海底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les femmes, surtout, ont tendance à sombrer dans la misère.

7.老年婦女尤其容易陷入貧困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

8.相反,《規(guī)范》的工作自身陷入了過(guò)度的概念爭(zhēng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La C?te d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

9.顯然,科特迪瓦存在著重新陷入沖突的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

10.然而,在隨后一段時(shí)間內(nèi),該區(qū)域?qū)嶋H上卻陷入混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Après la mort de sa fille, l'auteur a sombré dans une profonde dépression.

11.女兒死去后,提交人完全陷入嚴(yán)重的憂郁癥中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La crise peut faire sombrer 100?millions de personnes supplémentaires dans la pauvreté et la faim.

12.這場(chǎng)危機(jī)可能使另外1億多人口陷入貧困和饑餓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Comment un pays empreint de tolérance, respectueux des valeurs humaines a-t-il pu sombrer dans l'horreur?

13.在一個(gè)有價(jià)值觀念和容忍的國(guó)家怎么會(huì)發(fā)生這種事情?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les femmes et les enfants courent beaucoup plus de risques de sombrer dans la pauvreté que les hommes.

14.婦女和兒童比男子更可能生活在貧窮之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

15.如果不以理智行事,整個(gè)地區(qū)就有可能陷入崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

16.一艘空載的巴拿馬籍油輪周五在埃及蘇伊士運(yùn)河南部入口處沉沒(méi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Nous sommes tous à bord d'un même navire; il nous faut donc lutter conjointement pour l'empêcher de sombrer.

17.我們都在同一條船上,因此,讓我們一起作出努力,以免它下沉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les jeunes filles risquent de sombrer dans la prostitution et de devenir victimes de la traite.

18.年輕的少女可能淪落風(fēng)塵和面臨被販賣的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

19.這些女孩通常被關(guān)起來(lái),護(hù)照被扣,她們經(jīng)常都成為吸毒者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ma délégation ne va pas sombrer dans le fatalisme et se résigner à un tel sort.

20.我國(guó)代表團(tuán)不堅(jiān)持宿命論,也不隨波逐流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Et ?a, ?a représente un grand danger de sombrer dans l'hérésie, la mauvaise croyance.

這代表著陷入邪教、錯(cuò)誤信仰的巨大危險(xiǎn)之中。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Sombre face-à-face des égo?stes et des misérables.

自私的人和貧苦的人的會(huì)見(jiàn)是陰慘的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

3.Le reste aura sombré durant la traversée.

其余的將損失在漫長(zhǎng)的航程中。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

4.A partir de là, le bateau va sombrer.

從那時(shí)起,船就要開(kāi)始下沉。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

5.Cheng Xin sombra une nouvelle fois dans un long silence.

程心又陷入長(zhǎng)時(shí)間的沉默中。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

6.Harry sombra dans un sommeil agité.

不知不覺(jué)睡著了,睡得很不安穩(wěn)。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

7.Il est facile de sombrer dans l’abysse.

這很容易把人引向深淵?!?/p>

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

8.Et l’art sombrera lui aussi dans une longue nuit d’hiver, c’est ?a ?

“那藝術(shù)也就進(jìn)入冬天和黑夜了,是嗎?”

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

9.Elle sombra dans une peur intense, pas pour elle, mais pour son enfant.

陷入強(qiáng)烈的恐懼中,不是為自己,而是為孩子。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

10.Les personnages sombrent peu à peu dans la parano?a, la violence et la folie.

角色逐漸陷入偏執(zhí)、暴力和瘋狂之中。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

11.Il s'allongea sur la banquette arrière et sombra dans un sommeil profond et sans rêve.

躺在后座上陷入了無(wú)夢(mèng)的沉睡。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

12.Manifestement, la région où se trouvait le musée avait sombré la première.

顯然博物館所在的區(qū)域是最先接觸二維平面的。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

13.à partir de là, les serviteurs du palais meurent, et l'empire tout entier commence à sombrer.

從那時(shí)起,宮廷仆人死亡,整個(gè)帝國(guó)開(kāi)始陷入困境。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

14.Et même un million de bombes seraient insuffisantes pour ralentir Mercure et la faire sombrer dans le Soleil.

把水星減速到墜入太陽(yáng),即使真有一百萬(wàn)顆恒星型氫彈,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

15.Le vaisseau sombrait sans laisser ni un cordage, ni une planche sur le vaste océan des espérances.

沉掉了,希望的大海上,連一根繩索一塊薄板都沒(méi)有留下。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

16.Il a bu plus que quelques verres avant et après que le navire a commencé à sombrer.

在船開(kāi)始下沉之前和之后,他喝了不止幾杯酒。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

17.Et les silhouettes des autres enfants, celles de toutes les autres créatures du monde, qui sombraient elles aussi...

還有其他孩子,其他的所有人,整個(gè)世界,都在下墜。

「《流浪地球》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

18.Ayant sombré au sud du 60e parallèle, elle relève du Traité sur l'Antarctique qui protège les sites d'intérêt historique.

由于它在南緯 60 度沉沒(méi),它屬于《南極條約》,保護(hù)具有歷史意義的遺址。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

19.La planète avait peut-être déjà fini de sombrer, car elle devenait peu à peu plus sombre.

可能跌落已經(jīng)完成,二維地球正在暗下來(lái)。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Il lui semblait que, s'il lachait l'un ou l'autre, il allait sombrer dans les ténèbres qui enveloppaient son cerveau.

他感到只要放開(kāi)其中一樣,他就會(huì)滑入腦海邊緣正在聚集的黑暗中。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com