日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.C'est une région sillonnée par des canaux d’irrigation.

1.這里是布滿灌溉渠道的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

2.Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

2.他每日飛車穿過巴黎,常常無視交通的基本規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

3.Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

3.古巴是加勒比游船??康睦硐氲攸c。

評價該例句:好評差評指正

4.L'éclair a sillonné la nue.

4.閃電劃破云層。

評價該例句:好評差評指正

5.L'age a sillonné son visage.

5.年歲使他臉上顯出皺紋。

評價該例句:好評差評指正

6.Des groupes de jeunes Sierra-Léonais, Libériens, Guinéens et, à présent, Ivoiriens sillonnent la sous-région.

6.塞拉利昂、利比里亞、幾內(nèi)亞,現(xiàn)在又有科特迪瓦的青年集團也在這一分區(qū)域游蕩。

評價該例句:好評差評指正

7.Actuellement, près de 38?000 policiers sillonnent le pays, dont 6?000 à Bagdad.

7.現(xiàn)有將近38 000名警官在全國各地進行巡邏,其中約6 000警官在巴格達。

評價該例句:好評差評指正

8.Tous les Hutongs sillonnent les uns avec les autres, beaucoup de maisons étaient les résidences des fonnctionnaire dans l'antiquité.

8.所有與對方,胡同縱橫交錯,許多房屋都是fonnctionnaire的住宅在古代。

評價該例句:好評差評指正

9.Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.

9.他說著就舉起了自己的兩只粗胳臂,上面鼓著一條條的青筋,活象低音提琴上的粗弦一樣。

評價該例句:好評差評指正

10.Le paysage est donc sillonné de balafres de 350?mètres de large s'étendant sur plus de 200?kilomètres.

10.因此在已經(jīng)建好200多公里迂回道路有350米寬地帶40 自然景觀被摧毀了。

評價該例句:好評差評指正

11.La plupart des routes qui sillonnent la vallée du Zambèze sont en terre battue, qui se transforme rapidement en boue.

11.贊比西亞河流域的公路幾乎全是土路,早已變成泥濘。

評價該例句:好評差評指正

12.Dans certains cas, il a sillonné le pays pour se faire par lui-même une idée de la situation des déplacés.

12.有幾次,他在受訪國境內(nèi)行蹤很廣,以便取得對境內(nèi)流離失所者處境的直接印象。

評價該例句:好評差評指正

13.Une enquête a été lancée immédiatement et des patrouilles de la FINUL et des Forces armées libanaises ont sillonné la zone.

13.黎巴嫩武裝部隊接到通知后很快趕赴現(xiàn)場。

評價該例句:好評差評指正

14.Ses principales activités se déroulent dans le cadre de croisières sur la paix à bord d'un bateau charter qui sillonne le globe.

14.它通過包租一艘客船前往世界各地進行和平航行,以開展其主要活動。

評價該例句:好評差評指正

15.Le même jour, entre 17?h?15 et 20?heures, quatre embarcations militaires de l'ennemi israélien ont été observées sillonnant les eaux territoriales palestiniennes occupées.

15.同日17時15分至20時,發(fā)現(xiàn)以色列敵方的四艘軍艦在被占的巴勒斯坦領(lǐng)水中航行。

評價該例句:好評差評指正

16.Des membres de la Commission nationale avaient alors sillonné le pays afin de mobiliser les femmes en faveur des femmes candidates aux élections.

16.國家委員會的成員曾前往全國各個區(qū)域動員婦女團體支持婦女候選人。

評價該例句:好評差評指正

17.L'Union européenne a aidé le Gouvernement du Lesotho à refaire 110 kilomètres de routes pavées sillonnant le sud et le nord du pays.

17.歐洲聯(lián)盟已協(xié)助萊索托政府修復(fù)110公里的鋪面公路,覆蓋的地區(qū)包括萊索托南部和北部地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

18.Il compte 44 hectares plantés de 4000 arbres et 6000 arbustes sur 15 km d’avenues et d’allées sillonnées, chaque année, par deux millions de visiteurs.

18.拉雪茲公墓占地44公頃,在長達15公里的林蔭道和小徑旁栽種了4000多棵樹和6000多叢灌木。

評價該例句:好評差評指正

19.Il y a également eu des cas de navires transportant des déchets et sillonnant les océans à la recherche de ports où décharger leur cargaison.

19.還有一些案例是,載有廢物的貨船在全世界的海洋上飄游,尋找卸貨的港口。

評價該例句:好評差評指正

20.Des unités mobiles multimédias sillonnent les zones rurales, tous les établissements sanitaires sont déjà reliés et l'administration a informatisé ses activités pour plus de transparence.

20.活動的多媒體單位已出現(xiàn)在農(nóng)村地區(qū),所有的衛(wèi)生機構(gòu)已經(jīng)聯(lián)網(wǎng),行政管理活動已經(jīng)信息化,從而增加了透明度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

1.Et c'est ainsi que s'achève cette folle journée à sillonner le ciel de jolie ville.

就這樣,在這座美麗城市上空縱橫交錯的瘋狂一天結(jié)束了。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
科技生活

2.Un double moyen de locomotion bien pratique pour sillonner ses deux habitats.

這種雙重的移動能力非常實用,能夠適應(yīng)她的兩種棲息環(huán)境。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

3.Vous croyez que les pirates des siècles derniers ne sillonnaient que les mers lointaines?

你們相信上世紀的海盜只涉足遠海嗎?

「加拿大傳奇故事」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Avant huit jours, l’Abraham-Lincoln sillonnerait les flots du Pacifique.

不用八天,林肯號便在太平洋的波濤上行駛了。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.Un écrivain, Directeur de bibliothèques qui a sillonné l'Allemagne, l'Italie et la Suisse.

他是一名作家、圖書館館長,曾在德國、意大利和瑞士旅行。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Il était sillonné de longs murs bas qui serpentaient et se croisaient en tous sens.

看上去,似乎有人在這里起了無數(shù)道長長的矮墻,這些矮墻錯綜復(fù)雜,蜿蜒曲折地伸向四面八方。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.

整個艦隊在大資產(chǎn)階級或市政當局租用的河流上縱橫交錯

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

8.De nombreuses coordonnées sillonnaient l'espace, comme les insectes matriciels qui arpentaient le ciel du monde-mère.

空間中有許多坐標在穿行,如同母世界的天空中飛翔的矩陣蟲。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

9.Je suis à bord du Pierre Radisson, un brise-glace qui sillonne le Saint-Laurent durant tout l'hiver.

我正在皮埃爾·拉迪森號上,這是一艘冬季在圣勞倫斯河上航行的破冰船。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Au milieu des dédales pierreux qui sillonnaient le fond de l’Atlantique, le capitaine Nemo s’avan?ait sans hésitation.

在這大西洋下面羅列起來的石頭迷樓中間,尼摩船長一點不遲疑,大步前進。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

11.Mais à force de sillonner le monde, eh bah ?a fait du bien de faire escale au port.

在周游世界的過程中,偶爾能??吭诟劭谡媸翘昧恕?/p>

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Mais, à chaque printemps, les eaux de pluie sillonnaient la promenade, y creusaient des ravins et la rendaient impraticable.

不過,每到春季,雨水一沖,路面就溝壑縱橫,坑洼遍地,殊難涉足,人人都感到不便。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

13.Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.

… … 喏,你瞧!”他說著就舉起了自己的兩只粗胳臂,上面鼓著一條條的青筋,活象低音提琴上的粗弦一樣。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

14.(narratrice): Savais-tu qu'avant de sillonner les continents, les premiers trains servaient à transporter le minerai dans les sous-sols miniers?

(旁白): 你知道在用于穿越大陸之前,最早的火車是用來運送礦石到地下礦山的嗎?

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

15.Margo fait partie des 3 % de routières fran?aises qui sillonnent les routes.

- Margo 是 3% 的法國司機中的一員。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

16.Ils sont des milliers à sillonner le pays, avec une pollution non négligeable.

有成千上萬的人在全國各地縱橫交錯,污染嚴重。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.L'objectif des séparatistes qui sillonnent la ville est désormais de " russifier" la population.

縱橫交錯的分離主義分子現(xiàn)在的目標是“俄羅斯化”人口。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.Pour aider les communes à faire des économies, des coachs en énergie sillonnent la France.

為了幫助市政當局省錢,能源教練在法國各地穿梭机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.La nuit dernière, avec son équipe, il a sillonné la ville, placée sous haute surveillance.

昨晚,他和他的團隊在嚴密監(jiān)視下穿梭于這座城市。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

20.Entre Gard et Lozère, à l'abri des feuillages, l'eau claire du Galeizon sillonne les Cévennes.

- 在加爾 (Gard) 和洛澤爾 (Lozère) 之間,Galeizon 清澈的河水遠離樹葉,穿過塞文山脈。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com