日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La Révolution d'Octobre a secoué le monde entier.

1.十月革命震憾了全世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

2.他們握了握手,渾身不由自主地直打哆嗦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.

3.整個(gè)城市都能聽見巨大的聲響(奇怪,我卻沒有聽到哦),數(shù)幢大樓在爆炸中搖晃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La région méditerranéenne est particulièrement secouée par les crises que je viens d'évoquer.

4.我剛才提到的危機(jī)對(duì)地中海地區(qū)產(chǎn)生了特別的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Elle est actuellement secouée par 16 conflits internes.

5.目前其境內(nèi)仍發(fā)生著16起內(nèi)部沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le joug de ces hommes du passé doit donc être secoué.

6.因此,必須掙脫這些人所施加的過去的枷鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ce crime d'honneur avait secoué toute la?Suède.

7.為維護(hù)名譽(yù)的犯罪深深地震動(dòng)了整個(gè)國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.

8.該基金的主要功能是向發(fā)生危機(jī)的國家提供短期流動(dòng)性支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'est du pays est secoué par des conflits armés internationaux et par des conflits internes.

9.在該國東部,國際武裝沖突與國內(nèi)武裝沖突相互交織

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Personne ici ne souhaite voir resurgir l'instabilité politique qui a secoué Ha?ti il y a deux ans.

10.我們中沒有任何人希望看到海地在兩年前經(jīng)歷的政治不穩(wěn)定再次發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ces prisonniers albanais ont pu être victimes de?violences durant les émeutes qui ont secoué les prisons en?novembre.

11.在11月的監(jiān)獄騷亂中,阿族囚犯可能受到了暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ces deux dernières années, l'économie mondiale a connu un redressement net après la crise qui a secoué l'Asie.

12.在過去兩年里,自發(fā)生震撼亞洲的危機(jī)后,世界經(jīng)濟(jì)顯然已經(jīng)開始恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le monde a été bouleversé par le tremblement de terre sous-marin qui a secoué la région de l'océan Indien.

13.襲擊了印度洋地區(qū)的這場(chǎng)海底地震震驚了全世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Comme l'a montré la crise qui a secoué l'Asie de l'Est, les taux élevés de croissance ne suffisent pas.

14.正如使東亞震蕩的東亞危機(jī)顯示,僅有高增長(zhǎng)率是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.De nombreuses autres régions secouées par des désordres voient dans l'engagement de l'ONU un véritable phare.

15.許多其它動(dòng)蕩的地方也因本組織的參與而使它們看到了指路明燈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Aujourd'hui, les changements sont?tellement rapides qu'avant que les pays aient pu amortir certains chocs ils sont secoués par d'autres.

16.在目前階段,變化十分迅速,在我們適應(yīng)某些沖擊之前,已經(jīng)被對(duì)它們沖垮了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les ?les Salomon ont été secouées plusieurs années par des troubles civils, l'anarchie et un conflit ethnique.

17.所羅門群島這幾年來受到了國內(nèi)動(dòng)亂、違法行徑和種族沖突的嚴(yán)重破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Néanmoins, cette ville, depuis, s'est relevée, a secoué la poussière et a courageusement fait face à l'adversité.

18.然而,從那以來,這座城市重新站立起來,抖掉身上的塵土,勇敢地面對(duì)厄運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La zone saharienne que constitue le nord du Mali et du Niger est secouée par des conflits armés.

19.包括馬里北部和尼日爾在內(nèi)的撒哈拉地區(qū),也受到武裝沖突的打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'est du pays est secoué par des conflits que l'on peut qualifier d'internationaux et par des conflits internes.

20.在這種情況下,該國發(fā)生著應(yīng)稱之為國際性質(zhì)的沖突,同時(shí)也有著屬于國內(nèi)性質(zhì)的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

1.Tous ces manèges extrêmes t'ont trop secoué dans tous les sens.

所有這些極限旋轉(zhuǎn)對(duì)你的震動(dòng)太大了。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

2.Et elle se mettait à genoux, toute secouée d’un désir qui la palissait.

她說著便跪了下去,強(qiáng)烈的希冀使她渾身搖晃,臉色蒼白。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

3.En ce mois de novembre 1974, la France est secouée par une grande crise sociale.

1974年11月,法國深陷社會(huì)危機(jī)。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Il avait l'air sérieusement secoué et de la fumée s'élevait de sa manche.

他神色倉皇,衣袖上冒著煙。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

5.Je ne sais pas si mon écriture est lisible, nous sommes très secoués dans cette cabine.

機(jī)艙正在劇烈地抖動(dòng),不知道你是否還能認(rèn)出我在這種情況下所寫的字。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.Il essaya de ne pas regarder Malefoy, Crabbe et Goyle qui étaient secoués d'un fou rire.

他盡量不去看馬爾福、克拉布和高爾,他們?nèi)诵Φ脺喩戆l(fā)顫。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.– ?a nous ferait presque regretter Norbert le dragon, dit-il et Hermione fut secouée d'un petit rire.

“你有點(diǎn)想讓我們把諾伯弄回來,是嗎?”哈利說,赫敏非常無力地笑了一聲。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

8.Le sol semblait comme secoué par son balancement.

仿佛大地被它拉得搖搖晃晃。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Fred, George et Ginny semblaient indemnes, mais secoués.

弗雷德、喬治和金妮看上去安然無恙,不過都驚魂未定。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

10.– Nous avons été nous-mêmes assez secoués, répondit Sir Ashton.

“我們的飛機(jī)也得很厲害。”阿什頓爵士說道。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.– De gourgandine ? répéta-t-elle, secouée d'un rire silencieux.

“蕩婦?”她重復(fù)了一遍,一邊扭頭望著羅恩,拼命忍住笑,渾身直顫。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語版

12.Après avoir longuement réfléchi, elle a secoué la tête, perplexe.

她想了好大一會(huì)兒,困惑地?fù)u搖頭。

「《流浪地球》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Ernie fut soudain secoué d'un frisson.

厄恩突然顫抖起來。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

14.Je me réveillai le lendemain matin, secoué et affaibli, mais cependant rafra?chi.

第二天一早我醒過來,雖然身體還是感覺有點(diǎn)疲憊,可是精神已經(jīng)好多了。

「化身博士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

15.Seamus Finnigan et Dean Thomas étaient secoués d'un fou rire silencieux.

前面的西莫·斐尼甘和迪安·托馬斯不出聲地笑得渾身發(fā)顫。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Harry fut secoué d'un frisson de terreur.

哈利感到一陣恐怖。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

17.Marie m'a secoué et m'a dit que Masson était remonté chez lui, il fallait déjeuner.

瑪麗我,說馬松已經(jīng)回去了,該吃午飯了。

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Secoués d'un rire étouffé, les jumeaux écoutaient les hurlements d'Ombrage et de Rusard.

他們倆聽著烏姆里奇和費(fèi)爾奇大喊大叫,使勁憋住笑,弄得身上直發(fā)抖。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Ses jambes secouées de convulsions ne pouvaient toujours pas supporter son poids.

納威的腿還在抽搐、舞動(dòng),根本站不起來。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.– On y va comment ? demanda Fred, visiblement secoué. Par la poudre de Cheminette ?

“我們?cè)趺慈??”弗雷德憂心忡忡地問,“用飛路粉嗎?”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com