日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il se trouvera bien quelqu'un pour me secourir.

1.會有人幫助我的。

評價該例句:好評差評指正

2.Je voulais le secourir dans sa détresse.

2.我很想他于水火之中。

評價該例句:好評差評指正

3.Eh! bien, mon pere, vous pouvez facilement secourir Charles.

3."那就好,父親,您很容易幫夏爾一把。"

評價該例句:好評差評指正

4.Les soldats sont en train de secourir les blessés.

4.士兵們正在搶救傷員。

評價該例句:好評差評指正

5.Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

5.“你羞愧什么呢?”小王子很想救助

評價該例句:好評差評指正

6.Tu es la seule qui me secoure, De toutes mes peurs et mes ennuis.

6.你是我的唯一, 把我從恐懼與煩惱中喚起。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous devons nous occuper d'urgence de secourir toutes les souffrances.

7.我們需要緊急處理所有的人道主義痛苦。

評價該例句:好評差評指正

8.Nous avons tous le devoir de tout faire pour les secourir, et de le faire immédiatement.

8.我們大家都有義務(wù)竭盡全力救援他們,而且必須立即行動。

評價該例句:好評差評指正

9.Le capitaine de tout navire apercevant une personne en détresse en mer doit la secourir.

9.任何船只的船長發(fā)現(xiàn)海上遇險者必須加以援救。

評價該例句:好評差評指正

10.La plupart des activités consistent à secourir les régions les plus touchées par la sécheresse.

10.它們的活動大多數(shù)集中向旱情最為嚴重的地區(qū)提供救濟。

評價該例句:好評差評指正

11.Malgré ces progrès, il faut continuer de secourir les populations afin d'améliorer leurs moyens d'existence.

11.盡管取得了進展,仍有必要向這些社區(qū)不斷提供援助,才能對生計產(chǎn)生重大影響。

評價該例句:好評差評指正

12.Elle est destinée aux enfants assistés et enfants à secourir ainsi qu'aux handicapés et?personnes agées.

12.它還針對需要幫助的兒童以及殘疾人和老年人。

評價該例句:好評差評指正

13.Mais beaucoup de filles attendent toujours d'être secourues, et je pense à elles tous les jours de ma vie.

13.但有許多女孩仍在等待獲救的機會,在我生命的每一天,我都想念她們。

評價該例句:好評差評指正

14.Les deux demandeurs travaillaient pour la Fondation Secours Mondial, branche européenne de l'organisation Global Relief Foundation.

14.這兩個人是全球救濟基金會歐洲分部的干事。

評價該例句:好評差評指正

15.Il nous appartient de secourir les millions de personnes qui souffrent aujourd'hui et comptent sur notre appui.

15.解救數(shù)百萬今日正遭受痛苦并期待我們支持的人的辦法,就在我們的手中。

評價該例句:好評差評指正

16.Le Gouvernement secourt également les filles sans famille et pourvoit pleinement à leurs soins et à leur éducation.

16.政府也挽救無家可歸的女孩,并全面提供照顧和教育。

評價該例句:好評差評指正

17.L'autre embarcation a été endommagée mais secourue par les garde-c?tes du ??Puntland?? et les 105?passagers ont survécu.

17.另一艘船只受到損壞,但被“蓬特蘭”海岸警衛(wèi)隊救起,105乘客全部生還。

評價該例句:好評差評指正

18.Le Comité a évalué le montant des fonds requis pour secourir le peuple kowe?tien et financer les efforts de reconstruction.

18.小組評估了滿足科威特人民需求和支援重建活動所需要的資金數(shù)額。

評價該例句:好評差評指正

19.La délégation égyptienne salue les efforts menés par l'ONU pour secourir les victimes de catastrophes naturelles et leur prêter assistance.

19.埃及代表團贊揚聯(lián)合國向自然災(zāi)害的災(zāi)民提供救濟援助的努力。

評價該例句:好評差評指正

20.Les blessés doivent être secourus, sous réserve des mesures de?sécurité qui s'imposent, dès que l'intervention de la police le permet.

20.一旦警察行動的實施允許,即應(yīng)在采取必要安全措施的前提下,對受傷人員進行急救。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

夜幕下的故事

1.Je vous aime depuis toujours, je vous ai secouru en prison.

我一直愛著您 我拯救了獄中的您。

「夜幕下的故事」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Il est permis de regarder l’infortune en tra?tre pour la secourir.

以賊眼窺察別人的不幸而加以援助,這是可以允許的。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

3.Il a incroyablement survécu pendant trois jours, avant d'être secouru par une équipe de plongeurs.

他不可思議地存活了三天,然后被一隊潛水員救起。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

4.Un petit batiment qui venait justement de passer devant nous aventura une barque pour nous secourir.

有一艘輕量級的船順風從我們前面飄過,就冒險放下一只小艇來我們。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.Que faire ? intervenir ? une faiblesse en secourant une autre !

怎么辦?出去干涉嗎?以弱小救老弱!

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

6.Eh ! bien, mon père, vous pouvez facilement secourir Charles.

“這樣,父親,你很容易幫夏爾的忙了?!?/p>

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.– Aller au Département des mystères pour secourir Sirius !

“去神秘事務(wù)司,去小天狼星!”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

8.Honte de quoi ? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助。

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Partout, caritas oblige, on accueille, on secoure, on soigne, on accompagne, on nourrit.

在任何地方都有慈善機構(gòu),他們歡迎,救援關(guān)心,陪伴,照顧朝圣者。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

10.Son père lui disait : Secours Thénardier !

德納第!”

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習

11.Huit employés ont été secourus, deux sont morts et 14 personnes sont gravement blessées.

八名員工被救出,2個死亡,14個重傷。

「TEF考試聽力練習」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Allez secourir madame de Villefort, dit-il à la garde ; madame de Villefort se trouve mal.

“去幫助維爾福夫人,”他對護士說,“維爾福夫人病了?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

13.Il va sans dire que personne ne la réclama, et elle ne secourut point M. Mabeuf.

不用說,誰也不曾去認領(lǐng),它對馬白夫先生也一點沒有幫助

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

14.Quand un passant se penche pour secourir le bambin, le kappa l'attrape et en fait son déjeuner.

當一個路人彎下腰去這個蹣跚學步的孩子時,河童抓住了他,當作它的午餐。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Les migrants seront ensuite secourus par les Turcs.

然后移民將被土耳其人解救机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Les pompiers ont aussi secouru 3 personnes légèrement blessées.

消防員還救出了三名受輕傷的人。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

17.Cet orque qui est trop faible pour être secouru.

這個太弱的獸人被。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Madame de Rênal tomba à genoux, à demi évanouie, en repoussant avec un mouvement convulsif Julien qui voulait la secourir.

德·萊納夫人跪倒在地,快要昏過去了,于連想她,被她猛地推開。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年7月合集

19.En Tha?lande, les premières images vidéo des enfants secourus dans une grotte.

在泰國,第一批兒童在山洞中獲救的視頻圖像。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Six migrants sont décédés, 2 sont portés disparus, une soixantaine d'autres ont été secourus.

6 名移民死亡,2 人失蹤,另有約 60 人獲救机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com