1.Pendant que beaucoup dans cette salle se délectent d'accusations vides, des progrès réels sont réalisés sur le terrain.
1.就在這個大會堂里的許多人在空洞的譴責聲中找到極大滿足的時候,實地正在取得真正的進展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
9.Homais se délectait. Quoiqu’il se grisat de luxe encore plus que de bonne chère, le vin de Pomard, cependant, lui excitait un peu les facultés, et, lorsque apparut l’omelette au rhum, il exposa sur les femmes des théories immorales.
奧默興高采烈。使他陶醉的與其說是美酒好菜,不如說是富麗堂皇的氣氛,但波瑪爾的紅酒也喝得他心情有點激動,等到酒煎雞蛋端上來的時候,他就談起女人傷風敗俗的妙論來了。
11.Elle aurait voulu battre les hommes, leur cracher au visage, les broyer tous ; et elle continuait à marcher rapidement devant elle, pale, frémissante, enragée, furetant d’un ?il en pleurs l’horizon vide, et comme se délectant à la haine qui l’étouffait.
她恨不得要打男人一頓,朝他們臉上吐唾沫,把他們統統壓垮;她趕快繼續(xù)往前走,臉色慘白,全身發(fā)抖,怒氣沖沖,眼睛含淚,探索著一望無際的天邊。恨得喘不過氣來,卻又似乎為了憎恨而感到自負。
12.Elle se répétait : ? J’ai un amant ! un amant ! ? se délectant à cette idée comme à celle d’une autre puberté qui lui serait survenue. Elle allait donc posséder enfin ces joies de l’amour, cette fièvre du bonheur dont elle avait désespéré.
“我有了一個情人!一個情人!”她自得其樂,仿佛恢復了青春妙齡一樣。她到底享有愛情的歡樂,幸福的狂熱了,她本以為是無緣消受的呵!
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com