日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.J'ai forcé la dose sciemment.

1.我故意加大了劑量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe ??sciemment?? ou ??activement??, voire les deux.

2.因此,也許加上“知情”和(或)“積極主動(dòng)”等詞比較好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Tous ces actes, commis sciemment, constituent des crimes de guerre.

3.蓄意從事此種行動(dòng)構(gòu)成戰(zhàn)爭(zhēng)罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'auteur doit s'être sciemment livré à l'acte incriminé.

4.行為人必須明知地實(shí)施行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Elle ne conna?t personne qui, sciemment, ait privé les filles d'éducation.

5.她沒(méi)有發(fā)現(xiàn)有意不讓女孩接受教育的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Elle a sciemment communiqué de faux renseignements afin d'obtenir le statut de réfugié.

6.如果他蓄意提供作為其取得難民地位理由的虛假資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le fait d'enfreindre sciemment ces interdictions est un délit fédéral passible de sanctions civiles.

7.對(duì)違反這種禁止而知情不報(bào)屬于聯(lián)邦罪,并有補(bǔ)救漏洞的民事方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Malheureusement, cette initiative clairvoyante a été sciemment mal interprétée dans les limites de certains intérêts étroits.

8.令人遺憾的是,這一富有遠(yuǎn)見(jiàn)的行動(dòng)在某些狹隘利益范圍內(nèi)得到任意和錯(cuò)誤的曲解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Des milliers de migrants prennent ces risques, sciemment ou pas, dans l'espoir de mener une autre vie.

9.成千上萬(wàn)移徙者知情或不知情地面對(duì)所有這些危險(xiǎn),決心過(guò)上新的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un état, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

10.只要任何這種武器仍留存在任何國(guó)家的武器庫(kù)中,就存在著蓄意或意外使用它們的嚴(yán)重危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ce faisant, la Turquie a agi sciemment en violation des résolutions 541 (1983) et 550 (1984) du Conseil de sécurité.

11.土耳其的這種做法是有意違反安全理事會(huì)第541(1983)號(hào)決議和第550(1984)號(hào)決議的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il est illégal, aux termes de l'article 372A, de vivre sciemment, entièrement ou en partie, du produit de la prostitution d'autrui.

12.第372A條規(guī)定,如果明知全部或部分依靠他人賣(mài)淫活動(dòng)的收入而生活,則視為犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'état partie fait valoir que les recours internes sont efficaces et que le requérant n'a pas usé sciemment de ces recours.

13.締約國(guó)宣稱,國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法是有效的,但是申訴人未善加利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le Canada demeure déterminé à protéger les civils, notamment pour empêcher qu'ils soient victimes d'exactions et d'abus perpétrés sciemment contre eux.

14.加拿大仍然致力于保護(hù)平民免遭被蓄意當(dāng)成目標(biāo)和遭受侵犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Dans un nombre encore important de conflits, les combattants visent sciemment à provoquer la mort et à forcer le déplacement de civils.

15.蓄意殺死和驅(qū)逐平民仍然是很多沖突中的戰(zhàn)斗人員積極謀求的一個(gè)目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.à défaut, ou si un client fournit sciemment de faux documents ou des renseignements inexacts, la banque refuse de traiter avec lui.

16.如果客戶不能滿足此項(xiàng)要求或故意提供虛假材料,銀行有權(quán)拒絕提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les états qui les aident ou qui tolèrent sciemment la présence de terroristes internationaux sur leur sol devront en subir les conséquences.

17.那些援助甚至在知情情況下容忍國(guó)際恐怖主義分子在其國(guó)土上存在的國(guó)家必須承擔(dān)后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Si c'est le cas, de quelles peines sont passibles les personnes qui manquent de signaler ces transactions, soit sciemment soit par négligence?

18.如果是,則如蓄意或因過(guò)失而不呈報(bào),應(yīng)科以何種處罰?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Toute personne incitant sciemment une autre personne à commettre une infraction pénale est punie de la même manière que l'auteur de l'infraction.

19.任何人,如唆使他人犯罪,則應(yīng)視為本人犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les partisans de ??l'état libre associé?? induisent sciemment la population en erreur en agitant la perspective chimérique d'une amélioration du statut actuel.

20.自由聯(lián)邦的領(lǐng)導(dǎo)人正在用改善目前狀況的根本無(wú)法實(shí)現(xiàn)的前景迷惑居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

1.Il éprouva un sentiment de gratitude pour cette réaction sciemment pensée.

她這幾乎天衣無(wú)縫的善解人意令汪淼一陣感動(dòng)。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

2.Chaque minute, c'est à peu près 2000 arbres qui sont sciés ou br?lés, sciemment.

每分鐘大約有2000棵樹(shù)被肆意砍伐或燒毀

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

3.C’est un jour où tout le monde porte sciemment et VOLONTAIREMENT des pulls moches pour aller au taff.

這一天,每個(gè)人都刻意地穿上丑陋的連衣裙去上班。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

4.L'ancien conseiller du Premier ministre Nétanyahou a-t-il partagé cette vidéo sciemment ou accidentellement?

內(nèi)塔尼亞胡總理的前顧問(wèn)是有意還是無(wú)意地分享了這段視頻?机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

5.L'entreprise a-t-elle sciemment vendu des plats contaminés?

該公司是否故意銷(xiāo)售受污染的食品?机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

6.Le jeune homme a-t-il été sciemment visé.

難道這個(gè)年輕人是故意針對(duì)的。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

7.Derrière ses verres fumés, la fille aux yeux bleu marine cultive sciemment son aura.

——煙熏眼鏡后面,藏藍(lán)色眼眸的少女有意識(shí)地修煉著自己的氣場(chǎng)。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

8.Ce soir, cette sénatrice socialiste accuse l'exécutif d'avoir sciemment joué l'ambiguité.

今晚,這位社會(huì)主義參議員指責(zé)行政人員故意含糊其辭。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.Selon lui, l'Etat qui émet la fiche rouge peut sciemment refuser d'en communiquer les motifs.

據(jù)他介紹,發(fā)出紅牌的國(guó)家可以故意拒絕透露原因。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

10.L'accusation croit au contraire que le couple s'était violemment disputé ce soir là et que Pistorius a abattu sciemment son amie.

檢方相反地認(rèn)為,這對(duì)夫婦那天晚上發(fā)生了激烈爭(zhēng)吵,皮斯托瑞斯故意開(kāi)槍打死了他的朋友。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

11.Son ancien conseiller devenu ennemi juré, D.Cummings, affirme que le Premier ministre a sciemment autorisé l'une d'elles dans son jardin en mai 2020.

他的前顧問(wèn)D·卡明斯(D. Cummings)聲稱,總理在2020年5月故意允許其中一人進(jìn)入他的花園。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

12.Elles qui dénon?aient depuis si longtemps le silence de l'église, espèrent que l'enquête apportera les preuves que la hiérarchie catholique a sciemment caché les faits.

長(zhǎng)期以來(lái)譴責(zé)教會(huì)保持沉默的他們希望調(diào)查能提供證據(jù)證明天主教教廷有意隱瞞事實(shí)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

13.On ne saura jamais pourquoi Holbein a d? retoucher sa toile, mais il l’a fait en choisissant sciemment d’enfermer Gisze dans un espace réduit et surchargé.

人們永遠(yuǎn)不會(huì)知道為什么霍爾拜因必須修飾他的畫(huà)布,但他有意識(shí)選擇將吉塞鎖在一個(gè)狹小而擁擠的空間里。机翻

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

14.Oh ! cela je puis le dire sciemment à Votre éminence, car, comme il entrait, je remarquai qu’il était neuf heures et demie à la pendule, quoique j’eusse cru qu’il était plus tard.

“噢!這個(gè)嗎,我可以明確告訴閣下,因?yàn)樗M(jìn)來(lái)時(shí),我本來(lái)以為已經(jīng)很晚了,但注意到掛鐘才九點(diǎn)半。”

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.Toutes ces jeunes filles qui ont courageusement témoigné à visage découvert le font sciemment.

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

16.Un autre titre a même été sciemment composé pour le faire participer.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精靈法語(yǔ)丨聽(tīng)寫(xiě)吧 BAR à DICTéES

17.Pour déterminer si le locataire du dit Downing Street les a sciemment trompés dans cette affaire.

「精靈法語(yǔ)丨聽(tīng)寫(xiě)吧 BAR à DICTéES」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精靈法語(yǔ)丨聽(tīng)寫(xiě)吧 BAR à DICTéES

18.Déclenché jeudi par les députés pour déterminer si le locataire du D Downing Street les a sciemment trompés dans cette affaire.

「精靈法語(yǔ)丨聽(tīng)寫(xiě)吧 BAR à DICTéES」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

19.Les dalles de protection ont été retirées sciemment avant d'incendier une cinquantaine de cables de signalisation, indispensables à la bonne gestion des voies.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com